Nie jesteś zalogowany.
Będę o tym pamiętać, tudzież przypomnę Madzi xD I tak, kolejne napisy były robione pod wersję Aoi-Anime
Offline
Powiększenie fontów w stylach rzeczywiście pomogło. Musiałem tylko zmienić rozmiar z 28 na 40 pkt i teraz jest taka sama wielkość czcionek
Problemem nie jest wielkość czcionki tylko to, że skrypt do epka 08 ma ustawioną rozdziałkę 640x480, a do epka 09 1280x720.
KAT ma chyba rację, ale jak próbowałem pogrzebać w rozdziałce, to sypały mi się polskie znaki, więc zabawa stylami jest bezpieczniejsza
Wielkie dzięki za rady!
Offline
Stało się! Niniejszym zakańczamy zryty projekt Mouryou no Hako, udostępniając napisy do 3 ostatnich odcinków serii. A ja mogę się z czystym sumieniem wziąć za magisterkę <ha ha ha> W tych epkach jest już nowy typesetting, więc proszę się nie dziwić Wkrótce pojawi się aktualka wszystkich napisów. Miłego oglądania i dzięki za cierpliwość
Offline
A specjal bedzie?
Offline
Fenk ju wery macz for jor hard łork
Offline
A specjal bedzie?
Będzie, siedzi w korekcie już jakiś dłuższy czas
Offline
dulu napisał:A specjal bedzie?
Będzie, siedzi w korekcie już jakiś dłuższy czas
To dobrze, tak ma być. Jak się całość obejrzy, skrobnie się coś w komentarzu.
Offline
Jeśli ktoś ściągnął napisy do 13 odcinka wczoraj niedługo po dodaniu, to niech ściągnie jeszcze raz, bo wkradł się mały błąd, który został poprawiony koło północy
Offline
Czy można prosić o synchro do Yousei-raws? No chyba, że planujecie hardsuba?
Offline
Tak, planujemy hardsuba na materiale z BD, ale będzie tylko wersja 720p.
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Stało się! Niniejszym zakańczamy zryty projekt Mouryou no Hako, udostępniając napisy do 3 ostatnich odcinków serii.
To dobra wiadomość.
Wreszcie będę mógł obejrzeć to anime. Może nawet mi się spodoba.
Lecz brakuje synchra do wersji BD.
PS:
Jednak jak widzę na anidb nie ma eng sub BD. Są jednak RAWY.
Ostatnio edytowany przez Kenshiro (2011-05-28 16:05:40)
Offline
Tak, planujemy hardsuba na materiale z BD, ale będzie tylko wersja 720p.
To fajnie Przynajmniej nie trzeba będzie ściągać 1 czy 2 gigowych rawów
Offline
Kenshiro, masz dwie opcje - poczekasz na nasze MKV albo sam sobie zrobisz synchro.
Arow, mam te rawy fullHD, wygląda to wypaśnie, ale stwierdziliśmy, że nie ma się co ładować w taką wersję. Jeśli koder się postara, to i z 720p będzie zadowalające i zmieści się na jedną płytkę DVD
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
A może pójdziecie za ciosem i przy okazji przetłumaczycie też 16 minutowego speciala do tego anime? Ładnie prosi ^^.
Down: Dzięki. Ślepy jestem. Przeglądałem pobieżnie, bez czytania całości i jakoś mi umknęło.
Ostatnio edytowany przez Urizithar (2011-05-28 18:46:18)
Offline
A może pójdziecie za ciosem i przy okazji przetłumaczycie też 16 minutowego speciala do tego anime? Ładnie prosi ^^.
Zobacz parę postów wyżej.
"Ore no Imouto jednak miało jakieś tam przesłanie czyli, że 14 latka może grać w zboczone, incestowe gry +18 pod warunkiem, że się dobrze uczy i nie sprawia innych problemów" - Ken-chan
Offline
Będzie, siedzi w korekcie już jakiś dłuższy czas
Na kiedy można się spodziewać napisów do tego speciala ?
Offline
Kiedy ruszę dupę i skończę korektę
Nine, ten
Never sleep... again
Offline
Kiedy ruszę dupę i skończę korektę
W tym tygodniu to się uda ?
Offline
Madzienkowska napisał:Kiedy ruszę dupę i skończę korektę
W tym tygodniu to się uda ?
Zależy od wagi.
Offline