Nie jesteś zalogowany.
@Camizi: Dziękować, mam nadzieję tylko, że oprócz do [SubDESU] będą pasowały też napisy do wersji [FFF] 1080p
http://myanimelist.net/animelist/usui78 - moja lista anime ^ ^
Offline
Mam takie pytanie: jaka jest szansa że pojawią się nowe napisy w ass do anime sailor moon?
Dla jednej osoby mogłoby to być za dużo ale na zasadzie eventu że jedna albo dwie grupy robi jeden sezon?
Ostatnio edytowany przez Usui-san (2012-07-06 16:36:14)
Offline
Wszystko jest już przetłumaczone i w sofcie, i w hardzie. Nie wydaje mi się, żeby ktoś (zaufany, kto zacznie i skończy) się tego podjął.
No, może bodzio. Ślij podanie, jak skończy Votomsy, Gintamę i Hitmana
Offline
Offline
YU GI Oh
Offline
Mam takie pytanie: jaka jest szansa że pojawią się nowe napisy w ass do anime sailor moon?
Dla jednej osoby mogłoby to być za dużo ale na zasadzie eventu że jedna albo dwie grupy robi jeden sezon?
Mogę się podjąć, zwłaszcza, że Sailorki to symboliczne dla mnie anime. Musisz tylko poczekać, aż skończę MariHoli (kilka tygodni) i zapodać mi jakiegoś torrenta dobrego.
Offline
Usui-san napisał:Mam takie pytanie: jaka jest szansa że pojawią się nowe napisy w ass do anime sailor moon?
Dla jednej osoby mogłoby to być za dużo ale na zasadzie eventu że jedna albo dwie grupy robi jeden sezon?Mogę się podjąć, zwłaszcza, że Sailorki to symboliczne dla mnie anime. Musisz tylko poczekać, aż skończę MariHoli (kilka tygodni) i zapodać mi jakiegoś torrenta dobrego.
Skoro znam to dam:
http://thepiratebay.se/search/SMC%20sai … oon/0/99/0
Najlepsza jakość, super tłumaczenie, ass i ciągnie 900kb/s .
Offline
mateo690 napisał:Usui-san napisał:Mam takie pytanie: jaka jest szansa że pojawią się nowe napisy w ass do anime sailor moon?
Dla jednej osoby mogłoby to być za dużo ale na zasadzie eventu że jedna albo dwie grupy robi jeden sezon?Mogę się podjąć, zwłaszcza, że Sailorki to symboliczne dla mnie anime. Musisz tylko poczekać, aż skończę MariHoli (kilka tygodni) i zapodać mi jakiegoś torrenta dobrego.
Skoro znam to dam:
http://thepiratebay.se/search/SMC%20sai … oon/0/99/0
Najlepsza jakość, super tłumaczenie, ass i ciągnie 900kb/s .
Szczerze wątpię.. SMC sucks.
Offline
Offline
Ech, ludzie, ludzie. Mogę się założyć, że maksymalnie przetłumaczycie pierwszy sezon (46 odcinków) i całkowicie się wam odechce, a doskonale wiem, co mówię.
Zwłaszcza, że wszystko jest zrobione. Teraz powoli robią wersje drugą, która ma znacznie lepszy obraz i dźwięk niż pierwsza.
Offline
Poza tym, mamy nawet wersję z lektorem.
Offline
Są napisy i nie takie złe. Lepiej poczekać na ten remake czy co to będzie i wtedy będzie git.
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
W sumie racja, nie ma co produkować się, jak coś jest dobrze zrobione. No i licencja (kompletnie wypadlo mi to z głowy), usui-san niestety to nie przejdzie. Przepraszam za zamieszanie. A o remake'u pierwsze słyszę, ale jak już wyjdzie, to się wtedy zobaczy.
Ostatnio edytowany przez mateo690 (2012-07-06 19:25:51)
Offline
Wszystko jest już przetłumaczone i w sofcie, i w hardzie. Nie wydaje mi się, żeby ktoś (zaufany, kto zacznie i skończy) się tego podjął.
No, może bodzio. Ślij podanie, jak skończy Votomsy, Gintamę i Hitmana
Po tym mam 8 serii po 26 epów i jedną over 100
Offline
Ostatnio dodałeś na ansi odcinki 1-16 hanasaku iroha, czy resztę też dodasz?
Offline
Ostatnio dodałeś na ansi odcinki 1-16 hanasaku iroha, czy resztę też dodasz?
Owszem, ale nie wiem kiedy obejrzę je przed wrzuceniem, by błędy poprawić, bo w tej chwili Votoms ma priorytet.
Offline
Tak trzymać, only Votoms.
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Tak trzymać, only Votoms.
+1.
"Ore no Imouto jednak miało jakieś tam przesłanie czyli, że 14 latka może grać w zboczone, incestowe gry +18 pod warunkiem, że się dobrze uczy i nie sprawia innych problemów" - Ken-chan
Offline