Nie jesteś zalogowany.
Witam! Zaczynamy nabór do naszej nowej grupy Ninmu! Serdecznie zapraszamy wszystkich chętnych. Poniżej podane zostały stanowiska, które czekają na Ciebie!
karaoker
timing
kontroler jakości
korektor
Zainteresowanych proszę o kontakt przez gg do mnie lub współtwórcy grupy, Dektiva.
Jovanka - 12696156
Dektiv - 6929271
Jesteśmy początkujący, ale oboje mamy doświadczenie w pracy w grupach fansuberskich. Proponujemy Wam dobrą zabawę, satysfakcję z pracy dla fanów i oczywiście dobre towarzystwo, w którym praca będzie czystą przyjemnością !
Offline
Skoro macie doświadczenie, to dwa krótkie pytania:
1.Da się gdzieś zobaczyć efekty waszej pracy?
2. Za jakie serie/filmy macie zamiar się brać?
Offline
No cóż, ja, jako tłumaczka współpracowałam z dwoma grupami - Omoi i Baka Squad.
Jeśli chodzi o Omoi to tutaj porzetłumaczyłam jedną serię (Asura Cryin'), ale nie została ona wydana... Poza tym przetłumaczyłam pierwsze 5 epów Vampire Bund.
W Baka Squad przetłumaczyłam całą serię Black Heaven, ale nie jest ona jeszcze wydawana. Z tego, co wiem, to powinna być na wakacje
Co do naszych projektów... Na pierwszy ogień idzie Mushishi. Z racji tego, że mamy braki w obsadzie, na nic więcej nie możemy sobie pozwolić ;:P
Ostatnio edytowany przez Jovanka (2010-03-30 23:02:51)
Offline
Jeśli chodzi o Omoi to tutaj porzetłumaczyłam jedną serię (Asura Cryin'), ale nie została ona wydana...
Szczerze mówiąc nie rozumiem. Przetłumaczyłaś serię, a na końcu cała twoja praca została olana?
Skoro jesteś autorką, to czemu sama ich nie udostępniłaś jako softsuby? Jeśli chodzi o TS, karaoke to jestem pewien, że ktoś by pomógł z forumowiczów.
Przy okazji, kiedy planujecie wydać Mushishi?
Ostatnio edytowany przez Fari (2010-03-31 01:33:27)
Offline
To dołączcie do innej grupy No ale macie już swoją więc cicho siedzę ;P .
Offline
Nie wiem po co ich męczycie. Chcą założyć nową grupę, to niech zakładają - każda z obecnych grup miała podobne początki.
Offline
Jeśli chodzi o Omoi to tutaj porzetłumaczyłam jedną serię (Asura Cryin'), ale nie została ona wydana...
Szczerze mówiąc nie rozumiem. Przetłumaczyłaś serię, a na końcu cała twoja praca została olana?
Skoro jesteś autorką, to czemu sama ich nie udostępniłaś jako softsuby? Jeśli chodzi o TS, karaoke to jestem pewien, że ktoś by pomógł z forumowiczów.Przy okazji, kiedy planujecie wydać Mushishi?
Tak, mój drogi, moja praca została olana i to był jeden z głównych powodów, dla których odeszłam z Omoi.
Co do karaoke... To fajnie, że ktoś z forumowiczów by pomógł... niech się tylko zgłosi, pliiisss xP
A z Mushishi to nic nie mogę obiecać na 100%, bo zajmujemy się tym tylko we dwójkę więc praca nad anime się z pewnością przedłuży. Obiecuję jednak, że będziecie na bieżąco
Dołączać się nie mamy zamiaru, bo z Dektivem lubimy wyzwania i chcieliśmy spróbować coś na "własną rękę". Robimy to dla przyjemności i jeśli w przyszłości nam się nie uda to chociaż będziemy mieli frajdę z naszej pracy i satysfakcję z "próbowania"
Ostatnio edytowany przez Jovanka (2010-03-31 11:11:54)
Offline
bierząco
...
Ty dulowaty userze!
Offline
Dzięki
Offline
widzę, że zainteresowanie olbrzymie xP
Offline
Taka rada. Najpierw coś wydajcie - chociażby 1-2 odcinki Mushishi. Ludzie zobaczą na co was stać, jaki poziom trzymacie i czy warto ew. do was dołączyć.
Bo zgłaszanie kolejnej nowej grupy (która prawdopodobnie dość szybko może przestać istnieć - czego wam nie życzę), samo w sobie nie jest dobrą reklamą... Liczą się przede wszystkim konkrety!
Ostatnio edytowany przez Yngoth (2010-04-01 12:11:06)
Offline
Dzięki Yngoth, dobrze mówisz. Tylko żeby wydać pierwszy ep przydałaby się jakaś pomoc
Offtop: świetny av ^^ Dhomochevsky to moja ulubiona postać z BLAME! ^^
Offline
Tylko żeby wydać pierwszy ep przydałaby się jakaś pomoc
Czyli bez pomocy nie jestście w stanie sami nic zrobić? To już jest chyba antyreklama.
Offline
bez przesady ^^ chodzi o to, że z pomocą poszłoby to szybciej i łatwiej.
Offline
Jakoś dużo osób robi wszystko samemu (timing, ts, karaoke, tłumaczenie) i jest w stanie w miarę systematycznie wydawać napisy, więc nie wiem co narzekasz.
Offline
Kensai, bo niektórym się nie chce po prostu
Może rzeczywiście będzie wam lepiej dołączyć do kogoś, chociaż chyba tylko Mró wchodzi w grę xP
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
To po co się zabierać za coś, co nie sprawia nam przyjemności?
Dobra, chyba trochę zeszliśmy z tematu ^^
Offline
Rzeczywiście, trochę zeszliście z tematu. Po pierwsze, chciałabym w imieniu całej grupy serdecznie podziękować za miłe słowa, za wsparcie i przede wszystkim za wiarę w nas Poważnie, aż mnie zawstydzacie tymi ciepłymi słowami ^///^
A po drugie... Czy nie uważasz Quithe, że gdyby nam się PO PROSTU NIE CHCIAŁO to nie zakładalibyśmy własnej grupy? :]
Ostatnio edytowany przez Jovanka (2010-04-01 22:52:25)
Offline
Może rzeczywiście będzie wam lepiej dołączyć do kogoś, chociaż chyba tylko Mró wchodzi w grę xP
Wyczuwam dyskryminacje :<
Poważnie, aż mnie zawstydzacie tymi ciepłymi słowami ^///^
Typowe samce zawsze będą chwalić i zagrzewać do boju płeć przeciwną
Offline
Pilnie poszukiwany korektor. Jedyny wymóg to punktualność i systematyczność chętnych zapraszam na gg
Offline