Nie jesteś zalogowany.
Smq, od niedawna zacząłem uczyć się tworzenia karaoke w Aegisubie. Czytałem już większość przydatnych manuali i poradników. Pomoglibyście mi w rozgryzieniu składni? Po części ją znam, ale niestety manual nie wymienia wszystkiego :/ Wzoruję się na jednym skrypcie, edytuję i kombinuję:
Comment: 1,0:00:00.00,0:00:00.00,Karaoke,lead-in,0000,0000,0000,template char loop 5,!retime("start2syl",-1000+syl.i*60,0)!{\fad(1000,0)\be1\an5\pos($center,$middle)\shad1\bord0\1a&H50&\4a&H80&\fscx!95+j!\fscy!95+j!}
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Karaoke,shade,0000,0000,0000,template char,!retime("start2syl",-1000+syl.i*60,0)!{\fad(1000,0)\blur3\an5\pos($center,$middle)\bord2\1a&H00&\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\fscx105\fscy105}
Comment: 2,0:00:00.00,0:00:00.00,Karaoke,hilight,0000,0000,0000,template multi,!retime("syl",0,300)!{\an5\pos($center,$middle)\bord2\blur3\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,$dur,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}
I tak:
Czym jest to !retime? Z tego co widzę, to chyba znak ! jest inicjacją obliczeń, tak? Resztę składni właśnie pomijając to !retime rozumiem. Niestety jedno jest dla mnie czarną magią:
!retime("start2syl",-300+j*15,$dur+j*5)!{\fad(300,300)\an!math.random(1,9)!\move(!$center+math.random(-30,30)!,!$middle+math.random(-10,30)!,!$center+math.random(-30,30)!,!$middle+math.random(-10,30)!)\blur!j*1!\bord2\alpha&HFF&\1a&H80&\1c&H00F6FF&\3a&H80&\3c!pcolor[math.random(5)]!\fscx!set_temp("size",math.random(50,70))!\fscy!temp.size!\t(!$start-250+j*50!,!$start-250+$dur+1000!,\fr!math.random(90)*tf[math.random(1,2)]!)\t($start,!$start+1!,\1c&HFFFFFF&\1a&H00&\3a&H00&\bord3)\t(!$start+1!,!$start+$dur+300!,\1c&H00F6FF&\1a&H80&\3a&H80&\bord2\fscx!temp.size+50!\fscy!temp.size+60!)\p1}!shape[1]!
Jest to linijka odpowiadająca za latające kółeczka za sylabami, jednak moja arcy maszyna przy nich ...
Tu macie cały wgląd w skrypt wraz z karaoke:
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,code once all,math.randomseed(8317)
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,code once all,temp = {}
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,code once all,function set_temp(ref,val) temp[ref] = val; return val; end
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,code once all,pcolor = {"&HFFFFFF&","&HD3E865&","&HFFFFFF&","&HFFFFFF&","&HFFFFFF&"}
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,code once all,tf = {"1","-1"}
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,code once all,shape = {"m 5 0 l 5 -1 "}
Comment: 1,0:00:00.00,0:00:00.00,Karaoke,lead-in,0000,0000,0000,template char loop 5,!retime("start2syl",-1000+syl.i*60,0)!{\fad(1000,0)\be1\an5\pos($center,$middle)\shad1\bord0\1a&H50&\4a&H80&\fscx!95+j!\fscy!95+j!}
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Karaoke,shade,0000,0000,0000,template char,!retime("start2syl",-1000+syl.i*60,0)!{\fad(1000,0)\blur3\an5\pos($center,$middle)\bord2\1a&H00&\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\fscx105\fscy105}
Comment: 2,0:00:00.00,0:00:00.00,Karaoke,hilight,0000,0000,0000,template multi,!retime("syl",0,300)!{\an5\pos($center,$middle)\bord2\blur3\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,$dur,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Karaoke,effect,0000,0000,0000,template noblank notext loop 10,!retime("start2syl",-300+j*15,$dur+j*5)!{\fad(300,300)\an!math.random(1,9)!\move(!$center+math.random(-30,30)!,!$middle+math.random(-10,30)!,!$center+math.random(-30,30)!,!$middle+math.random(-10,30)!)\blur!j*1!\bord2\alpha&HFF&\1a&H80&\1c&H00F6FF&\3a&H80&\3c!pcolor[math.random(5)]!\fscx!set_temp("size",math.random(50,70))!\fscy!temp.size!\t(!$start-250+j*50!,!$start-250+$dur+1000!,\fr!math.random(90)*tf[math.random(1,2)]!)\t($start,!$start+1!,\1c&HFFFFFF&\1a&H00&\3a&H00&\bord3)\t(!$start+1!,!$start+$dur+300!,\1c&H00F6FF&\1a&H80&\3a&H80&\bord2\fscx!temp.size+50!\fscy!temp.size+60!)\p1}!shape[1]!
Comment: 0,0:00:15.20,0:00:18.12,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\ko57}{\ko14}Dar{\ko12}k {\ko66}side {\ko14}in {\ko29}my {\ko23}hea{\ko23}rt {\ko41}is
Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:17.70,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,{\be5}Ciemną stroną mego serca
Comment: 0,0:00:18.12,0:00:20.66,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k14}Nu{\k19}gui{\k22}sa{\k21}re{\k29}nai {\k12}ka{\k24}ko {\k14}no {\k13}ka{\k23}na{\k9}shi{\k55}mi
Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:20.29,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,Jest niezapomniany smutek z przeszłości
Comment: 0,0:00:20.66,0:00:22.87,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k20}It's {\k14}al{\k15}ri{\k32}ght {\k15}ko{\k13}ko{\k20}ro {\k13}ni {\k20}mo {\k60}nai
Dialogue: 0,0:00:20.29,0:00:22.54,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,Nie przeszkadza mi, gdy o nim nie wspominam
Comment: 0,0:00:22.87,0:00:25.29,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k20}Bla{\k38}ster {\k16}ha{\k12}na{\k14}chi {\k35}te {\k10}wo {\k12}no{\k17}ba{\k10}shi{\k56}ta
Dialogue: 0,0:00:22.54,0:00:25.29,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,{\fad(1,420)}Więc ciągnę za spust i wyciągam ręce
Comment: 0,0:00:25.72,0:00:30.54,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k37}{\k21}Sa{\k13}ke{\k17}te {\k24}to{\k11}o{\k34}re{\k23}nai {\k18}mi{\k20}chi {\k65}wa {\k9}i{\k13}tsu {\k22}ka{\k13}ra {\k19}ka {\k23}ko{\k7}n{\k18}na {\k16}da{\k59}tta
Dialogue: 0,0:00:25.75,0:00:30.12,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,{\fad(120,210)}Od kiedy nie mogę uniknąć przeznaczenia?
Comment: 0,0:00:30.54,0:00:34.87,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k46}{\k12}So{\k16}shi{\k22}te {\k15}da{\k16}re{\k39}mo {\k17}i{\k20}na{\k27}kun{\k16}at{\k187}ta{\k0}...
Dialogue: 0,0:00:30.54,0:00:34.87,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,{\fad(120,420)}A teraz został już tylko sam...
Comment: 0,0:00:35.06,0:00:37.45,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k43}{\k18}Un{\k43}mei {\k17}na{\k29}nte {\k44}kuso {\k34}ku{\k34}ra{\k17}e
Dialogue: 0,0:00:35.06,0:00:37.45,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,Pieprzyć takie przeznaczenie!
Comment: 0,0:00:37.45,0:00:40.56,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k39}{\k12}Ya{\k20}ri{\k25}ki{\k10}re{\k28}na{\k13}ku{\k35}te, {\k27}cry {\k31}for {\k71}pride
Dialogue: 0,0:00:37.45,0:00:40.08,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,Płaczę z dumy, już tego nie zniosę
Comment: 0,0:00:40.56,0:00:43.00,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k31}ah, {\k29}ah, {\k33}ah, {\k11}a{\k10}lo{\k16}ne {\k24}in {\k31}my {\k59}world
Dialogue: 0,0:00:40.08,0:00:42.58,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,Ach, ach, ach, sam w świecie mym
Comment: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k23}Hi{\k19}bi{\k33}ku {\k29}ai {\k19}no {\k11}u{\k19}t{\k47}a
Dialogue: 0,0:00:42.58,0:00:44.54,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,{\fad(0,210)}Słysząc rozbrzmiewającą pieśń miłości
Comment: 0,0:00:45.00,0:00:47.66,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k14}Yu{\k12}ga{\k12}n{\k18}da {\k37}se{\k29}kai {\k17}ma{\k22}ga{\k27}tta {\k32}ne{\k20}ga{\k27}i
Dialogue: 0,0:00:44.62,0:00:47.25,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,W tym świecie pełnym zniekształconych modlitw
Comment: 0,0:00:47.66,0:00:50.51,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k14}Ku{\k20}zu{\k13}re{\k25}sa{\k26}tte {\k10}i{\k27}ku {\k16}ri{\k16}so{\k16}u {\k30}to {\k25}ash{\k21}it{\k27}a
Dialogue: 0,0:00:47.25,0:00:50.08,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,Moje marzenia w gruzach legły
Comment: 0,0:00:50.51,0:00:54.00,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k26}Ha{\k17}i{\k19}te {\k16}su{\k15}te{\k17}ro {\k24}ho{\k45}do {\k28}ni {\k14}ta{\k7}i{\k21}ku{\k23}tsu {\k18}da{\k18}tt{\k16}a
Dialogue: 0,0:00:50.08,0:00:53.75,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)}bo odrzucanie kłamstw byłoby nudne
Comment: 0,0:00:54.00,0:00:55.87,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k46}{\k33}Good {\k25}bye {\k20}pre{\k25}cio{\k14}us {\k24}life
Dialogue: 0,0:00:54.04,0:00:55.87,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}Więc żegnaj cenne życie
Comment: 0,0:00:55.87,0:00:57.90,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k2}{\k15}Un{\k28}mei {\k30}nan{\k17}te {\k17}nu{\k33}ri{\k25}ka{\k19}et{\k17}e
Dialogue: 0,0:00:55.45,0:00:57.54,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)\pos(320,469)}Idź i napraw przeznaczenie
Comment: 0,0:00:57.90,0:01:00.78,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k14}Ki{\k21}zu {\k10}da{\k18}ra{\k16}ke {\k15}ni {\k27}na{\k33}tte {\k36}try {\k28}for {\k72}pride
Dialogue: 0,0:00:57.54,0:01:00.29,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,Spróbuj choćby dla zranionej dumy
Comment: 0,0:01:00.78,0:01:03.13,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k28}ah, {\k33}ah, {\k28}ah, {\k33}alone {\k34}in {\k24}my {\k56}world
Dialogue: 0,0:01:02.77,0:01:02.81,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,Ach, ach, ach, sam w świecie mym
Comment: 0,0:01:03.13,0:01:05.00,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k13}{\k20}So{\k10}re{\k24}de{\k12}mo {\k26}ai {\k14}wo {\k15}u{\k20}ta{\k35}u
Dialogue: 0,0:01:02.79,0:01:04.45,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)}Mimo to śpiewam miłosną pieśń
Comment: 0,0:01:05.00,0:01:07.66,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k6}{\k19}Hi{\k21}zu{\k28}nda {\k36}se{\k31}kai {\k16}to{\k15}do{\k15}ka{\k23}zu {\k32}ne{\k24}gai
Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:07.66,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,W tym świecie pełnym zniekształconych modlitw
Comment: 0,0:01:07.66,0:01:11.00,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k35}{\k14}Ki{\k19}zu{\k14}ki {\k19}a{\k12}ge{\k20}te{\k30}ku {\k14}ki{\k13}zu{\k19}na {\k22}to {\k21}a{\k9}shi{\k75}ta
Dialogue: 0,0:01:07.66,0:01:10.50,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,Próbuję odbudować więzi i sprowadzić jutro
Comment: 0,0:01:11.00,0:01:14.49,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k19}Ha{\k19}i{\k18}te {\k13}su{\k13}te{\k19}te {\k11}mo {\k22}ke{\k17}kk{\k14}yo{\k15}ku{\k15}ta{\k7}i{\k25}se{\k20}tsu {\k19}na{\k11}n{\k74}da
Dialogue: 0,0:01:10.50,0:01:13.91,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}Odrzucanie kłamstw jest jednak ważne
Comment: 0,0:01:14.49,0:01:17.52,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k20}{\k32}It's {\k26}my {\k59}precious {\k167}life...
Dialogue: 0,0:01:14.29,0:01:17.12,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}bo to moje cenne życie...
Comment: 0,0:01:18.20,0:01:21.00,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k66}{\k42}Dark {\k54}cloud {\k16}in {\k34}my {\k37}heart {\k32}is
Dialogue: 0,0:01:18.20,0:01:20.58,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,Ciemna chmura w sercu mym
Comment: 0,0:01:21.00,0:01:23.54,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k14}Ha{\k15}re{\k15}wa{\k22}ta{\k10}ri {\k12}mi{\k18}chi {\k14}ni {\k14}hi{\k13}ka{\k19}ri {\k16}wa {\k20}sa{\k19}shi{\k33}ta
Dialogue: 0,0:01:20.58,0:01:23.54,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,Znika i światło oświetla mi drogę
Comment: 0,0:01:23.54,0:01:26.00,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\k45}{\k19}le{\k14}t's {\k16}fi{\k30}ght {\k7}o{\k16}so{\k14}re {\k23}wa {\k61}nai
Dialogue: 0,0:01:23.54,0:01:25.41,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,Więc walczmy i nie bójmy się
Comment: 0,0:01:26.00,0:01:29.04,Karaoke,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(0,700)}{\k15}Mo{\k20}ro{\k16}ha {\k16}no {\k14}tsu{\k17}ru{\k18}gi {\k12}fu{\k10}ri{\k27}ka{\k15}za{\k16}shi{\k108}ta
Dialogue: 0,0:01:25.41,0:01:29.04,Karaoke tłum.,,0000,0000,0000,,{\fad(0,700)}Wyciągnę mój obusieczny miecz
Offline
Jest to linijka odpowiadająca za latające kółeczka za sylabami, jednak moja arcy maszyna przy nich ...
Hm? Bo nie bardzo rozumiem, gdzie leży problem.
Ostatnio edytowany przez FAiM (2012-08-10 23:09:41)
Offline
Offline
http://docs.aegisub.org/manual/Karaoke_ … ent#retime
Chyba wszystko w miarę jasno opisane.
Offline
Powiedz mi, jaki jest sens w dawaniu tego samego linka prawie post pod postem?
Swoją drogą, to tego:
shape = {"m 5 0 l 5 -1 "}
raczej nie wyświetli, daj np.:
shape = {"m 5 0 l 5 -1 l 4 -1 l 4 0 "}
Offline
Ten twój link jest tak widoczny, że zauważyłem go dopiero, jak o nim napisałeś
Offline