Nie jesteś zalogowany.
Czy jest ktoś chętny na przetłumaczenie filmu Hells Angels od Madhouse? Jest dostępny na bakabt.
Robi się, w planach hardek.
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Witam!
Czy istnieje możliwość przetłumaczenia tego anime High School! Kimengumi?
Byłbym bardzo wdzięczny, gdyż w necie nie ma ani jednego odcinka po polsku :<
:E
Offline
Mikan e-nikki ! anime które było emitowane na tvn chyba albo rtl7 ;p w 1998 i 1999r jak dało by rade było by świetnie . Widziałem ze ktoś próbował tłumaczyć to anime ale w skończył w zeszłym roku i zrobił tylko 3 odcinki .
Offline
Offline
Martian Successor Nadesico: The Prince of Darkness - seria jest, filmu brak. Pokusi się ktoś - klasyk
Kolejne na liście "Może kiedyś".
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Nie wiem, czy ktoś o tym już wspominał w tym temacie (ale pewnie tak), ale według mnie przydałoby się przetłumaczenie całości Pani Poni Dash! ;P
Offline
Nie wiem, czy ktoś o tym już wspominał w tym temacie (ale pewnie tak), ale według mnie przydałoby się przetłumaczenie całości Pani Poni Dash! ;P
To też mam w planach.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Offline
Shonan Junai Gumi - o młodym Onizuce z GTO, proszę
Offline
Shonan Junai Gumi - o młodym Onizuce z GTO, proszę
Ty dulowaty userze!
Offline
Hostile napisał:Nie wiem, czy ktoś o tym już wspominał w tym temacie (ale pewnie tak), ale według mnie przydałoby się przetłumaczenie całości Pani Poni Dash! ;P
To też mam w planach.
Jeszcze trochę i osiągniesz mój level w planowanych projektach [ilość epków do zrobienia przekracza już 0.5k].
Coellus ma teraz paskudny avatar
Ostatnio edytowany przez bodzio (2012-09-08 20:21:10)
Offline
Odezwał się.
Offline
Coellus ma teraz paskudny avatar
Masz coś do króliczków?
Ty dulowaty userze!
Offline
bodzio napisał:Coellus ma teraz paskudny avatar
Masz coś do króliczków?
Tamten był kawai, ten od razu zdradza twoje prawdziwe ja
Offline
Demonis Angel napisał:Hostile napisał:Nie wiem, czy ktoś o tym już wspominał w tym temacie (ale pewnie tak), ale według mnie przydałoby się przetłumaczenie całości Pani Poni Dash! ;P
To też mam w planach.
Jeszcze trochę i osiągniesz mój level w planowanych projektach [ilość epków do zrobienia przekracza już 0.5k].
Coellus ma teraz paskudny avatar
Jak na razie około 150 odcinków, do tego ja je skończę, ale zbiera się, nie powiem.
A avatar genialny.
Ostatnio edytowany przez Demonis Angel (2012-09-08 21:01:08)
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
ale zbiera się, nie powiem.
Jak śpiewali Golcowie: "Kto sie ceni, ten sie leni"
Króliczki?
Ostatnio edytowany przez Dx51 (2012-09-08 22:32:30)
Offline
Czy była by możliwość przetłumaczenia:
- High School DxD odcinek 13 ((OVA) został wczoraj wypuszczony do sieci i zawiera zapowiedź drugiego sezonu, jest to 24 minutowy odcinek, więc proszę nie mylić ze specialami, które do tej pory wyszły, z tego co widzę to jest dostępny z angielskimi subami Link do Nyaatorrents)
Offline
Czy była by możliwość przetłumaczenia:
- High School DxD odcinek 13 ((OVA) został wczoraj wypuszczony do sieci i zawiera zapowiedź drugiego sezonu, jest to 24 minutowy odcinek, więc proszę nie mylić ze specialami, które do tej pory wyszły, z tego co widzę to jest dostępny z angielskimi subami Link do Nyaatorrents)
A regulamin tematu to nie łaska przeczytać?
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Czy była by możliwość przetłumaczenia:
- High School DxD odcinek 13 ((OVA) został wczoraj wypuszczony do sieci i zawiera zapowiedź drugiego sezonu, jest to 24 minutowy odcinek, więc proszę nie mylić ze specialami, które do tej pory wyszły, z tego co widzę to jest dostępny z angielskimi subami Link do Nyaatorrents)
Offline
Dzięki za przetłumaczenie. Było późno, a ja po prostu chciałem zwrócić uwagę na to, że odcinek wyszedł, więc za wszelkie naruszenia regulaminu przepraszam.
Offline