Nie jesteś zalogowany.
Napisy zrobione przez: Camillo
Po mangę i odcinki w wersji raw Bobobo-bo Bo-bobo zapraszam na
CamilloProductions.dbv.pl
NAPISY
Odcinek 1
Odcinek 2
Odcinek 3
Odcinek 4
Odcinek 5
Odcinek 6
Odcinek 7
Odcinek 8
Odcinek 9
Odcinek 10
Odcinek 11
Odcinek 12
Odcinek 13
Odcinek 14
Odcinek 15
Odcinek 16
Odcinek 17
Odcinek 18
Odcinek 19
Odcinek 20
Odcinek 21
Odcinek 22
Odcinek 23
Odcinek 24
Odcinek 25
Odcinek 26
Odcinek 27
Odcinek 28
Odcinek 29
Odcinek 30
Odcinek 31
Odcinek 32
Odcinek 33
Odcinek 34
Odcinek 35
Odcinek 36
Odcinek 37
Odcinek 38
Odcinek 39
Odcinek 40
Odcinek 41
Odcinek 42
Odcinek 43
Odcinek 44
Odcinek 45
Odcinek 46
Odcinek 47
Odcinek 48
Odcinek 49
Odcinek 50
Odcinek 51
Odcinek 52
Odcinek 53
Odcinek 54
Odcinek 55
Odcinek 56
Odcinek 57
Odcinek 58
Odcinek 59
Odcinek 60
Odcinek 61
Odcinek 62
Odcinek 63
Odcinek 64
Odcinek 65
Odcinek 66
Odcinek 67
Odcinek 68
Odcinek 69
Odcinek 70
Odcinek 71
Odcinek 72
Odcinek 73
Odcinek 74
Odcinek 75
Odcinek 76
Ostatnio edytowany przez CamilloProductions (2013-02-08 11:09:23)
Offline
Co to w ogóle ma być? Wygląda kretyńsko, a ja tego jeszcze nie widziałem!
Offline
Co to w ogóle ma być? Wygląda kretyńsko, a ja tego jeszcze nie widziałem!
Anime na podstawie mangi z shounen jumpa, leciało kiedyś na Jetixie, nawet nie wiedziałem, że są angielskie suby do tego. Faktycznie jest kretyńskie, a jako że lubię kretyńskie serie, zobaczę sobie później, bo na Jetixie tylko urywki widziałem.
<KieR> robotic notes bylo niezle
Offline
(...) nawet nie wiedziałem, że są angielskie suby do tego.
A są? Przecie ich nie ma, HnG jest dopiero na 10 epku. :/
(...) bo na Jetixie tylko urywki widziałem.
Może dlatego, że na Dżetiksie leciały tylko urywki?
Kinnikuman lepszy, a SAKIGAKE!! jeszcze lepsze.
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Kinnikuman lepszy, a SAKIGAKE!! jeszcze lepsze.
No to kolejne dwa lecą na listę "do obejrzenia".
Offline
Napisy do odcinka 5 dostępne.
Offline
Napisy do odcinka szóstego już są!!
Offline
Po pierwszym odcinku
To jest durniejsze od Gintamy i Excel Sagi razem wziętych. Kretynizm totalny, po prostu must see.
Napisy niezłe. Tłumacz czuje bluesa, co w takich seriach jest najważniejsze, aczkolwiek często po oczach bije jakaś kalka słowna czy inna niedoróbka.
Ostatnio edytowany przez Sir_Ace (2012-03-01 12:32:07)
Offline
oglądałem na Jetixie, większość odcinków jest tak głupia, że nie wiadomo o co w nich chodzi, a poza tym po obejrzeniu 10-20 odcinków:
Ostatnio edytowany przez luki349 (2012-03-01 17:09:07)
Offline
oglądałem na Jetixie, większość odcinków jest tak głupia, że nie wiadomo o co w nich chodzi
Może to po prostu nasze tłumaczenie, wycinanie scen i inne normalne u nas praktyki?
Poza tym nie jestem pewien, czy to dobra seria na Jetixa. Niby żadna golizna ani wielka przemoc, ale do tego trzeba mieć naprawdę zryty humor. Poza tym sam w pierwszym ep znalazłem masę nawiązań do innych tytułów i nie tylko. Na pewno dziesiątki mi umknęły. A co z tego wyniesie jetixowy dzieciak? Że śmieszny pan włosami z nosa bije innego śmiesznego pana. Nie żeby to była ambitna seria, ale imo to jej potęga leży w czym innym.
Ostatnio edytowany przez Sir_Ace (2012-03-01 17:53:09)
Offline
Ja się straszliwie zawiodłem, myślę, kojarzę baję z Jetixa, klikam w link "odcinek 01", a tam odnośnik do napisów, spodziewałem się harda... Panie, wprowadzasz pan ludzi w błąd. Daj pan chociaż słowo "napisy" przed linkami. Inna sprawa, że niektóre "sprytne" grupy i ludzie robią tak samo, co mnie niezwykle irytuje (też wspominałem na forum), bo to nie są odcinki, a same napisy do nich. Owszem na samej górze jest napisane, kto zrobił napisy, ale to o niczym nie przesądza.
EDIT. Chciałem poniekąd zwrócić honor, bo na stronce są linki do rawów, ale w trzech partach po ok. 90 mb każdy, trochę przesada, nieprawdaż? Skorzystaj z jakiegoś innego hostingu, który "akceptuje" większe pliki. Poza tym tutaj wkradł się mały błąd, ma być raczej odcinek 6, a nie 5 (wnioskuję po nazwie samych plików).
Ostatnio edytowany przez LordCrane (2012-03-01 18:09:27)
Offline
Ja się straszliwie zawiodłem, myślę, kojarzę baję z Jetixa, klikam w link "odcinek 01", a tam odnośnik do napisów, spodziewałem się harda...
Hardki można znaleźć na mojej stronie.
EDIT. Chciałem poniekąd zwrócić honor, bo na stronce są linki do rawów, ale w trzech partach po ok. 90 mb każdy, trochę przesada, nieprawdaż? Skorzystaj z jakiegoś innego hostingu, który "akceptuje" większe pliki.
Mimo iż w trzech partach, to bez limitów. Poza tym mam wolnego interneta i wolę wrzucać w częściach.
Poza tym tutaj wkradł się mały błąd, ma być raczej odcinek 6, a nie 5 (wnioskuję po nazwie samych plików).
Nie zauważyłem, ale już poprawiłem.
Napisy niezłe. Tłumacz czuje bluesa, co w takich seriach jest najważniejsze, aczkolwiek często po oczach bije jakaś kalka słowna czy inna niedoróbka.
Postaram się w następnych odcinkach nie dawać zbyt dużo kalek słownych, skoro aż tak przeszkadza.
Ostatnio edytowany przez CamilloProductions (2012-03-01 22:16:41)
Offline
I myk napisy do siódmego odcinka!!
Offline
Dajesz, dajesz! Już niewiele zostało!
Offline
Napisy do odcinka nr 8 dostępne!
Offline
Napisy do odcinka nr 9!!
Offline
Napisy do odcinka 10 już są.
Offline
Napisy do odcinka nr 11
Offline
Napisy do kolejnego odcinka już są.
Offline
I po przerwie napisy do odcinka 13.
Offline