Nie jesteś zalogowany.
Dżięki wam
Zgrzyt, spróbuje...
I Robik, jak będe miał sczęscie, to zostanie pryz 600, a jak nie to 700.
♪♫ Kalwi & Remi vs. NE!TAN - Kiss (Kalwi & Remi vs. NE!TAN Remix) ♪♫
Offline
Od kiedy przestali tłumaczyć Conana? I jaki jest Anime gin'yuu mokushiroku Meine Liebe? Powiedzieli że fajny...
♪♫ Kalwi & Remi vs. NE!TAN - Kiss (Kalwi & Remi vs. NE!TAN Remix) ♪♫
Offline
Meine Liebe to anime adresowane chyba głównie do dziewcząt lubiących całą masę przystojniaków. Akcja kręci się wokół polityki i miłości(tu nie do końca wiem czy ci faceci się wzajemnie kochali czy oni z nielicznymi bohaterkami) no i tych przystojniaków... ja wymiękłem po kilku odcinkach.
Jak weźmiesz to anime na warsztat to hmm :
+5 do respektu u frakcji yoai i bishounen maniaczek
-5 do respektu u frakcji yuri fanów ^.^
400exp
1000g
oraz
LVL up
EDIT: Na ANSi są napisy do 1 i 2 odcinka, pierwszej kinówki oraz 4 i 6 odcinka OVA. Chyba w necie więcej niema ale mogę się mylić
Ostatnio edytowany przez Zgrzyt (2010-08-03 19:30:04)
Offline
1. Znasz jakies Anime, który daje wiecej Yuri (tak ze +100^^)?
2. Jezu, tak malo? No to spora robota, moje kolegi z Amalgum-Fansubs maja wszystkie Oscinki, i wszystkie Filmy sa po Niemieckim dubbingu. OVA wszystkie tez sa, no i wszystko jasne...
♪♫ Kalwi & Remi vs. NE!TAN - Kiss (Kalwi & Remi vs. NE!TAN Remix) ♪♫
Offline
APTX4869, twoje posty mnie dobijają. W regulaminie jasno jest napisane, że TRZEBA PISAĆ PO POLSKU. Jeżeli nie zaczniesz pisać w miarę poprawnie, zacznę ci wlepiać warny i zamknę ten topik. Obecnie na tym forum jesteś najbardziej kaleczącym nasz język userem.
I jeszcze jedno. Tematy typu "Co byście chcieli...", "Lista niedokończonych anime" nie służą do zgłaszania tam, co chcesz robić/bierzesz.
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
sorki...
Niech będzie, zadowolony? Mam niemicką klawiaturę, więc mi się mylą z i y, itd.
EDIT: Fajne zdjęcie, lubie tego filmu.
Ostatnio edytowany przez APTX4869 (2010-08-04 09:58:43)
♪♫ Kalwi & Remi vs. NE!TAN - Kiss (Kalwi & Remi vs. NE!TAN Remix) ♪♫
Offline
Jak mi wyjaśnisz, co ma niemiecka klawiatura do umiejętności odmiany przez osoby i przypadki, oraz używania poprawnych form, to dostaniesz Nobla.
Offline
Jak mi wyjaśnisz, co ma niemiecka klawiatura do umiejętności odmiany przez osoby i przypadki, oraz używania poprawnych form, to dostaniesz Nobla.
Do 1.ego: sam nie wiem^^
Do 2.ego: Nastaw se Klawiaturę po Niemiecku, to będzies wiedzaił
♪♫ Kalwi & Remi vs. NE!TAN - Kiss (Kalwi & Remi vs. NE!TAN Remix) ♪♫
Offline
Twierdzisz, że przez używanie niemieckiej klawiatury nie jesteś w stanie napisać "moi koledzy", a musisz pisać "moje kolegi"? To musi być naprawdę wyjątkowa klawiatura...
PS. Zastanawiam się też, co ma do tego wszystkiego czyjeś "ego"
Offline
Detektyw Conan - Śmiertelny Naszyjnik - 001 Part 01 (ponad 10 min.) Online!
http://www.youtube.com/watch?v=PPoZZCzbQXo
również na stronie fansubs.de.to
♪♫ Kalwi & Remi vs. NE!TAN - Kiss (Kalwi & Remi vs. NE!TAN Remix) ♪♫
Offline
O, matko! Twoje tłumaczenie jest gorsze niż tłumaczenie jakiegoś translatora. Timing też do bani; i co to za znaczki u dołu??
Ogólnie ocena za to, to "minus 100 w 10 stopniowej skali".
BTW, 10min w miesiąc, no, no, nie za szybko ci to idzie?
Ostatnio edytowany przez bobek784 (2010-09-04 20:11:26)
Nick na ANSI: bobek784v2
Offline
Jak zobaczyłem na planszy tytułowej "prezętują", to stwierdziłem, że jednak podziękuję...
W sumie strona też po wejściu straszy niemiłosiernie.
Ostatnio edytowany przez Oin (2010-09-04 20:11:24)
Minds are like parachutes. Just because you've lost yours doesn't mean you can borrow mine.
Offline
Sorki, ale to wstęp. 1 Odcinek w tygodniu, ale mój komputer też trochę strajkuje. Będzie lepiej, bo ten, który mi podał te Odcinki, nie wiedział że są z podtytułami. Pisało tylko "po Japońsku". Naprawie to i Timing będzie normalny.
Oprócz temu muśiałem użyć nie raz translatora, a moja gramatyka nie jest 6, tylko 4 z plusem. Dostałem trochę pomocy w napisaniu tych textów, i tak nie było łatwo, więc jak ći się nie podoba, to se sam zrób, ok?
Ostatnio edytowany przez APTX4869 (2010-09-04 20:52:38)
♪♫ Kalwi & Remi vs. NE!TAN - Kiss (Kalwi & Remi vs. NE!TAN Remix) ♪♫
Offline
Szczerze, to widać, że tłumaczyła to osoba, która nie "żyje" z językiem polskim na codzień. Od budowy zdań, po odmiany wyrazów. Może neokids się na to skuszą, ale normalny "oglądacz" będzie omijał was z daleka. O wyjadaczach nawet nie wspomnę, bo po obejrzeniu paru minut z tymi subkami naszła mnie nieodparta chęć na duuuuuuużego Danielsa z lodem.
Nie bądź zbyt hardy, życie krótko trwa,
A los twój marny, co przeznaczył, to ci da.
Nie bądź zbyt hardy...
Offline
It's like... "A ci źli, niedobrzy tłumacze z większym doświadczeniem znów się czepiają. Jak im się nie podoba, niech se sami zrobią. Po co w ogóle komentują, jak sami nie chcieli ruszyć tyłków i wziąć się za tłumaczenie?".
I tak po kilku epkach sobie daruje.
Offline
Po jednej szklaneczce stwierdzam, że może być. Jak pokazałem subki w domu to się libacja robi. :]
Nie bądź zbyt hardy, życie krótko trwa,
A los twój marny, co przeznaczył, to ci da.
Nie bądź zbyt hardy...
Offline
Przeczytałem jego post 4 razy i nadal mam problemy ze zrozumieniem, a slymsc na trzeźwo nie dał rady i musiał się znieczulić... xD
Człowieku-O-Bardzo-Dziwnym-Nicku-Z-Losowych-Znaków-I-Cyfr, daj sobie spokój z fansubami... Tak będzie lepiej dla wszystkich.
Minds are like parachutes. Just because you've lost yours doesn't mean you can borrow mine.
Offline
To maltretuje nawet kogoś z tak lichym poziomem jak mój.
Chociaż możliwe, że APTX4869 jest szpiegiem, który pod przykrywką fansuba przekazuje jakiemuś państwu tajne dane (patrz dziwny kod na dole).
Offline
O wyjadaczach nawet nie wspomnę
A co ze zjadaczami? Czy o nich ktoś pomyślał?
Czy ten odcinek był kodowany Enigmą?
Offline
Ciekawe czy jego dojczowe napisy są lepsze. Niestety moja nikła znajomość tego języka nie pozwala mi na sprawdzenie ich. :]
Ostatnio edytowany przez Sidorf (2010-09-04 21:58:39)
"I spend my time by looking out the window
Ignoring everything that the teacher is saying"
Offline