#61 2010-12-09 16:51:36

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Co z tymi postami?

Issina napisał:

Chyba ci się, dulu, sytuacje poknociły, bo wystawianie negatywów konkurencji to co innego jak podziękowanie i stwierdzenie, że napisy są dobre Oo

Obecny regulamin powstał(chyba, bo ja go nie tworzyłem jeszcze) również po to, aby takie wybryki ukrócić.

mavok, ty, ale takie "bdb ni ma błędów" zostaje, więc nie bardzo rozumiem, o co wam chodzi.
Ciekawy jestem, czy użytkownicy byliby zadowoleni, gdyby w ogóle nie musieli nić pisać. Skala ocen 1-10 bez pisania. Mam dziwne wrażenie, że większość tego właśnie chce.

Offline

#62 2010-12-09 17:08:36

Issina
Użytkownik
Skąd: Łódź
Dołączył: 2008-08-09

Odp: Co z tymi postami?

Ja osobiście pisze to wszystko jako osoba postronna, ale byłam już świadkiem, jak kilka osób żaliło się, że lecą ich komentarze w stylu "Świetne napisy. Dzięki" "Bdb napisy, thx" itd.
A jest jakiś punkt w regulaminie, który stwierdza, że taki komentarz jest niepoprawny?
W końcu zawiera on uzasadnienie, jest na temat, nie jest obraźliwy itd.
So?
Najlepiej, jak już pisałam, byłoby poprawić regulamin i konkretnie napisać jakie posty są akceptowane, bo ten problem się nie skończy.

Podałam propozycje, a co wy z tym zrobicie, to już wasza sprawa.

Ostatnio edytowany przez Issina (2010-12-09 17:10:02)


Issina.png

Offline

#63 2010-12-09 17:45:39

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Co z tymi postami?

Issina napisał:

Ja osobiście pisze to wszystko jako osoba postronna, ale byłam już świadkiem, jak kilka osób żaliło się, że lecą ich komentarze w stylu "Świetne napisy. Dzięki" "Bdb napisy, thx" itd.
A jest jakiś punkt w regulaminie, który stwierdza, że taki komentarz jest niepoprawny?.

Chyba ten:

- do oceny należy dopisać krótki komentarz z jej uzasadnieniem, zwłaszcza jeśli jest to ocena niepochlebna - jeśli napisy zawierają błędy powiadom o nich autora, aby miał szansę je poprawić, ale uzasadnić trzeba też ocenę pozytywną (w odniesieniu do ogólnej jakości, stylistyki, ortografii i interpunkcji)

A "bdb thx" raczej się do tego nie zalicza. Łapie się raczej pod ten podpunkt:

- to, że napisy w ogóle są, że pojawiły się szybko, czy też fajnie się z nimi oglądało dane anime, to nie są argumenty (chociaż mogą wchodzić w skład szerszego uzasadnienia)

Offline

#64 2010-12-09 18:01:01

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Co z tymi postami?

Iss, podałaś za przykład Allegro. W znacznej większości komentarzy, które otrzymałem od sprzedających, wpisy były bardziej rozbudowane niż jedno proste zdanie. Chociaż wystawiają je taśmowo, potrafią jednak zdobyć się na więcej niż "Allegrowicz godny polecenia" itp. Wymaganie trochę większego "wysiłku" od komentujących suby jest lepszą opcją niż łechtanie tłumaczy tekstami typu "Bdb napisy, thx", bo zwykle okazuje się, że nie są tacy bardzo dobrzy, i mogą zacząć pracować nad poprawą warsztatu.


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#65 2010-12-09 21:38:15

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: Co z tymi postami?

hikikomori napisał:

Hatake, daruj sobie ten protekcjonalny ton, bo g...o o mnie wiesz. Jesteś jak ten łoś, co się jabłek nawp...ał - myślisz, żeś wszystkie rozumy pozjadał, a to tylko fermentacja ci w mózg uderza.
To był przejaw wolności słowa;]

Kobieto, a czy ktoś tu o tobie mówi? Czy ja ci coś zarzucam, nie znając ciebie? Wybacz mi, ale ja do takich grupy tłuków nie należę i nigdy tak nie robię, a ty oskarżając mnie o takie coś sama wykazujesz się ekstremalną ignorancją. To była jedynie taka ironia, żeby dotarło, bo używając "ładnego i kulturalnego" języka jakoś ciężko z tym, mimo iż cała ta moderka i ludzie będący z nią próbują się na takich robić. Nic na siłę, moi mili. smile

Widzę, że temat się dość rozwinął, szkoda tylko że poszło to w stronę nieładnych przepychanek na "podpunkty regulujące w regulaminie, które sobie wymyśleliśmy". Ja wiem, że użytkownicy na przestzreni czasu dążyli razem z moderacją do usprawienia forum, ale dzięki obecnym modom i obecnym, że tak powiem, "rządom" wszystko poszło w patetyczną stronę. cenzura mnie taka poprawność polityczna i udawanie doskonałości zawsze i wszędzie.

bodzio - czy ja mówię, że mamy tu wszyscy przeklinać co drugie słowo? Do jasnej cholery, czytajcie ze zrozumieniem. Co wy, grono uciśnionych czy faktycznie problemy z czytaniem ze zrozumieniem?

Widzicie, jak się użytkownicy wypowiadają. Nie będą wam specjalnie szukać dowodów na to, że faktycznie tak było. Po prostu trzeba się z tym pogodzić, że jest do dupy na forum i na stronie, więc coś z tym zrobić trzeba. I proszę mi się tu nie bronić, że moderator też człowiek i zawsze zdarzy mu się coś przegapić, bo wyżej wymienionych sytuacji jest ZBYT WIELE, żeby było to zwykłe przegapienie.

Ostatnio edytowany przez Quithe (2010-12-09 21:55:27)

Offline

#66 2010-12-09 21:54:57

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Co z tymi postami?

Hatake napisał:

hikikomori - a zebys wiedziala! o to chodzi. jezor ja wiem ze ty lubisz byc ucisniona i podlegać jakiemuś mocno określonemu prawu, boś polaczek państwa prawa, ale nie ja.

Przeczytaj jeszcze raz swoje słowa, bożku stylistyki, i powiedz, jak nie wyciągnąć z tego tekstu odniesienia do konkretnej osoby.


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#67 2010-12-10 00:07:37

Isao
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2005-12-27

Odp: Co z tymi postami?

Issina napisał:

...ale byłam już świadkiem, jak kilka osób żaliło się, że lecą ich komentarze w stylu "Świetne napisy. Dzięki" "Bdb napisy, thx" itd...

Tja... weź pod uwagę, że niekoniecznie moderator takowe wpisy kasuje. Kilkukrotnie zdarzyło mi się z ciekawości pobrać subki gdzie właśnie od groma takich komentarzy się znajdowało. Po głębszym sprawdzeniu (no dobra już w creditsach błędy, brak ogonków etc.) napisów okazywało się, że google translate radzi sobie lepiej, aniżeli tłumacz i jego korekta, oczywiście full negatyw z mojej strony z miejsca plus długa wypiska, a za minut kilkanaście, bach... sub usunięty i wstawiony ponownie z czystym kontem. Mimo tego jednego negatywa (najniższego poziomu) wszystkie komentarze w tym momencie lecą. Osobiście stoję za moderacją i wszystkie tego typu komenty powinny lecieć, jak już wystawiać ocenę to naprawdę, jakoś ją uzasadnić, a nie tylko bdb, co to jakaś pseudo gówniana warezownia gdzie trzeba odpisać na post, a co by dostać link Oo sorry no bonus, ale mimo wszystko choćby z szacunku dla osób odpowiedzialnych za suba, które się napracowały tworząc go, chyba nikomu korona z głowy nie spadnie jeśli poświęci te 5minut na napisanie czegoś mądrego i rzeczowego. Osobiście, jak dla mnie takie komentarze są gówno warte, chyba tylko tyle, a co by połechtać swoje ego i powiększyć e-penisa, gdzie w większości przypadków, jak nie zawsze takowe komentarze plus oceny bdb wystawiane są po prostu za to, że sub jest. Nie ma co się okłamywać, ale taka jest prawda... oczkod


Pokaż spoiler
ps; tak może i bzdury piszę dla niektórych (czyt. tych co lubią swego e-penisa powiększać, ssijcie smile_big), ale, mam 'rage mode' i mega wkur*a po tym, jak zdechł mi dzisiaj laptop z wszystkimi danymi X_______X

ps2; hatuś weź się już nie pogrążaj, albo lepiej odstaw to co bierzesz, bo wybitnie ci to nie służy oczkod

Offline

#68 2010-12-10 00:32:02

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Co z tymi postami?

Isao napisał chyba wszystko, co można było napisać. Człowiek nie musi komentować napisów, jeśli chce je pobrać(w ogóle nie musi), a jeśli faktycznie chce za nie podziękować, to te parę minut może poświęcić. Tym bardziej że te parę minut na napisanie komenta jest niczym w porównaniu do czas, który traci tłumacz.

Offline

#69 2010-12-10 15:23:25

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: Co z tymi postami?

Quithe napisał:
Hatake napisał:

hikikomori - a zebys wiedziala! o to chodzi. jezor ja wiem ze ty lubisz byc ucisniona i podlegać jakiemuś mocno określonemu prawu, boś polaczek państwa prawa, ale nie ja.

Przeczytaj jeszcze raz swoje słowa, bożku stylistyki, i powiedz, jak nie wyciągnąć z tego tekstu odniesienia do konkretnej osoby.

Ziom, napisalem sprostowanie... Czy ja muszę wszystko tłumaczyć...

A był kiedyś omysł na całkowite usunięcie komentarzy do subów.

Isao - najwidoczniej, ale tego nie zmienię... smile_big Lubię to kakao.

dulu - szczególnie wtedy, kiedy nie ma źródła i ściąganie idize jak krew z nosa, co? ;d nie przesadzajcie juz z propagowaniem tej dziwnej teorii, ze tlumaczenie tyle zajmuje, ze to robota jak korowanie w tartaku i cholera wie, co jeszcze... ze zwyklych ludzi, ktorzy znaja jezyk obcy leiej niz inni robicie jakichs hero... Ja, gdyby mi się narawde za kazdym razem chcialo robić na 100 % chęci, to sokojnie idzie machac 1 odcinek w 2-3 godziny. oza tym to ierzenie ze tyle czasu zmarnowal tlumacz... co z tego? szczerze mówiąc tylko nieliczni owinni zaslugiwać na takie chwalenie. ci, co siedzą, sprawdzają 10 razy, robią szesciokrotne qc, zeby bylo jak najlepiej. to jest dobra wymowka, a potem takie neoczildy, co udostepnily 2 napisy sie tym obnoszą.

Ostatnio edytowany przez Hatake (2010-12-10 16:06:52)

Offline

#70 2010-12-10 16:46:43

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Co z tymi postami?

Stary, nikt nie robi z tłumaczy herosów, bo jedna trzecia napisów nadaje się jedynie na śmietnik, ale nie zmienia to faktu, że jak ktoś chce podziękować, to to zrobi. Prawda, że nieliczni zasługują na szczególne pochwały, ale jak widzisz - większość napisów jest komentowana tak samo. Nie wspominając już o tym, że większość ocen jest wystawiana za sam ich byt, nie oszukujmy się.

Offline

#71 2010-12-10 19:47:23

hikikomori
Użytkownik
Skąd: z szafy
Dołączył: 2006-08-09

Odp: Co z tymi postami?

Hatake napisał:

Kobieto, a czy ktoś tu o tobie mówi? Czy ja ci coś zarzucam, nie znając ciebie? Wybacz mi, ale ja do takich grupy tłuków nie należę i nigdy tak nie robię, a ty oskarżając mnie o takie coś sama wykazujesz się ekstremalną ignorancją. To była jedynie taka ironia, żeby dotarło, bo używając "ładnego i kulturalnego" języka jakoś ciężko z tym, mimo iż cała ta moderka i ludzie będący z nią próbują się na takich robić. Nic na siłę, moi mili. smile

Łosiu (to jest odpowiednik do "kobieto", bo "facet" może być odebrane pozytywnie), twoje sprostowanie jest równie obraźliwe, bezczelne i niekulturalne co pierwsza wypowiedź o mnie. Jest także niewystarczające. Nie uważam, że można komuś nawrzucać (dwukrotnie), wyprzeć się tego mimo dowodów w postaci postów, napisać, że się "sprostowało" i mieć sprawę z głowy. Radzę ci nabrać trochę dystansu do siebie, zejść z obłoków czy piedestału i uświadomić sobie, że nie z każdym użytkownikiem piwo w piaskownicy piłeś. Zachowujesz się chamsko i tyle. Masz jakieś idee do przeforsowania, twoja sprawa, ale nie możesz innych traktować jak ci się podoba, ubliżać im itp. Ja jestem kulturalnym człowiekiem i można się ze mną porozumieć w kulturalny sposób, nie trzeba się silić na "ironię", która de fakto ironią nie jest. Piszesz, że nie jesteś tłukiem, udowodnij to zachowaniem, bo napisać to trochę mało, i na razie nie najlepiej ci to idzie.

Offline

#72 2010-12-10 19:54:02

lipa3000
Użytkownik
Skąd: Olsztyn
Dołączył: 2006-12-04

Odp: Co z tymi postami?

Przepraszam, czy tutaj jeżdżą po Hatake? Chciałbym dołączyć.


Y9SqV.pnglipa3000.png

Offline

#73 2010-12-10 20:43:51

qwig
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2007-10-23

Odp: Co z tymi postami?

lipa3000 napisał:

Przepraszam, czy tutaj jeżdżą po Hatake? Chciałbym dołączyć.

Stań w kolejce po numerek.


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-

dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#74 2010-12-10 20:54:08

lilith_
Moderator
Skąd: Poznań (SRS)
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Co z tymi postami?

Isao napisał:
Issina napisał:

...ale byłam już świadkiem, jak kilka osób żaliło się, że lecą ich komentarze w stylu "Świetne napisy. Dzięki" "Bdb napisy, thx" itd...

Tja... weź pod uwagę, że niekoniecznie moderator takowe wpisy kasuje. Kilkukrotnie zdarzyło mi się z ciekawości pobrać subki gdzie właśnie od groma takich komentarzy się znajdowało. Po głębszym sprawdzeniu (no dobra już w creditsach błędy, brak ogonków etc.) napisów okazywało się, że google translate radzi sobie lepiej, aniżeli tłumacz i jego korekta, oczywiście full negatyw z mojej strony z miejsca plus długa wypiska, a za minut kilkanaście, bach... sub usunięty i wstawiony ponownie z czystym kontem. Mimo tego jednego negatywa (najniższego poziomu) wszystkie komentarze w tym momencie lecą.

Ja kiedyś miałam tak, że wystawiłam do takich napisów (cała masa bdb) ocenę słabą wpisując od groma błędów, to mnie zaraz inni userzy zjechali, że mam spadać i nie oceniać bo jeszcze się autor załamie i przestanie tłumaczyć a takie zajebiste napisy robi.
No i po jakimś czasie napisy zostały "podmienione" już bez mojego komentarza oczkod

lipa300, qwig nie spamujcie jezor Jak chcecie brać udział w dyskusji to z konstruktywnymi komentarzami tylko jezor Inne polecą smile


"Chodź, poluj ze mną. Zostaw ból i bądź znowu wolny. Tu każdy czas jest teraźniejszością i wybór należy do ciebie. Wilki nie mają króla."

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2019