Nie jesteś zalogowany.
Ja bym powiedział, że z was tacy tragiczni bohaterzy...
Ja z kolei bym powiedział, że zachowujesz się dziecko, któremu zabrano lizaka/pokemona
Ostatnio edytowany przez max-kun (2013-01-24 18:23:18)
Offline
Weź to popraw... nie wiem wy tutaj jakąś szopkę odstawiacie
Offline
Aj Sledziu_w masz mnie, cholera ja nielogiczna istota :3
Coby wam to snu nie spędzało z powiek, JA nie pytam, reszta pyta.
Offline
Animu onlajn to zło z każdej strony dla wielu tu obecnych tłumaczy (niektórzy mają to w dupie)
Proporcje ci się zaburzyły. Plują się najgłośniej właśnie ci niektórzy. Większość ma to w dupie.
Offline
Bo, fakt faktem, większość pyta. Zdarzają się wyjątki. Tzn, chodziło mi o on-anime. Jeśli chodzi akurat o twoje napisy, to właśnie na Maoyuu i Hagure była zgoda, z tego co pamiętam. Poza tym, jeśli jest tam jakaś seria, do której ktoś użył napisów osoby, która się na to nie zgadza, to zawsze można usunąć.
Serio? To co tam robią moje napisy do Nekomonogatari?
A, fakt, pani Dziabeł dodała. To zmienia postać rzeczy. Jest śmiesznie, by nie powiedzieć - ubaw po pachy.
Editx2:
Już 5 strona w temacie o niczym? Dobrzy jesteśmy, nie ma co. Wracam do tłumaczenia za pieniądze.
Ostatnio edytowany przez bodzio (2013-01-24 18:41:32)
Offline
bodzio napisał:Animu onlajn to zło z każdej strony dla wielu tu obecnych tłumaczy (niektórzy mają to w dupie)
Proporcje ci się zaburzyły. Plują się najgłośniej właśnie ci niektórzy. Większość ma to w dupie.
Nie miałeś się czasem stąd zawinąć?
Offline
Urizithar napisał:bodzio napisał:Animu onlajn to zło z każdej strony dla wielu tu obecnych tłumaczy (niektórzy mają to w dupie)
Proporcje ci się zaburzyły. Plują się najgłośniej właśnie ci niektórzy. Większość ma to w dupie.
Nie miałeś się czasem stąd zawinąć?
Oni zawsze najpierw obiecują, a potem... .
Ostatnio edytowany przez Sledziu_w (2013-01-24 18:56:58)
http://gamesub.pl/ -> Nie gadamy, tłumaczymy
Offline
Ja pierdziu. Diabeł, ale ty masz pismo. Człowiek czyta pierwszy post, i mu tak się cieplutko w serduszku robi.
Podsumowując:
- Pamflecik-kun przechodzi na stronę Rady Starszych
- nikt i tak nie pamięta kto, jakie anime tłumaczył, z Online pamiętam tylko Butazaru, że tłumaczyło Nurarihyon, i tyle (choć zawsze było napisane dokładne info o napisach), a z ściąganego SnowMadarę (KnB), Jasmine (Night Walker, Sci-Fi Harry), widza wali, kto tłumaczy, jest szczęśliwy, że może obejrzeć odcinek - myślałem, że po to się tłumaczy, ale już sam nie wiem, aż mi czasami szkoda polskie suby brać, jak się ludzie oburzają, że 2tys. ludzi jest szczęśliwych, że widzą anime na stronce online, zapomniałem dodać, że nikt tez nie pamięta, kto zrobił upload. Widz człowiek i ma gdzieś, skąd, gdzie, jak, dlaczego ogląda pirackie nagranie, cieszy bułę, że dane mu to obejrzeć.
Mości panowie! na cześć onych przyszłych pokoleń! Niechże im Bóg błogosławi i pozwoli ustrzec tej spuścizny, którą im odrestaurowaną naszym trudem, naszym potem i naszą krwią, zostawujem. Niech, gdy ciężkie czasy nadejdą, wspomną na nas i nie desperują nigdy, bacząc na to, że nie masz takowych terminów, z których by się viribus unitis przy Boskich auxiliach podnieść nie można.
Offline
Urizithar napisał:bodzio napisał:Animu onlajn to zło z każdej strony dla wielu tu obecnych tłumaczy (niektórzy mają to w dupie)
Proporcje ci się zaburzyły. Plują się najgłośniej właśnie ci niektórzy. Większość ma to w dupie.
Nie miałeś się czasem stąd zawinąć?
Z tamtego tematu. Śledzę posty na ansi i jestem nieodporny na prowokacje. Nie bój żaby, tego też już będę unikał. Wszedłem, bo tytuł sugerował trochę co innego, ale jak widać tylko o jednym tu pisać potraficie.
Swoją drogą, tak cię boli, że ktoś wam w waszym rozumowaniu błędy wytyka? (Pytanie retoryczne - nie odpisuj, bo i tak nie będę tu już więcej wchodził.)
Offline
dulu napisał:Urizithar napisał:Proporcje ci się zaburzyły. Plują się najgłośniej właśnie ci niektórzy. Większość ma to w dupie.
Nie miałeś się czasem stąd zawinąć?
Z tamtego tematu. Śledzę posty na ansi i jestem nieodporny na prowokacje. Nie bój żaby, tego też już będę unikał. Wszedłem, bo tytuł sugerował trochę co innego, ale jak widać tylko o jednym tu pisać potraficie.
Swoją drogą, tak cię boli, że ktoś wam w waszym rozumowaniu błędy wytyka? (Pytanie retoryczne - nie odpisuj, bo i tak nie będę tu już więcej wchodził.)
A co mi tam, odpisze. Kto, jakie i gdzie błędy wytyka? Siundeny i inne onjalny:"są na necie, możemy brać", tłumacze:"w takim razie będą tylko dla znajomych", onlajny:"jesteście dzieci, trolle, chamy i buraki...". Bo co? Bo nie chcemy, żeby zarabiali. W sumie miałeś trochę racji, mogłem nie odpisywać. Nieważne, ile razy ktoś coś napisze, paręnaście stron w temacie, a i tak trzeba wszystko powtarzać. Nie musisz się fatygować i odpisywać, bo i tak nic nowego to nie będzie.
Offline
Przydałby się nowy punkt w regulaminie o banowaniu za głupotę.
Offline
Urizithar napisał:dulu napisał:Nie miałeś się czasem stąd zawinąć?
Z tamtego tematu. Śledzę posty na ansi i jestem nieodporny na prowokacje. Nie bój żaby, tego też już będę unikał. Wszedłem, bo tytuł sugerował trochę co innego, ale jak widać tylko o jednym tu pisać potraficie.
Swoją drogą, tak cię boli, że ktoś wam w waszym rozumowaniu błędy wytyka? (Pytanie retoryczne - nie odpisuj, bo i tak nie będę tu już więcej wchodził.)
A co mi tam, odpisze. Kto, jakie i gdzie błędy wytyka? Siundeny i inne onjalny:"są na necie, możemy brać", tłumacze:"w takim razie będą tylko dla znajomych", onlajny:"jesteście dzieci, trolle, chamy i buraki...". Bo co? Bo nie chcemy, żeby zarabiali. W sumie miałeś trochę racji, mogłem nie odpisywać. Nieważne, ile razy ktoś coś napisze, paręnaście stron w temacie, a i tak trzeba wszystko powtarzać. Nie musisz się fatygować i odpisywać, bo i tak nic nowego to nie będzie.
Zarabiali na anime? Chyba na reklamach zarabiają a nie na anime i waszych napisach. Powiesz, że gdyby nie mieli na stronie anime z waszymi tłumaczeniami to by nawet na reklamach nie zarabiali. Ale z drugiej strony jaki ansi ma serwer sądzę, że mały w porównaniu z shindenem a jak by nie było ansi nie generuje tylu wejść dziennie co strony anime więc aby chodziły płynnie wsadzają reklamy aby zarobić na serwery tak? A nawet jak by nie było napisów polskich to by dawali a angielskimi a nadal i tak by generowali więcej wejść niż ansi i musieli by i tak nadal starać się o lepsze serwery a co za tym idzie i droższe. Chyba nie sądzisz, ze ktoś Ci wyłoży z własnej kieszeni X tysięcy złotych aby inni fani mieli frajdę z oglądania ,,chińskich porno bajek''. A z czego wiem to większość stron nie pobiera żadnych opłat za rejestracje ani za użytkowanie jej, nie ma płatnych funkcji typu, chcesz więcej wideo to zapłać itp rzeczy, a jedynie reklamy. Zarejestruj się masz mniej reklam to dość uczciwe, więc gadanie, że strona zarabia na tobie jest po części słabe.
Offline
Chyba nie sądzisz, ze ktoś Ci wyłoży z własnej kieszeni X tysięcy złotych aby inni fani mieli frajdę z oglądania ,,chińskich porno bajek''.
Użytkownicy ANSI tak potrafią. A skoro wasze portale mają kilka razy większy ruch i morze userów, to nie powinno być problemu z uzbieraniem odpowiedniej kwoty.
Offline
Netti
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=254985&p=1
Masz, poczytaj sobie.
Ostatnio edytowany przez dulu (2013-01-24 19:40:53)
Offline
Netti napisał:Chyba nie sądzisz, ze ktoś Ci wyłoży z własnej kieszeni X tysięcy złotych aby inni fani mieli frajdę z oglądania ,,chińskich porno bajek''.
Użytkownicy ANSI tak potrafią. A skoro wasze portale mają kilka razy większy ruch i morze userów, to nie powinno być problemu z uzbieraniem odpowiedniej kwoty.
tylko tu się pojawia coś ciekawego... ty sam wykładasz kasę a np shinden się nie prosi o ludzi a w zamian zarabia sam na siebie z reklam. Co jest fajniejsze? Samemu wyciągnąć kasę od ludzi czy pomyśleć nieco i wsadzić parę reklam i nie żebrać o kasę od ludzi.
Ostatnio edytowany przez Netti (2013-01-24 19:41:13)
Offline
I mówisz, że jak na siundenie nie byłoby polskich napisów, nadal byłoby tyle wejść na stronę? Po prostu wrzucaliby uploady hamerykanów i byłoby ok, tak? Już jeden próbował przekonać, że siunden to taki fajniutki portal, gdzie ludki sobie gadają, a animu to tylko dodatek. Też tak będziesz mówić?
Offline
I mówisz, że jak na siundenie nie byłoby polskich napisów, nadal byłoby tyle wejść na stronę? Po prostu wrzucaliby uploady hamerykanów i byłoby ok, tak? Już jeden próbował przekonać, że siunden to taki fajniutki portal, gdzie ludki sobie gadają, a animu to tylko dodatek. Też tak będziesz mówić?
Nie, nie jestem związana z żadną Polska stroną online, jedynie staram się zrozumieć i jednych i drugich, ale na chwile obecną to z punktu widzenia osoby trzeciej to ansi wypada kiepsko bo jest stroną agresywną... Bo jedynie umie skakać i pisać jacy to biedni z was ludzie, ze krzywdę wam robią i w ogóle nic tylko na wyżyny boskie was powinno się wznosić.
Offline
Za chwilę wyjdzie na to, że to my jesteśmy "tymi złymi" i że czepiamy się biednych onlajnów, które podpierniczają nam napisy.
Czuję się zły do szpiku kości. Zaraz przyprawię sobie rogi do awatara.
Koniec świata.
Edit:
ps: Śledziu, zajebisty avatar.
No ba!
Ostatnio edytowany przez Sledziu_w (2013-01-24 19:54:56)
http://gamesub.pl/ -> Nie gadamy, tłumaczymy
Offline
A kto tu powiedział, że chce proste "dziękuję", nie mówiąc już o padaniu do stóp. Ja tak nie powiedziałem, jeśli masz z tym problem, idź do tej osoby. Głęboko mam to, jak ludzie oglądają bajki, głęboko mam to, kto i jak używa napisów. Chcę jedynie, żeby zostawiał stopkę o tłumaczu, bo tak. Wszystko byłoby naprawdę w porządku, gdyby nie fakt, że jednak ktoś z tego kasę bierze. Tak, wiem, że nie bezpośrednio za napisy, ale trzeba być idiotą, żeby nie dojść do tego, że to tylko i wyłącznie dzięki animu z pl napisami. I nie, żadne chrzanienie "nie zarabiamy" nikogo tu nie przekona. I przepraszam bardzo, ale niby dlaczego to tłumacz jest tu osobą agresywną? Bo usunął napisy? Bo powiedział, że będzie dawał je tylko znajomym? A tak w ogóle to dlaczego ktoś ma się z czegoś tłumaczyć? No, ten, co powinien się wytłumaczyć, doskonale o tym wie...
Offline