Nie jesteś zalogowany.
Swego czasu Ashnaradak z Shinden Underground zabierał się za zrozpaczonego nauczyciela, tyle że od tyłu. Jak widać, chyba zabrakło mu weny na kontynuację projektu. Popłaszczcie się trochę bezpośrednio przed nim, to może wróci mu ochota.
Offline
Do Senseia Madzia wróci, ale pewnie po OAV-ce Hena (1 ep utknął u nas w korekcie xD).
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Przydało by się tłumaczenie [NemDiggers] Holy Knight OVA [720p] odcinki 1 i 2 (więcej nie ma wiec roboty też dużo nie będzie), może ktoś dorzuci się do prośby ^^.
Offline
Przydało by się tłumaczenie do [Hadena] C3 Cube x Cursed x Curious - OVA
Offline
Przydało by się tłumaczenie do [Hadena] C3 Cube x Cursed x Curious - OVA
OromisMasta to tłumaczy, ale napisy raczej nie powstają na podstawie tłumaczenia Hadeny (o ile już zaczął tłumaczyć).
Ostatnio edytowany przez Demonis Angel (2012-05-07 22:05:23)
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
OromisMasta to tłumaczy, ale napisy raczej nie powstają na podstawie tłumaczenia Hadeny (o ile już zaczął tłumaczyć).
A czyjego? Tylko Hadena to na razie przetłumaczyła. UTW dopiero się zabierze za to.
Offline
OromisMasta to tłumaczy, ale napisy raczej nie powstają na podstawie tłumaczenia Hadeny (o ile już zaczął tłumaczyć).
A czyjego? Tylko Hadena to na razie przetłumaczyła. UTW dopiero się zabierze za to.
No to powodzenia życzę. Będzie potrzebne.
Ty dulowaty userze!
Offline
W takim razie pewnie jeszcze nie tłumaczy i wcale się mu nie dziwię, bo Hadena ma bardzo słaby przekład i lepiej poczekać na wydanie UTW.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Czy znalazł by się ktoś, kto przetłumaczyłby Seitokai Yakuindomo OVA 3?
Offline
Ja się z tym bawię, ale że to tytuł ze sporą ilością trudnych do przełożenia gierek słownych, to nie powiem ci kiedy to wrzucę. xd Zapewne w tym tygodniu się uda skończyć.
Edit: Swoją drogą, to ja nadal nie wiem czy to jest OVA 3 czy jakaś inna z 2012 roku, bo różne są wersje. Osobiście skłaniałbym się do tego, że to jakiś osobny projekt, bo OVA 1 i 2 były dołączone do mangi na DVD (tylko rozdzielczość 480p), a ta jest na BD.
Ostatnio edytowany przez Urizithar (2012-05-08 20:35:39)
Offline
Ja się z tym bawię, ale że to tytuł ze sporą ilością trudnych do przełożenia gierek słownych, to nie powiem ci kiedy to wrzucę. xd Zapewne w tym tygodniu się uda skończyć.
Spoko. Ważne, że są prowadzone jakieś prace. Dzięki.
Edit: Swoją drogą, to ja nadal nie wiem czy to jest OVA 3 czy jakaś inna z 2012 roku, bo różne są wersje. Osobiście skłaniałbym się do tego, że to jakiś osobny projekt, bo OVA 1 i 2 były dołączone do mangi na DVD (tylko rozdzielczość 480p), a ta jest na BD.
No w sumie na MAL'u status jest emitowany a zakończenie emisji planowane jest na 17 lipca, więc być może tak jak mówisz, że
pewnie jest to jakiś osobny projekt.
Offline
A byłby ktoś zainteresowany Ikkitousen Shuugaku Toushi Keppuu-roku ? Napisów nie znalazłem. To najnowsze OVA z Grudnia 2011.
Jak coś to podaje linkacza(są większe rozdziałki nawet ale mnie zwykłe 720p zadowala więc daje ten):
http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&ti … howfiles=1
[2]
Podbijam bo bodzio sobie chyba to odpuścił a ja chciałbym w końcu jakiegoś softa w PL, no i to obejrzeć, i w końcu zgrać z kompa, bo nie lubię jak mi długo coś zalega. Znajdzie się jakiś chętny ?
Offline
Oglądałem wszystkie sezony Ikkitousen, więc fajnie by było jakby ktoś zrobił napisy również do Ikkitousen: Shuugaku Toushi Keppuu-roku.
Offline
Kidou Senkan Nadesico: The Prince of Darkness
http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=369
Może jest chętny do przetłumaczenie tego filmu?
Offline
Kyou Kara Maou! - 3rd Series od 13 do 39
od zawsze chciałem to po polsku
Offline
Offline
Yakitate Japan! jeżeli ktoś byłby chętny.
Ostatnio edytowany przez trocin4 (2012-05-17 20:10:04)
Offline
@Hunter Killer, zainteresowałem się tym tytułem już jakiś czas temu, lecz powoli skrobię
Offline
Offline
Do miesiąca góra
Offline