Nie jesteś zalogowany.
Strony Poprzednia 1 2 3 4
Może być tłumaczenie zarówno dokładniejsze jak i sensowne (wszystko zależy od znajomości języka obcego i polskiego).
Zamilcz, gdyż masz na ten temat blade pojęcie.
Offline
(wszystko zależy od znajomości języka obcego i polskiego).
Czyli, według ciebie oczywiście, każda osoba dwujęzyczna jest doskonałym tłumaczem. Mylisz się
http://gamesub.pl/ -> Nie gadamy, tłumaczymy
Offline
dulu napisał:Dyskusja z tobą na ten temat sensu najmniejszego nie ma, tom, bo ty po prostu nie masz o tym bladego pojęcia. Udowodniłeś to wiele razy.
Twoje zdanie to tylko twoje zdanie. Nie masz pojęcia niestety ty dulu, gdyż widziałem wiele razy jak wychwalałeś przeciętne napisy (czym mniej zgodne z prawdziwymi dialogami tym bardziej ci się podobały).
Myślałem, żeby wstawić jakieś zdjęcie, ale szkoda mi czasu, trzeba zadowolić się ryjem--->
I tym pięknym akcentem możemy skończyć przepychanki, tfu... popychanie toma, bo to i tak nic nie zmieni. On jest wielki znafca... i uj!
Offline
Tom, rusz dupę i przetłumacz kilkanaście/dziesiąt napisów po 400 linijek, wróć i pogadamy. Bez tego twoje zdanie jest tak samo bezwartościowe jak jednonogich teoretyków skoków w dal (parafrazując pewien znany cytat).
Ty dulowaty userze!
Offline
Może i się jakoś specjalnie nie znam na tłumaczeniach, ale Tom jest zasadnicza różnica miedzy upraszczaniem zdania, a przekombinowaniem go (tzn. twórczość własna).
ps.: "daje słabe, bo napisy się rozjeżdżają"
Myślałem, żeby wstawić jakieś zdjęcie, ale szkoda mi czasu
może być ?
Ostatnio edytowany przez luki349 (2012-06-22 19:27:22)
Offline
Dobra, dzieci, o tłumaczeniu są inne tematy. A ten nie wiem, po co jest ciągnięty. Dulu już napisał, że będzie sytem 1-5, podana będzie średnia z ocen zamiast paska z kolorami i nadal trzeba będzie dodać komentarz (formularz zostanie zmodyfikowany).
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Strony Poprzednia 1 2 3 4