Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Witam
Tak jak w temacie ,poszukuje osoby lub grupy osób , które by mogły przetłumaczyć mange dragon Ball AF. Manga nie jest licencjonowana w Polsce i raczej nie będzie. Gdyby znalazł by się ktoś chętny to był bym bardzo wdzięczny.
Strona z mangą w ENG : http://desirecampbell.com/project/dbaf/
Offline
Jeszcze tego brakuje, żeby dojinshi było licencjonowane
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
Jeszcze tego brakuje, żeby dojinshi było licencjonowane
A ja widziałem jakieś doujiny wydane przez wydawnictwa w jakimś sklepie. W komikslandii bodajże ;]
"Ore no Imouto jednak miało jakieś tam przesłanie czyli, że 14 latka może grać w zboczone, incestowe gry +18 pod warunkiem, że się dobrze uczy i nie sprawia innych problemów" - Ken-chan
Offline
Offline
Wow, nie wiedziałem, że zrobili więcej rozdziałów - wciągnęło mnie, dzięki za cynk.
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
W TAKIM RAZIE ZAPRASZAM NA NASZĄ STRONĘ :]!!!
Sorki, że odkopuje temat. ale jeżeli jest ktoś jeszcze zainteresowany to zapraszam na nasza stronę :] - www.ryuraion.aaf.pl
Otóż tłumaczę ową mangę i przetłumaczyłem na PL wszystko co do tej pory wydali. Macie możliwość przeczytania, a także pobrania za darmo rozdziały.
Jesteśmy od niedawna działającą grupą tłumaczą mangi. Dużo zajmujemy się Dragon Ballem, tak więc możecie znaleźć u nas jeszcze inne doujinshi o Dragon Ballu takie jak Dragon Ball by Young Jiji (nie mylić z tym od Toyble) oraz DB Zero, lub DB Episode Of Bardock.
Tłumaczymy też inne tytuły takie jak Baki The Grappler.
Zapraszam!
Offline
DB Episode Of Bardock to nie doujin. Ten komiks stworzyli Akira Toriyaama i Naho Oishi.
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Wiem, sorki, pomyliłem się. Ale tak wgl to OOISHI Naho ;].
Offline
オオイシナホ - Ōishi Naho: Naho - imię, Ōishi - nazwisko. Ō = Oo (przedłużone "o"), więc może być "Oishi".
Jesteśmy w Polsce, więc przestawiamy imię i nazwisko zgodnie z naszymi zasadami. Napisałem Naho Oishi, bo mi się macrona szukać nie chciało, a altowego skrótu nie znam na pamięć .
Ostatnio edytowany przez vegeta391 (2012-04-10 19:10:06)
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Ja Też przepraszam, że odpisuje po takim czasie ale dopiero teraz zauważyłem, że odpisałeś
Dzięki, że to tłumaczysz w końcu mogę to przeczytać to po polsku
z niecierpliwością czekam na następne rozdziały
Offline
Jak już czytać coś fanowskiego o DB, to Multiverse, bo całe to AF jest marne.
Offline
To MV ma okropną i odstraszającą kreskę, co sprawia, że nie jestem w stanie tego ruszyć .
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Strony 1