Nie jesteś zalogowany.
Jeżeli nikt się nie zgłosi, to weźmiemy ten ep.
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Lista grup zamknięta. Możecie już spokojnie działać z tłumaczeniem. Kto potrzebuje rawa, niech da znać do Illa (pisał o tym wcześniej) albo do mnie na pm.
Offline
Przydałoby się ujednolicić nazewnictwo, tytuły odcinków itp.
W mojej wersji tłumaczenia zamiast "mobile suit" daję skrót "MS".
Tytuł anime tłumaczę jako "Kieszonkowa wojna"
Tytuł odcinka 4: "NAD RZEKĄ I MIĘDZY DRZEWAMI"
Tytuł odcinka 5 w zapowiedzi: "SAM POWIEDZ CZY TAK NIE JEST, BARNIE!"
Jestem otwarty na wszelkie sugestie.
GG: 1677958
Offline
Nie wiem, czy dojdziemy do wspólnej wersji we wszystkich kwestiach
Offline
Spróbować zawsze warto.
Na ujednolicenie terminów za bardzo nie liczę, ale z tytułami odcinków nie powinno być problemu.
GG: 1677958
Offline
Przydałoby się ujednolicić nazewnictwo, tytuły odcinków itp.
W mojej wersji tłumaczenia zamiast "mobile suit" daję skrót "MS".
Tytuł anime tłumaczę jako "Kieszonkowa wojna"
Tytuł odcinka 4: "NAD RZEKĄ I MIĘDZY DRZEWAMI"
Tytuł odcinka 5 w zapowiedzi: "SAM POWIEDZ CZY TAK NIE JEST, BARNIE!"Jestem otwarty na wszelkie sugestie.
W tym wypadku tytuł 5 odcinka jest niepoprawny wg. zasad naszego języka.
Offline
W tym wypadku tytuł 5 odcinka jest niepoprawny wg. zasad naszego języka.
Ale, ten, jak już bardzo chciałeś postawić gdzieś kropkę, to mogłeś to ewentualnie zrobić dla szpanu po liczebniku porządkowym, a nie po biednym "wg", o Wielki Panie i Mistrzu Przecinków.
Offline
A wiadomo kiedy to wyjdzie? Bo zaraz zacznie się anfo event
Offline
bodzio napisał:W tym wypadku tytuł 5 odcinka jest niepoprawny wg. zasad naszego języka.
Ale, ten, jak już bardzo chciałeś postawić gdzieś kropkę, to mogłeś to ewentualnie zrobić dla szpanu po liczebniku porządkowym, a nie po biednym "wg", o Wielki Panie i Mistrzu Przecinków.
Jak zauważyłaś, znam się tylko na przecinkach. A ten liczebnik porządkowy nie wymaga postawienia kropki. Można, ale nie trzeba.
Zwróciłem uwagę @illowi, bo w końcu prowadzę ten projekt
Anfo-event może się nie zacząć. Bo grupy hard już wyginęły prawie. Co można zaobserwować dość wyraźnie. Zresztą było o tym na stronie a-e.
Offline
Jak zauważyłaś, znam się tylko na przecinkach. A ten liczebnik porządkowy nie wymaga postawienia kropki. Można, ale nie trzeba.
Zwróciłem uwagę @illowi, bo w końcu prowadzę ten projekt
Wiem, że nie trzeba, dlatego użyłam sformułowań: "jak bardzo chciałeś", "ewentualnie" i "dla szpanu"
W dzisiejszych czasach nikt tej kropki tam nie stawia, nawet, jak trzeba, więc miałoby to także cel edukacyjny...
Twoje poprawianie ludzi bynajmniej mi nie przeszkadza. Mnie też zresztą bolał tamten tytuł. Powodzenia na przyszłość.
Offline
Anfo-event może się nie zacząć. Bo grupy hard już wyginęły prawie. Co można zaobserwować dość wyraźnie. Zresztą było o tym na stronie a-e.
Zacznie się, o ile znajdziesz projekt mający 3-6 epków GÓRA. 3-4 grupy by się znalazły od biedy. Tak btw, pierwszy raz widzę, żeby ktoś zaczynał zdanie od "Bo". Jak już, to raczej te dwie pierwsze linijki powinieneś był napisać w jednym zdaniu. ;p
Offline
bodzio napisał:Anfo-event może się nie zacząć. Bo grupy hard już wyginęły prawie. Co można zaobserwować dość wyraźnie. Zresztą było o tym na stronie a-e.
Zacznie się, o ile znajdziesz projekt mający 3-6 epków GÓRA. 3-4 grupy by się znalazły od biedy. Tak btw, pierwszy raz widzę, żeby ktoś zaczynał zdanie od "Bo". Jak już, to raczej te dwie pierwsze linijki powinieneś był napisać w jednym zdaniu. ;p
Nie załapałeś?
Uczę ludzi alfabetu. Pierwsze zdanie od 'a', drugie od 'b', trzecie od 'c' się zaczyna xD A ostatnie, kończące, to i 'z'.
Offline
Za dużo wymagasz, bodzio.
Online
Uczę ludzi alfabetu. Pierwsze zdanie od 'a', drugie od 'b', trzecie od 'c' się zaczyna xD A ostatnie, kończące, to i 'z'.
Wiem, zauważyłem. ;p Cóż, życzę ci powodzenia i przy okazji zacytuję Logana, który kiedyś robił coś z Gundamów (sub nigdy nie wyszedł):
<Logan> Jak jeszcze będę chciał robić kiedyś jakiegoś Gundama, weź mnie je*nij gumowym młotkiem.
Jakby to Logan jakimś cudem czytał, młotek dalej czeka. xD
Offline
W końcu to takie proste bajki dla chłopców, co?
Ale jedną czy dwie sprawy wypadałoby uzgodnić:
- Side 6/inny-numerek proponuję zostawić w oryginale, bo to nie do końca to samo co kolonia
- Co z terminem Mobile Suit/Mobile Armor? Co sub to inne tłumaczenie, chociaż ostatnimi laty coraz częściej używa się zwrotu 'mobil'. Wiem, że ani to piękne, ani wierne, ale w przeciwieństwie do innych 'makaronizmów', zazwyczaj nietłumaczonych, pojawia się czasem po 20 razy na odcinek i coś z nim trzeba zrobić. Akurat ta seria jest wybitnie mało gundamowa i hasło Mobile Suit w niektórych odcinkach nie pada w ogóle, ale wiecie...
Offline
W końcu to takie proste bajki dla chłopców, co?
Z Gundamem jest to samo, co z Votomsem. Trudny język i nagle eng. grupy sobie nie radzą i jakieś bzdury im wychodzą.
Offline
Panowie, proponowałbym trzymać się tematu, bo zamiast dyskusji zaczyna się nam robić trolowanie.
Poprawiony tytuł 5 odcinka: "SAM POWIEDZ, CZY TAK NIE JEST, BERNIE!" (Mare zwracała mi uwagę, że jest tam błąd a ja i tak zapomniałem go poprawić )
GG: 1677958
Offline
- Co z terminem Mobile Suit/Mobile Armor? Co sub to inne tłumaczenie, chociaż ostatnimi laty coraz częściej używa się zwrotu 'mobil'. Wiem, że ani to piękne, ani wierne, ale w przeciwieństwie do innych 'makaronizmów', zazwyczaj nietłumaczonych, pojawia się czasem po 20 razy na odcinek i coś z nim trzeba zrobić. Akurat ta seria jest wybitnie mało gundamowa i hasło Mobile Suit w niektórych odcinkach nie pada w ogóle, ale wiecie...
Przy odschoolowym animu aż się prosi o "kombinezon bojowy"
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Na pewno lepsze to niż przenośny garnitur/zbroja .
Offline
Odcinek ukończony, link podsyłam bodziowi.
GG: 1677958
Offline