#5381 2012-02-22 18:01:00

LagoonCompany
Użytkownik
Skąd: Elgin
Dołączył: 2010-05-08

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

~fanthomas, czytaj nie bedzie tych subków, a raczej na pewno w 2012.
Q nie ma czasu na robienie napisów, zreszta, wieczorem podniose mojego posta, aby mu przypomnieć, ze pamietam o przypominaniu xD


sk1HmOJ.gif
filazaf.jpg
[CENTER]13.jpg[/CENTER]

Offline

#5382 2012-02-22 19:06:46

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Teraz raczej mam średni zapał, bo czasu nie brakuje jezor Dziś kończę tłumaczenie Term, Gyo leci po nich. Jeden ep i będzie z głowy.


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#5383 2012-02-22 19:43:39

Yoshimori
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2008-08-02

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Quithe napisał:

Dziś kończę tłumaczenie Term

Pokaż spoiler
0094262995.jpg

A właśnie pobrałem sobie to po angolsku. Dobrze, że dałeś znać. W takim razie poczekam na wasze wydanie oczkod.


Yoshimori.png

Offline

#5384 2012-02-22 19:48:35

Demonis Angel
Użytkownik
Skąd: Tarnów
Dołączył: 2010-08-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Było jakieś tłumaczenie do Martian Succesor Nadesico Movie The Prince Of Darkness? Napisów na ANSi nie ma,


Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.

O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.

Offline

#5385 2012-02-22 19:53:43

LordCrane
Użytkownik
Dołączył: 2008-04-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Yoshimori napisał:
Quithe napisał:

Dziś kończę tłumaczenie Term


A właśnie pobrałem sobie to po angolsku. Dobrze, że dałeś znać. W takim razie poczekam na wasze wydanie oczkod.

A potem utknie na 2 tygodnie w pierwszej korekcie, kolejny w drugiej, o QC już nie wspomnę  jezor

PS. Jak znowu zostawiłeś sufiksy, to nie ściągam nawet...

Ostatnio edytowany przez LordCrane (2012-02-22 19:54:13)

Offline

#5386 2012-02-22 20:24:03

Sir_Ace
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

LordCrane napisał:

Jak znowu zostawiłeś sufiksy, to nie ściągam nawet...

Marek-kun, Lucjusz-sama i Hadrian-dono?  smile_big

Offline

#5387 2012-02-22 20:29:53

fanthomas
Użytkownik
Dołączył: 2011-05-27

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Sir_Ace napisał:
LordCrane napisał:

Jak znowu zostawiłeś sufiksy, to nie ściągam nawet...

Marek-kun, Lucjusz-sama i Hadrian-dono?  smile_big

brecht  rotfl  Dobre

Offline

#5388 2012-02-22 20:33:12

LordCrane
Użytkownik
Dołączył: 2008-04-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Sir_Ace napisał:
LordCrane napisał:

Jak znowu zostawiłeś sufiksy, to nie ściągam nawet...

Marek-kun, Lucjusz-sama i Hadrian-dono?  smile_big

Aż tak nisko Quithe'a nie cenię  smile_big  Ale znając go, to w rozmowach Japończyków sufiksy może pozostawiać. A pamiętajmy, że akcja dzieje się także w Kraju Kwitnącej Wiśni, nie tylko w Italii.

W ogóle jak to? Do cesarza "per dono", a nie "sama"?

Ostatnio edytowany przez LordCrane (2012-02-22 20:35:16)

Offline

#5389 2012-02-22 20:35:44

Yoshimori
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2008-08-02

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Bądźmy dobrej myśli. Pełni wiary i cierpliwości  cool .


Yoshimori.png

Offline

#5390 2012-02-22 20:35:51

arystar
Użytkownik
Skąd: Dzierżoniów
Dołączył: 2008-05-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Patrz w stronę Koizumiego, taka sama sprawa. :/


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#5391 2012-02-22 20:43:29

LordCrane
Użytkownik
Dołączył: 2008-04-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

arystar napisał:

Patrz w stronę Koizumiego, taka sama sprawa. :/

No to tego akurat "piję". Widzę, że ciebie także zniesmaczył "Koizumi-san".

Offline

#5392 2012-02-22 20:48:19

Yoshimori
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2008-08-02

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Pewnie każdego zniesmaczył, ale to były inne czasy i pewnie skrypt wkleili stary jezor.
W każdym razie pomarudzicie, jak już dostaniecie suba do ręki (czyli za rok, może dwa ^^).
Ja tam jestem dobrej myśli i wierzę, że nie popełnią tego samego błędu.


Yoshimori.png

Offline

#5393 2012-02-22 22:38:48

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Odkąd przetłumaczyłem pierwszy ep Term, to tkwią w pierwszej korekcie smile_big Sufiksów nie będzie (dać w Gyo? trollface.jpg), MKV będzie po wyjściu BD jednak smile

Skoro jesteśmy w temacie Gyo, udało się komuś zassać wersję WhyNot? uTorek wywala mi błędy trackerów, a z tym DDL-em też jest jakaś lipa.


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#5394 2012-02-22 22:42:11

Demonis Angel
Użytkownik
Skąd: Tarnów
Dołączył: 2010-08-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Nyaa znów padło, może za kilka dni pobierzesz.


Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.

O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.

Offline

#5395 2012-02-22 22:42:44

fanthomas
Użytkownik
Dołączył: 2011-05-27

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Whynot  u mnie grzeje się na dysku. W razie czego napisy mogę przesłać na pocztę oczkod
Napisy: http://www.wupload.com/file/2665855787/ … Track3.ass

Ostatnio edytowany przez fanthomas (2012-02-22 22:52:43)

Offline

#5396 2012-02-22 22:44:19

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Dobra, jeśli do jutra się nie pobierze, to zgłoszę się do Ciebie, fantomas, z prośbą o upnięcie na WU czy coś smile


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#5397 2012-02-22 23:29:30

KermitEvilMan
Użytkownik
Dołączył: 2010-11-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Pobrałem to Gyo, miałem tłumaczyć, ale średnio mi się podoba  ;]
Ale nie powiem, nawet śmieszne ;]

http://depositfiles.com/files/0l00jkplv
http://uploaded.to/file/dkogv9rm
http://refile.net/f/?lja
http://netload.in/datei6d0HTFqhOb.htm

Wszystkie linki aktywne. Nie ja uploadowałem(żeby nie było  jezor2 ).

Ostatnio edytowany przez KermitEvilMan (2012-02-22 23:32:39)

Offline

#5398 2012-02-23 15:52:57

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

A ja mam coś z innej beczki. OVA Steins;Gate wyszła smile Nieźle oceniana, więc może to nie jest kolejna głupia OAVka. Baka Inu chyba przeżywa kryzys (lub go już pochłonął), więc pytanie, czy ktoś podejmie się jego tłumaczenia?

Offline

#5399 2012-02-23 17:58:03

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Wczoraj szukałem DDL-ów, ze średnim skutkiem. W każdym razie rano pobrało się z torka, obejrzałem, dla mnie git. Jutro zaczynam tłumaczenie jezor

marek2fgc, temat ma swoje zasady, a gadka o Gyo jest efektem ubocznym nieznajomości tych zasad jezor

Ostatnio edytowany przez Quithe (2012-02-23 17:59:39)


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#5400 2012-02-23 18:05:44

anime1990
Użytkownik
Dołączył: 2012-02-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Czy ktos byl by tak mily i przetlumaczyl pozostanie odcinki [RS]_Queen's_Blade_II_-_07_[720p][BD] na ansi sa tylko do 6 odcinka a reszty brak  smutny

daje link :

http://bakabt.me/157216-queens-blade-gy … 0p-rs.html

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024