#1 2010-09-11 11:12:36

LordPitex
Użytkownik
Dołączył: 2007-06-01

Trim i zła synchronizacja audio

Witam,
mam taki problem, próbuję wyciąć kawałek video z mkv i otrzymuję złą synchronizację z dźwiękiem. Mój skrypt:

ffvideosource("G:\Anime Center\01\1.mkv")
ffaudiosource("G:\Anime Center\01\1.mkv")
audiodub(video, audio)
Trim(28575,30274,false)
textsub("G:\Anime Center\01\01.ass")

Próbowałem, na początku z directshowsource,ale wyczytałem,że lepiej tego nie robić. Potem wg.rad chciałem skorzystać z ffmpegsource2,lecz za to on się nie chciał włączyć, nawet gdy mu dokładnie pokazywałem gdzie jest ten plik. Wyczytałem potem by dać ffvideosource i ten jakoś działa. Jednakże korzystając ffvideosource musiałem wskazać audio i połączyć je z z video, ale prze audioduba wyskakuję błąd w virtual dub "i dont' know "video"means". . Kodeki to K-Lite Codec Pack. Wersja virtual dub - 1.9.9, naprzemiennie z virtual dub mod.Plik mkv miał 2 ścieżki dźwiękowe,ale wywaliłem angielską wraz z eng napisami dzięki mkvtoolnix.
Już sam nie wiem, jak zrobić by w końcu udało mi się wyciąć kawałek video z dźwiękiem który by był zsynchronizowany. Pomóżcie smile

Offline

#2 2010-09-11 12:43:28

Sir_Ace
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-18

Odp: Trim i zła synchronizacja audio

Przede wszystkim każesz wykorzystać zmienne audio i video, ale nigdzie ich nie inicjujesz...

ffvideosource("G:\Anime Center\01\1.mkv")
ffaudiosource("G:\Anime Center\01\1.mkv")

zmień na

video = ffvideosource("G:\Anime Center\01\1.mkv")
audio = ffaudiosource("G:\Anime Center\01\1.mkv")

No wywal false z trima, bo to właśnie ten element mówi, żeby nie ciąć audio.

Offline

#3 2010-09-11 17:13:18

LordPitex
Użytkownik
Dołączył: 2007-06-01

Odp: Trim i zła synchronizacja audio

Bardzo dziękuję za odpowiedź. Po części się udało, desynchronizacja nie postępuję, tylko teraz tak jakby 1-2 sek. dźwięku pozostaje z przed tego co wyciąłem. Nie wiem czy ktoś załapie o co mi chodzi, ale chciałbym się tego pozbyć. ;P Przesunąłem nawet ilość klatek w Trim, o np. 30 w tym czy przód, lecz ciągle to samo.

Ostatnio edytowany przez LordPitex (2010-09-11 17:15:14)

Offline

#4 2010-09-11 18:34:43

krzykr
Użytkownik
Skąd: Słubice
Dołączył: 2006-12-18

Odp: Trim i zła synchronizacja audio

Jak przesunąć dzwięk w stosunku do obrazu kiedyś pomógł mi ten temat: formaty.com

Offline

#5 2010-09-12 13:33:36

LordPitex
Użytkownik
Dołączył: 2007-06-01

Odp: Trim i zła synchronizacja audio

Poradziłem sobie jakoś z dźwiękiem, poprzez usunięcie sekundy z przodu. Mam za to inny problem, plik mkv miał fps=29,970, a wynikowy plik avi(w xvid) ma fps=24,026.Nie wiem skąd taki akurat fps się wziął, ale jak zrobić by został oryginalny? Po włączeniu skryptu w Virtualdub mod, gdy sprawdzam video-> frame rate-> i tam już pisze że obecny fps to 24,026, a jeszcze nic przecież nie konwertowałem. Dałem taką linijkę na końcu skryptu

AssumeFPS(29,970,true)

ale wtedy pliku w ogóle nie można odtworzyć. Prosiłbym o pomoc. smile

Ostatnio edytowany przez LordPitex (2010-09-12 13:38:45)

Offline

#6 2010-09-12 14:19:06

bobek784
Użytkownik
Dołączył: 2007-02-13

Odp: Trim i zła synchronizacja audio

AssumeFPS(29,970,true)

to nie ma prawa działać, zbytnio nie wiem, co chcesz zrobić, ale jak już chcesz użyć czegoś takiego, to powinno to wyglądać tak:

AssumeFPS(29.970,true)

ale radziłbym ustawić po prostu convertfps na false i po sprawie.


Nick na ANSI: bobek784v2

Offline

#7 2010-09-12 15:18:01

LordPitex
Użytkownik
Dołączył: 2007-06-01

Odp: Trim i zła synchronizacja audio

A to co chciałem, to dowiedzieć się dlaczego virtual dub z oryginalnego fps 29,970 z pliku mkv, robi mi od razu po wczytaniu skryptu inny fps pisze mi,że taki jest oryginalny. Chciałem się dowiedzieć dlaczego tak jest i co z tym fantem zrobić.
Takie coś mi nie działa

ConvertFPS(29.970,false)

Jeśli o to ci chodziło, po wpisaniu samego false też nie działa, ale już bez false z samym fps działa, thx.

Offline

#8 2010-09-12 16:28:03

bobek784
Użytkownik
Dołączył: 2007-02-13

Odp: Trim i zła synchronizacja audio

false oznacza nie zmieniaj, czyli to tak jakby tej linijki nie było, ja myślałem o dodaniu tego przy wczytywaniu wideo, ale to już nieistotne.


Nick na ANSI: bobek784v2

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024