Nie jesteś zalogowany.
Strony Poprzednia 1 2 3 4 Następna
Ech... Przepraszam, toć będę wredną babą... Odmiana przez przypadki się gdzieś korektorom zbłąkała (konkretnie chodzi o "Yondaime"; idiotycznie brzmi "Czwórka" skoro jest "Czwarty"). Inną kwestią pozostaje nawet brak znajomości japońskiego, a durne tłumaczenie napisów angielskich. Czasami nawet przy rygorystycznej cenzurze warto użyć "łaciny". Tzw rozumienie z słuchu i ilość obejrzanych anime powinna pozwolić wam na odpowiednie dobieranie słownictwa.
Offline
Ech... Przepraszam, toć będę wredną babą... Odmiana przez przypadki się gdzieś korektorom zbłąkała (konkretnie chodzi o "Yondaime"; idiotycznie brzmi "Czwórka" skoro jest "Czwarty"). Inną kwestią pozostaje nawet brak znajomości japońskiego, a durne tłumaczenie napisów angielskich. Czasami nawet przy rygorystycznej cenzurze warto użyć "łaciny". Tzw rozumienie z słuchu i ilość obejrzanych anime powinna pozwolić wam na odpowiednie dobieranie słownictwa.
Sado, sorry za powtórzenie, ale pasuje idealnie.
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
jak idą prace? Mam nadzieję, że już wszystko przetłumaczone, a napisy przechodzą ostatnią korektę.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Napisy do kolejnego odcinka lada moment wylądują u damtrixa w drugiej korekcie. A kiedy przetłumaczę następne to pojęcia nie mam, gdyż ostatnio cierpię na chroniczny niedobór czasu. Napisy do całej serii pojawią się na pewno - nie wiem tylko kiedy. Uzbrójcie się w cierpliwość : P.
Offline
Uprzejmie zawiadamiam wszystkie wypisujące do mnie osoby, że nie porzuciłam "Kamisamy" tylko na razie nie mam czasu na robienie napisów - także suby pojawią się na pewno, tylko nie wiem kiedy : P.
Offline
Po avatarze myślę, że cała twoja uwaga idzie w obronę Nexusa
Offline
Ehe, studenckiego : P.
Offline
nie wierze, są napisy!
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Offline
a widzisz, nie zwróciłem na to uwagi. Jednak jest jeszcze jakaś inicjatywa w naszym narodzie, a nbie tylko oczekiwanie, aż ktoś inny zrobi. Mimo wszystko nadal czekam na napisy od Frou-Frou.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Napisy do odcinka #10 są już u mnie w korekcie. Wszelkie zaległości odrobię jutro. : )
Uszy do góry!
Offline
chyba nie ma co liczyć na wydanie kompletu do końca roku. Mimo wszystko czekam, bo tłumaczenie jest naprawdę dobre.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Odcinek 10 "Kamisama no Memo-chou" można w ramach małego prezenciku brać z ansi. Postaram się zrobić ostatnie dwa odcinki w czasie tej przerwy, ale niczego nie obiecuję, bowiem jestem lekko przywalona innymi zobowiązaniami. Cierpliwości, proszę .
Offline
Odcinek 11 już do pobrania na ANSI. Odcinek 12 jest u Jas w pierwszej korekcie, więc można się go jakoś niebawem spodziewać ^^.
Offline
Odcinek 12 dzisiejszego wieczora znalazł się na ANSI. Tym samym zakańczam projekt. Pisałam, że skończę, niedowiarki .
Miłego oglądania!
Offline
Już nigdy nie zwątpię
Offline
Brawo, teraz możemy zobaczyć, czy anime dobre
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Teraz tłumacz coś z ruskiego
Offline
Quithe, moim skromnym zdaniem nie najlepsze, ale widziałam gorsze animce (;
Offline
Strony Poprzednia 1 2 3 4 Następna