#781 2011-07-06 21:00:27

Yagami_Raito8920
Użytkownik
Dołączył: 2009-07-07

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

Sir_Ace, z tym "jeśli" i "by", to chyba jesteś jedynym rodzynkiem na ANSI. Co jest złego w używaniu tych dwóch zwrotów?


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
96gaix.jpg
dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#782 2011-07-06 21:14:55

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

Czego się chłopaka czepiacie, ze wsi jest. smile_lol

Offline

#783 2011-07-06 21:22:47

Sir_Ace
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-18

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

No tak. Czyli to jednak prawda - jestem prostakiem, bo w moich uszach brzmi to kiepsko. Przynajmniej z ust napakowanego dresa. Albo ucieszonej loli w klasie.

Weźcie naprawdę policzcie, ile razy dziennie mówicie jeśli i by, a ile prostsze zamienniki, bo zaczynam się o siebie bać.
I nie chodzi mi tylko o te dwa słówka. One po prostu najbardziej wryły mi się w pamięć, bo ich używa się najwięcej. Chodzi mi o zbytnie ugładzanie języka do poziomu literackiego, który na papierze wygląda normalnie, ale tak się po prostu nie mówi. Dawno temu skapnąłem się, że nawet pr0 tłumacze (nie próbujcie zgadywać, za dużo korekt robiłem jezor) potrafią wypuścić mocno suche dialogi. A kiedy próbują dorzucić jakąś stylizację, nieraz potrafi to wyglądać śmiesznie.

Np. (trzymając się tego piwa) 'Weź stary kopsnij się po browar, jeśli cię suszy'.

Naprawdę nic? Nikomu podkreślony wyraz nie wydaje się być nie na miejscu? Wcale?
No to chyba pora się leczyć. Wrócę, kiedy mnie wypuszczą.

Offline

#784 2011-07-06 21:33:36

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

Ja tam myślę, że człowiek używa kwiecistego języka w mowie, kiedy jest to potrzebne, jak coś chce. smile_lol Przynajmniej ja tak mam. A co do tego piwa, w swoim gronie to mówimy nawet "mnie też suszy, walimy w mordę jeszcze po jednym?" Nad takimi "jeśli" i "by" to ja się nie zastanawiam, bo u mnie(gdzie mieszka, wśród większości znajomych) za znak przystankowy służy słowo "kurwa", więc... W sumie to ja cham i prostak jestem, więc może w ogóle nie powinienem się tu udzielać. smile_lol

Offline

#785 2011-07-06 21:41:08

Sado
Użytkownik
Dołączył: 2009-05-30

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

Ja podobnie. Kwiecistej mowy nie używam, a jak używam, to rzadko. Prędzej stosuję podwórkową łacinę. Co do "jeśli" i "by" - trudno sobie przypomnieć, czy się takiego czegoś używa. Zdaje mi się, że w normalnych rozmowach raczej bym tak nie powiedział.

Mnie w subach martwi co innego - nagminne unikanie niektórych powtórzeń, jakby to był jakiś straszny błąd. Albo (zawsze mnie to śmieszy) jest dłuższe zdanie, w którym występuje "że", a chwilę po tym "iż" (w tym samym znaczeniu, tylko dlatego, żeby w jednym zdaniu nie było dwa razy"że"). Ktoś w tych czasach używa "iż"?


aaxbae.jpg

"Ore no Imouto jednak miało jakieś tam przesłanie czyli, że 14 latka może grać w zboczone, incestowe gry +18 pod warunkiem, że się dobrze uczy i nie sprawia innych problemów" - Ken-chan

Offline

#786 2011-07-06 23:09:43

Zarathustra
Użytkownik
Dołączył: 2008-05-05

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

Sado napisał:

Ktoś w tych czasach używa "iż"?

Czasami... wstyd

Offline

#787 2011-07-06 23:18:34

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

Sado napisał:

Mnie w subach martwi co innego - nagminne unikanie niektórych powtórzeń, jakby to był jakiś straszny błąd. Albo (zawsze mnie to śmieszy) jest dłuższe zdanie, w którym występuje "że", a chwilę po tym "iż" (w tym samym znaczeniu, tylko dlatego, żeby w jednym zdaniu nie było dwa razy"że").

Za młodu tak w subach właśnie robiłem. Myślałem wtedy, że to fajne jest.

Sado napisał:

Ktoś w tych czasach używa "iż"?

Na żywca słysząc coś takiego, myśli się "intelekt jeb%ny". Fajna sprawa, bo ja uwielbiam przedstawienia teatralne tak samo jak chamskie i prostackie odzywki. smile_lol

Offline

#788 2011-07-06 23:21:00

Sado
Użytkownik
Dołączył: 2009-05-30

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

Zarathustra napisał:
Sado napisał:

Ktoś w tych czasach używa "iż"?

Czasami... wstyd

Ciuś, ciuś ;]

Swoją drogą tak jakoś idealnie do tej dyskusji pasuje mi to: http://www.youtube.com/watch?v=56QLrGKUPqc


aaxbae.jpg

"Ore no Imouto jednak miało jakieś tam przesłanie czyli, że 14 latka może grać w zboczone, incestowe gry +18 pod warunkiem, że się dobrze uczy i nie sprawia innych problemów" - Ken-chan

Offline

#789 2011-07-06 23:51:01

Kensai
Użytkownik
Dołączył: 2009-08-15

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

Jeśli jakieś słowo ma synonim, to dlaczego go nie użyć zamiast powtarzać 5 razy to samo? oczkod Powtórzenia błędem raczej nie są, ale (przynajmniej dla mnie) źle wyglądają. Od tego mamy taki bogaty język, żeby móc powiedzieć o jednej rzeczy na wiele sposobów. A że tak zdolność u ludzi zanika to już inna bajka.
Co do dwóch nieszczęsnych słówek, to "iż" raczej się już nie spotyka. Z kolei "jeśli" jest używane w miarę często (chyba że tylko w moich okolicach oczkod).
Jeśli chodzi o język w subach... Wystarczy tylko myśleć przy ich tworzeniu. Ale wiadomo, łatwiej przetłumaczyć z automatu z angielskiego skryptu i nie doszukiwać się głębszego sensu w układanych zdaniach oczkod

Offline

#790 2011-07-06 23:51:30

krzykr
Użytkownik
Skąd: Słubice
Dołączył: 2006-12-18

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

Lepszy zwrot "iż" niż co drugie słowo wtrącanie "tej" zastanawiające jest, że tego słowa prawie wcale nie widzę w napisach...

Offline

#791 2011-07-07 10:40:26

MuSeSu
Użytkownik
Skąd: Biedrusko
Dołączył: 2009-04-14

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

krzykr napisał:

Lepszy zwrot "iż" niż co drugie słowo wtrącanie "tej" zastanawiające jest, że tego słowa prawie wcale nie widzę w napisach...

To jest bodaj regionalne wywodzące się z wielkopolski, jeśli się nie mylę. Zatem nic dziwnego, że mało kto wykorzystuje owe dajmy na to stwierdzenie?

Offline

#792 2011-07-10 16:25:05

Sir_Ace
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-18

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

Pytanie, pytaneczko - gdzie w necie można znaleźć jakąś zbiorczą informację o dacie wypuszczenia oficjalnych BD z animu?

Offline

#793 2011-07-10 18:13:32

Kenshiro
Użytkownik
Skąd: Polska
Dołączył: 2008-07-13

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

Offline

#794 2011-07-21 20:31:24

coellus
Użytkownik
Dołączył: 2009-08-25

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

E, miśki, dostałam zadanie bojowe, z którego nie wiem, czy uda mi się wywiązać, więc help!11
Dostałam listę piosenek, które mam ściągnąć. I na tej liście ostatnią pozycją jest "Świat opętały". Brak info o autorze, raczej dobrze odczytałam (lista sporządzona pismem ręcznym), ale jest możliwość, że zostało coś przekręcone. Kojarzy się coś komuś? Może jakiś wers/refren?


Ty dulowaty userze!

Offline

#795 2011-08-28 00:55:30

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

Pytanie mam, robaczki moje, jak się ma baja Ouran do mangi? Naszła mnie chęć na poczytanie tego, ale nie wiem, gdzie zacząć. Lepiej czytać od początku czy w momencie, w którym kończą się przygody w animcu, i kiedy się one kończą, bo na łapu capu nie chcę szukać, bo znów sobie spojlerem w mordę strzelę.

Offline

#796 2011-08-28 10:19:26

jacellow
Użytkownik
Skąd: Płock
Dołączył: 2009-04-29

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

Nie ma pojęcia, ale jest taka dobra stronka http://www.mangaupdates.com/series.html?id=947. Tam masz takie fajne info "Anime Start/End Chapter" co w przypadku Ourana będzie "Starts at Vol 1, Chap 1/Ends at Vol 9".

Offline

#797 2011-08-28 12:34:27

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

Stronkę kojarzę, ale nie wiedziałem, że coś takiego tam jest. Dzięki. smile

Offline

#798 2011-08-28 12:55:28

Wax
Użytkownik
Dołączył: 2010-03-29

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

coellus napisał:

E, miśki, dostałam zadanie bojowe, z którego nie wiem, czy uda mi się wywiązać, więc help!11
Dostałam listę piosenek, które mam ściągnąć. I na tej liście ostatnią pozycją jest "Świat opętały". Brak info o autorze, raczej dobrze odczytałam (lista sporządzona pismem ręcznym), ale jest możliwość, że zostało coś przekręcone. Kojarzy się coś komuś? Może jakiś wers/refren?

Przy pomocy googl'i wyszło mi Kasia Kowalska - Świat Otępiały. Pewnie nie to.

Offline

#799 2011-08-28 12:59:31

coellus
Użytkownik
Dołączył: 2009-08-25

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

Nie, wątpię, reszta piosenek była stricte metalowa i temu pokrewne, ale już spoko, nieaktualne smile


Ty dulowaty userze!

Offline

#800 2011-08-29 17:52:36

Kenshiro
Użytkownik
Skąd: Polska
Dołączył: 2008-07-13

Odp: O wszystkim i o niczym (Never ending story)

Szkoda, że w Polsce nie ma takich pociągów. Zapewne spotkał by się z dużą tolerancją wśród ludzi, a nawet zachęcił nowe osoby do zainteresowania się anime.

http://www.youtube.com/watch?v=6jrphNTv63c

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024