Nie jesteś zalogowany.
Ludzie często piszą, że nie liczy się ilość, ale jakość
Jakoś akurat sobie o tym pomyślałem, podczas przeglądania ansi
Możnaby było w profilu, np. obok liczby "wszystkich ściągnieć" dodać "jakość/ocena ogolna napisów". Chodzi o średnią ocenę wszystkich napisów danego autora/usera. ;>
Offline
A czy to ma sens? Każdy przecież kiedyś zaczynał, więc ma na swoim koncie takie coś, co kiedyś nazywał subami, a czego mu się poprawić nie chce, a tak będzie je usuwał, aby mieć lepszą notę...
Zniszczmy świat, aby stworzyć go na nowo.
Offline
Takie coś chyba lepiej tutaj dać co?
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=254623&p=12
Offline
Offline
Zbędny i krzywdzący tych, którzy zaczynali od słabych subów, a wyrobili się z czasem.
"Skazany na zajebistość"
Offline
A czy to ma sens? Każdy przecież kiedyś zaczynał, więc ma na swoim koncie takie coś, co kiedyś nazywał subami, a czego mu się poprawić nie chce, a tak będzie je usuwał, aby mieć lepszą notę...
Popieram , ten pomysł by przyczynił by się do pogoni za jak najwyższą średnią , a co za tym idzie starsze suby by znikały , chociaż nowe tez jeśli by ktoś dostał ocenę zaniżającą mu średnią
Offline
Taki temat z tyłka.:P Dla mnie też jest to zbędne. Koledzy wyżej napisali dlaczego.
Ostatnio edytowany przez dulu (2010-02-01 21:51:05)
Online
Ja rzuciłem tylko pomysł:P
No fakt, nie pomyślałem, że ktoś może sobie wywalać subki jak dostanie jakąś słabszą ocenę ;P
Ale imo, ogolnie, fajne byłoby coś takiego, gdyby ludzie nie dodawali subków tylko dla oceny
Offline
Mi się już przewinęło gdzieś, że któraś grupa(?) usunęła napisy z ANSI jak dostała wypiskę i niską ocenę, po czym po chwili znowu je wrzuciła poprawione. I takie same praktyki by uskuteczniali, gdyby twój pomysł zrealizować.
Offline
No tak, ale dzieje się tak głównie dlatego, że niewiele osób wraca do wystawionej oceny i ją zmienia. Poza tym dochodzą do tego oceny nieuzasadnione, aczkolwiek zawierające jakąś (głupią) treść, która wystarczy aby komentarz nie poleciał. Przyjemnie byłoby znaleźć jakiś sposób na mobilizację ludzi do weryfikacji ocen po wstawieniu poprawionej wersji, ale jakoś nie mogę sobie tego wyobrazić.
Osobiście przyznam się, że pomysł Tymka mi się podoba. Pewnie dlatego, że jestem w grupie osób, która nigdy nie usunęłaby napisów.
Zastanawiam się tylko jak nowe, nieobeznane z portalem osoby, mogły by na taką skalę reagować. Sam zawsze lubię czytać uzasadnienia ocen, ale ile jest takich osób, które kierują się tylko i wyłącznie ilością pobrań?
Offline
Od siebie dodam jeszcze, by można np. usunąć licznik pobrań danych napisów etc. Może w końcu 'łowcy statsów' tak nagminnie nie uaktualniali swoich napisów, aby te były pierwsze na liście ostatnio dodanych. Nie wiem jak reszta userów, ale mnie szlag trafia, jak wchodzę na ansi, a tam z boku litania subów do jednej serii, w osobnych plikach, uaktualniona bo się zmienił link do czcionek wykorzystanych w ass. Tak jakby nie można usunąć całości i dać w jednej paczce... skoro synchra dla każdego epka są dopasowane do kilku wersji. Żeby nie było przykłady na szybko:
Butazaru (Umeniko), Chi`s Sweet Home (KA), Jinja-Temple (Seiken no Blacksmith).
hmm aczkolwiek to raczej faktycznie ja powyżej wspomniane zostało powinno znaleźć się w tym temacie tutaj.
ps; nie miałem zamiaru żadnej z powyżej wymienionych grup urazić, ot akurat to zapamiętałem.
Offline
ja się zastanawiam gdzie we wszystkim zapodziała się idea od fanów dla fanów
Offline
Imo z takiej średniej niewiele można wywnioskować. Gdyby była, to:
- widzisz ocenę "przeciętne" jako średnią -> nie masz pojęcia czy ktoś zaczynał słabiej, a teraz wydaje porządne napisy/cały czas napisy pozostawiają wiele do życzenia/ktoś bez odpowiedniej przyczyny zaniża ocenę
- widzisz ocenę "BDB" jako średnią -> możesz teoretycznie zakładać, że to dobry tłumacz, ale widziałem już tyle ocen BDB wystawionych nie za treść, a za wydanie subów następnego dnia po wydaniu angielskim, że ocena ta straciła u mnie wartość
Dochodzi do tego problem nie wystawiania ocen przez większość użytkowników: jeśli mamy do czynienia z dobrymi napisami, to nie dajemy oceny ani komentarza i nawet w przypadku niezłych wydań pojawiają się wyłącznie oceny/komentarze z poprawkami.
Podsumowując: Jak dla mnie zbędne, bo nie daje nic oprócz jednej dodatkowej statystyki, która będzie ładnie wyglądać w profilu Pomijając fakt, że oglądając jakieś anime mam głęboko w poważaniu, jakie suby ktoś wydawał rok wcześniej, to i tak najlepszym sposobem na sprawdzenie tłumaczenia jest pobranie jednego pliku i obejrzenia ze 2-3 minut - jeśli ktoś się do tego nie nadaje, to widać to od samego początku
Offline
Ja proponuję utworzenie Specjalnej Komisji Kontroli Jakości:] Będą to ludzie, którzy mają pojęcie, ocb w j.pol. (i masę wolnego czasu:P), co da im możliwość wiarygodnej oceny subów. Codziennie będą oglądać anime z najnowszymi napisami (oczywiście muszą też nadganiać starocie, żeby było sprawiedliwie) i wystawią im ocenę w specjalnie dodanym pasku ocen komisyjnych. Po obejrzeniu powiedzmy 20 wypocin danego autora, wyciągną średnią i przykleją mu uśmiechnięte słoneczka lub zasmuconą chmurkę, w zależności od oceny. Chmurki i słoneczka będą widoczne przy awatarze, co będzie jeszcze ładniej wyglądać niż staty przy napisach.
Offline
Ale wy macie pomysły.:P Ja tam bym dał sobie przysłowiowego siana.
Online
Hiki ma rację, ale musielibyśmy utworzyć także Jeszcze Bardziej Specjalną Komisję do inwigilacji Specjalnej Komisji Kontroli Jakości. No bo wiecie jak to jest. Bez bata nad głową mało kto robi coś prawidłowo.
Offline
Pomysł raczej nie przejdzie, choć przy nowej odsłonie byłaby techniczna możliwość. Ogólnie też mi się to nie widzi z powodu: podwyższania skilla z czasem, polujących na lepsze oceny (usuwanie subów i wstawianie na nowo), nieuzasadnione oceny u grupy osób, które wstawiły synchra i dostali ocenę.
Isao, Butazaru, jak pamiętam, aktualizowało linki do fontów. Reszta nie wiem xD Za do denerwuje, gdy lud nie wklepuje, dlaczego aktualka miała miejsce (ale to zostanie rozwiązane). Co do licznika... pomilczę
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Hiki ma rację, ale musielibyśmy utworzyć także Jeszcze Bardziej Specjalną Komisję do inwigilacji Specjalnej Komisji Kontroli Jakości. No bo wiecie jak to jest. Bez bata nad głową mało kto robi coś prawidłowo.
Ale kto by zweryfikował, czy znają się na porównaniach paralelnych, imiesłowach przymiotnikowych itp.?
Offline
Ogólnie też mi się to nie widzi z powodu: podwyższania skilla z czasem, polujących na lepsze oceny (usuwanie subów i wstawianie na nowo)
Dla mnie jest to normalna reakcja. Wstawiam napisy, dostaje jakieś tam oceny, po np. pół roku je usuwam, żeby poprawić i znów wstawiam - dla mnie ok.
Oczywiście rozumiem, że chodzi wam o osoby, które usuwają napisy od razu po dostaniu niesatysfakcjonującej oceny, a zaraz po tym ponownie je umieszczają.
Trips napisał:Hiki ma rację, ale musielibyśmy utworzyć także Jeszcze Bardziej Specjalną Komisję do inwigilacji Specjalnej Komisji Kontroli Jakości. No bo wiecie jak to jest. Bez bata nad głową mało kto robi coś prawidłowo.
Ale kto by zweryfikował, czy znają się na porównaniach paralelnych, imiesłowach przymiotnikowych itp.?
Znalezienie kompetentnej osoby z dużą ilością czasu i chęci(bo przecież musiałaby oglądać naprawdę dużo) będzie trudne. A może nawet graniczyć z cudem(?).
Online
Q - ale naprawde, czy przy kazdej aktualizacji musi sie znowu na samym poczatku listy wyswietlac, imo to naprawde bez sensu, mozna by ew. zrobic jakas podstrone z lista aktualizowanych i z informacjami dlaczego aktualizacja nastapila.
Offline