Nie jesteś zalogowany.
Witam.
Nie żebym chciał zacząć jakaś dramę czy coś, ale miarka się dziś przebrała. Moja propozycja jest następująca:
1. Zakazać w regulaminie dodawania napisów do serii na licencji (takich które wyszły u nas na DVD i BD) pod groźbą bana.
A co za tym idzie:
a) Usunąć wszystkie suby do zlicencjonowanych animców z bazy
b) Usuwać na bieżąco, jednocześnie karząc winnych, kiedy takie się pojawią.
2. Zakazać na forum proszenia/podawania linków/pomocy w znalezieniu subów do serii na licencji, lub samych serii pod groźbą bana.
Jak już piracą, to niech oglądają po angielsku.
Goście nie mogą przeglądać wyników ankiety.
Ostatnio edytowany przez Sacredus (2011-10-13 18:40:30)
Offline
wut? Jakieś uzasadnienie na wywalanie legalnych napisów i karanie za nie, czy po prostu sfiksowałeś od czytania strony unii skanlacyjnej?
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Sacredus to już decyzja tłumacza czy takie suby udostępnia, tobie nic do tego czy ktoś inny łamie prawo.
Offline
Za totalny brak kultury też powinni w takim wypadku dawać bana...
Z takim słownictwem to do kolegów skanlatorów możesz się zwracać... oni sami lubują się w używaniu takich w stosunku do innych...
edit; a nie przepraszam... przecież jesteś w grupie, która również robi skanlacje. Więc w sumie takowy język nie dziwi.
Ostatnio edytowany przez Isao (2011-10-13 11:35:21)
Offline
Sacredus, ochłoń, co cię obchodzą napisy innych autorów? Nie podoba ci się, to po prostu ich nie pobieraj i wsio. Myślisz, że jak ktoś tutaj ich nie doda to znikną z neta? Nie ta bajka., pomysł zanim coś napiszesz A zmiana regulaminu jest powiedzmy... "Bezsensowna".
Napisami każdy łamie prawo, mniej lub więcej, nawet ty.
Ostatnio edytowany przez Shinuta (2011-10-13 11:52:07)
Offline
Napisami każdy łamie prawo, mniej lub więcej, nawet ty.
A wiesz, że nie?
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Shinuta napisał:Napisami każdy łamie prawo, mniej lub więcej, nawet ty.
A wiesz, że nie?
A wiesz, że tak?
Nie mam na myśli samych napisów (choć tutaj można polemizować), jednak przy ich tworzeniu piracisz, podkadzasz coś co równie dobrze możesz zakupić i dopiero wtedy przetłumaczyć.
Offline
qwig napisał:Shinuta napisał:Napisami każdy łamie prawo, mniej lub więcej, nawet ty.
A wiesz, że nie?
A wiesz, że tak?
Nie mam na myśli samych napisów (choć tutaj można polemizować), jednak przy ich tworzeniu piracisz, podkadzasz coś co równie dobrze możesz zakupić i dopiero wtedy przetłumaczyć.
W końcu piszemy o napisach czy marach alkoholowych?
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
@qwig, ksenoform
Dla mnie fansubing opiera się na zasadzie, że nie tyka się zlicencjonowanych animców. W dodatku myślisz, że skąd ludzie ściągający animce na licce biorą suby? No tak, czasem są wrzucone razem z animcem. Dodatkową kwestią są strony a anime online. Ich uploaderzy przychodzą i odchodzą, a ci nowi muszą przecież skądś brać napisy. Problem w tym, żeby nie szukali ich tutaj. Zresztą te propozycje zmian są zaczerpnięte z animesuki i jego forum, a tą stronę można przecież nazwać "torentowym ANSI".
@Isao
A co miałem napisać? "Najmocniej przepraszam za komentarz, ale wrzucił pan napisy do anime, które wyszło w naszym kraju na DVD i BD. Proszę o wybaczenie, ale uważam to za, najmocniej przepraszam za słowo, bardzo, bardzo nieładne."? Poza tym, może i zbyt łatwo się denerwuję, ale nazwałem jedynie sprawę po imieniu.
@Shinuta
qwig ma rację. Same napisy są legalne, mi chodzi jedynie o zasadę, a sposób w jakie się je zrobiło to już inna sprawa.
Ostatnio edytowany przez Sacredus (2011-10-13 12:09:09)
Offline
Od kiedy na ANSI mamy zasady ?:O
ファンのファンのために
Offline
Shinuta napisał:qwig napisał:A wiesz, że nie?
A wiesz, że tak?
Nie mam na myśli samych napisów (choć tutaj można polemizować), jednak przy ich tworzeniu piracisz, podkadzasz coś co równie dobrze możesz zakupić i dopiero wtedy przetłumaczyć.W końcu piszemy o napisach czy marach alkoholowych?
Jedno jest ściśle powiązane z drugim, więc jak już wypominać, to pod ogólnym zarysem. Bądź co bądź piracimy i taka jest prawda. ;p Ale trzymajmy się tematu.
Zresztą, co? Ktoś zrobił napisy do 52 epków załóżmy, a w polsce wyjdzie licencja, to mają od razu zostać usunięte z serwera, bo tak 1 osoba chce? Bez przesady. A jeśli tylko te co wyjdę od teraz, miałyby być usuwane, to nie byłoby to sprawiedliwe względem ogółu, więc też tak też nie przejdzie.
@Shinuta
qwig ma rację. Same napisy są legalne, mi chodzi jedynie o zasadę, a sposób w jakie się je zrobiło to już inna sprawa.
Są legalne, bo to Polska i ludzie mają na to ********.
Ostatnio edytowany przez Shinuta (2011-10-13 12:28:37)
Offline
@Czolgi, wcześniej, niż się zarejestrowałeś :p
Offline
@qwig, ksenoform
Dla mnie fansubing opiera się na zasadzie, że nie tyka się zlicencjonowanych animców. W dodatku myślisz, że skąd ludzie ściągający animce na licce biorą suby? No tak, czasem są wrzucone razem z animcem. Dodatkową kwestią są strony a anime online. Ich uploaderzy przychodzą i odchodzą, a ci nowi muszą przecież skądś brać napisy. Problem w tym, żeby nie szukali ich tutaj. Zresztą te propozycje zmian są zaczerpnięte z animesuki i jego forum, a tą stronę można przecież nazwać "torentowym ANSI".
A wziąłeś pod uwagę, że suby na wydaniu DVD czy jakimś innym, mogą wołać o pomstę do nieba?? Może dana osoba postanowiła napisać suby od nowa, bo wersja z płyty jej nie pasuje, tego też zabronisz?? Nie jesteś wstanie udowodnić, że ten kto udostępnił napisy nie ma oryginalnej płyty.
Offline
A zresztą, na ten temat było więcej postów, niż gierek na PS3. Wystarczy poszukać, żeby się dowiedzieć, dlaczego taki stan jak jest teraz, utrzyma się.
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Powiem szczerze, że mam sobie oryginalne wydanie Code Geassa Vol 1 (epki 1-9 pierwszej serii). Kupiłem, mimo iż anime widziałem wcześniej 2 razy, ale dalszych części już nie kupię, nawet teraz, gdy są znacznie tańsze. Dlaczego? Fansuby są znacznie lepsze od tego, co daje nam Kaze, ba, nieraz słychać błędy w tłumaczeniu. Nie po to płacę, by wprowadzano mnie w błąd.
Nie wiem jak ma się sytuacja z GTO na przykład. Podobno fansuby są źle przetłumaczone, ale to samo robi Kaze.
Inna rzecz - Anime Gate umarło wraz z Kaze. Vision wyprzedaje ich tytuły na swojej stronie - chce się ich pozbyć. Czy takie anime dalej są na licencji?
Offline
srsly... jest temat o 'upadku AG' gdzieś chyba na forum...
AG oddział Vision... Vision właściciel AG... AG przestaje istnieć... Vision zamyka AG... Więc czyja jest licencja na animce?
zwycięzca dostanie kratę piwa od właściciela tegoż epickiego tematu http://animesub.info/forum/viewtopic.ph … 10#p364410
Offline
Oczywiście nie będę czytał wszystkiego, bo w paru pierwszych postach zostało wszystko napisane, nie będę się powtarzał. Kiedyś zapytałem członków redakcji, co o tym myślą - wolna amerykanka.
Sacredus, jeszcze ci się to nie znudziło?
Online
Chcesz być w porządku skasuj konto na ansi, bo i tak kradniesz, a nie będziesz dzielił złodziejstwo na te bardziej i mniej niewłaściwe.
Offline
A ja dodam coś, bo jakiś ninja tutaj lata:
PS pozdrów, qrwiga z ANSI, który uważa, że napisy do anime są w 100% legalne.
Sam bym tam się zarejestrował, ale tam nowych użytkowników traktujecie "be".
Pozdrawiam ukrywającego się użytkownika ANSI, który wie lepiej niż prokuratura, co jest legalne, a co nie i nie ma jaj tutaj napisać tego
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
A ja dodam coś, bo jakiś ninja tutaj lata:
jakiś retard na stronie unii skanoidiotów napisał:PS pozdrów, qrwiga z ANSI, który uważa, że napisy do anime są w 100% legalne.
Sam bym tam się zarejestrował, ale tam nowych użytkowników traktujecie "be".Pozdrawiam ukrywającego się użytkownika ANSI, który wie lepiej niż prokuratura, co jest legalne, a co nie i nie ma jaj tutaj napisać tego
Ale ma racje co do nowych użytkowników :E
Offline