Nie jesteś zalogowany.
Strony Poprzednia 1 2 3 Następna
Offline
Pilnie poszukiwany korektor. Jedyny wymóg to punktualność i systematyczność chętnych zapraszam na gg
Pytanie za 100 punktów - do jakiego tytułu?
Offline
Konkretnie do tytułu Mushishi.
Potrzebujemy także tłumacza, z wysokim poziomem znajomości języka angielskiego. Jak wyżej, zapraszam na gg
Offline
Co by draki nie było... sam się właśnie zgłosiłem, bo jestem na bezrobotnym, żadna grupa mnie nie chce... ^^
Offline
Co by draki nie było... sam się właśnie zgłosiłem, bo jestem na bezrobotnym, żadna grupa mnie nie chce... ^^
To bierz się za tłumaczenie Votomsa, ja wciąż czekam na skrypt
Też miałem się zgłosić do korekty, ale skoro wakatu już brak...
[edit]
Niby napisałem, ale bez odpowiedzi...
Ostatnio edytowany przez Sir_Ace (2010-06-28 20:32:25)
Offline
bodzio napisał:Co by draki nie było... sam się właśnie zgłosiłem, bo jestem na bezrobotnym, żadna grupa mnie nie chce... ^^
To bierz się za tłumaczenie Votomsa, ja wciąż czekam na skrypt
Nie chce mi się tłumaczyć xD Nie mam motywacji.
Też miałem się zgłosić do korekty, ale skoro wakatu już brak...
Why brak? Chętnie przekażę to w lepsze ręce xD
Offline
Też miałem się zgłosić do korekty, ale skoro wakatu już brak...
Mój drogi, korektorów i tłumaczy nigdy nie za mało! Planujemy ruszyć od lipca z dwoma seriami więc kolejny korektor się na pewno przyda ^^ wal na gg
Offline
bodzio, ile mam ci dać czasu? Lepiej zrób coś sam.
Offline
bodzio, ile mam ci dać czasu? Lepiej zrób coś sam.
O, dobrze, że się przypomniałeś xD
Offline
Nadal szukamy tłumaczy! Może ktoś się jednak skusi? ;P
Offline
To może ja?
Co prawda za dużo nie umiem, ale staram się Znajmość angielskiego - nie duża, ale daję (chyba) radę.
Offline
Pisał, że zgłoszenia na GG
Offline
A raczej pisała Miło mi Kensai, jestem dziewczyną xP
Offline
Tłumacz nadal poszukiwany! I miło byłoby, gdyby był zdecydowany w 100% na współpracę i nie bał się długich serii...
Ostatnio edytowany przez Jovanka (2010-07-03 18:11:42)
Offline
Tłumacz nadal poszukiwany! I miło byłoby, gdyby być zdecydowany w 100% na współpracę i bał się długich serii...
Polska język trudna być.
Offline
Polska język trudna być.
Dlatego szukają tłumacza.
Offline
Gdyby "polska trudny język być" to chyba bardziej szukałabym korektora a nie tłumacza... Ale najwyraźniej "logiczne myślenie" też jest trudne...
Offline
Offline
Ghostpl22, może i to prawda. Szkoda tylko, że Bodzio ze mną współpracuje... Chyba, że mamy na forum dwie osoby z tym nickiem.
Offline
Jak już pisałem, załączone emo mode to coś jak berserk, nie patrzy, atakuje wszystkich, morduje, gwałci i miesza z błotem xD No dobra, przesadzam Szczypta zrozumienia i jakiejś olewki do napiętych spraw by mu się przydała, skoro będzie z wami pracował, to może go naprostujecie (tak gadam, ale w to nie wierzę xD).
A i sorry za kolejne offtopowe cuś. Napisz do jakiegoś admina niech przeczyści temat.
Ostatnio edytowany przez ghostpl22 (2010-07-03 18:24:51)
Offline
Strony Poprzednia 1 2 3 Następna