Nie jesteś zalogowany.
Offline
Nie interesuje mnie fakt, że Kowalski jest debilem.
Offline
Nie interesuje mnie fakt, że Kowalski jest debilem.
Proszę nie obrażać szeregowego!
Offline
To szeregowy jest debilem, Kowalski to nerd.
Offline
Bzdury jak ich mało. Różnica np. Shingeki 14 między speedsubem a nami - 12h.
Ile mamy pobrań, a ile oni? My mamy ponad 2 razy więcej.
Tak samo było napisami do SAO od Jinja Temple i kogoś tam (np. ep 22 - różnica 2 dni. Różnica? Ponad 2-krotna, teraz ponad 3-krotna).
Kończ waść, wstydu sobie oszczędź.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-07-25 17:18:39)
Offline
Tylko pomnóżcie sobie pierwsze wydane suby razy 20x na onlajnie, bo wszyszły szybciej i trzeba upchnąć
Offline
To nie są napisy, tylko hardki. To wszystko się zalicza jako jedno z pobrań (to tak, jakby wysłał swoim znajomym przez e-maila napisy), w końcu uploader coś musiał ściągnąć.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-07-25 17:44:57)
Offline
Motto przyświecające wszystkim, polskim online i przechwycone na Animesub:
(Powinienem napisać "prawie wszystkim", a to dlatego, że można obejrzeć zlicencjonowane anime.)
„Nieważne jak to jest napisane, ważne, że to się fajnie ogląda.”
Smutne, ale prawdziwe.
Tak w skrócie wygląda nasza Polska Obywatelskość.
Offline
Przeczytaj jeszcze raz swój post, który zacytowałem, i wróć z powrotem.
Świadomość ludzi znacznie wzrosła w ostatnich kilku latach, więc jestem dobrej myśli
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Dla osób mocnych w gębie, które chcą sobie podyskutować na ten temat z "żywymi ludziami":
Na konwencie Niucon (http://niucon.pl) odbędzie się dwugodzinny panel dyskusyjny na temat tego, dlaczego nie należy kraść napisów (jednak nie wiem kiedy i o której godzinie )
Mam nadzieję, że nie potraktujecie tego jak reklamę - konwent i tak jest bardzo popularny, więc kilku ludzi skuszonych możliwością porozmawiania na gorący temat, którzy się ewentualnie zjawią, nie zrobi wielkiej różnicy.
Jeśli troluję - robię to nieświadomie, wybacz.
Offline
Dla osób mocnych w gębie, które chcą sobie podyskutować na ten temat z "żywymi ludziami":
Na konwencie Niucon (http://niucon.pl) odbędzie się dwugodzinny panel dyskusyjny na temat tego, dlaczego nie należy kraść napisów (jednak nie wiem kiedy i o której godzinie )
Mam nadzieję, że nie potraktujecie tego jak reklamę - konwent i tak jest bardzo popularny, więc kilku ludzi skuszonych możliwością porozmawiania na gorący temat, którzy się ewentualnie zjawią, nie zrobi wielkiej różnicy.
Jesteś jednym z organizatorów? Dałoby się zrobić taką mapkę atrakcji, żebym nie musiał przekręcać 21 stron, chcąc dowiedzieć się, co będzie? Np. jakaś tabelka? Ułatwiłoby to przeglądanie ^^
Na konwent się wybiorę, o ile ktoś znajomy też będzie jechał.
Offline
Pomyślałem, że to dobry temat. Informacja dla osób, które oglądają One Piece w polskiej wersji:
W celu walki z onlajnami biorącymi tłumaczenia bez pytania strony onepiece.com.pl oraz onepiecenakama.pl (czyli jedyne źródła bieżących polskich tłumaczeń) od odcinka 606 nie będą już udostępniały napisów. Na stronie będą pojawiały się jedynie wersje video do ściągnięcia i online do obejrzenia na miejscu. Także jak coś, to proszę nie szukać już tutaj naszych napisów.
Przy okazji, gdzieś chyba bodzio dawał poradnik, jak porządnie zrobić harda. Chętnie bym to przeczytał i zobaczył, czy może o czymś nie zapominam przy konwersji, albo jakieś luki łatwe do ominięcia nie zostają. Nakierowałby mnie ktoś, gdzie tego szukać?
Ostatnio edytowany przez Hyrule (2013-07-27 18:50:37)
Offline
Nie, nie jestem orgiem, więc nic nie poradzę na 21 stron atrakcji
Przy akredytacji powinieneś otrzymać mapkę, z reguły wcześniej nie ma dokładniej rozpiski.
Uważam jednak, że taki panel dyskusyjny to niezła okazja, by skonfrontować przeciwników twarzą w twarz - pytanie brzmi: czy w ogóle ktokolwiek odważy się przyjść? A jeśli już, czy będzie to ktoś inny niż przypadkowy przechodzień?
Jeśli troluję - robię to nieświadomie, wybacz.
Offline
Pomyślałem, że to dobry temat. Informacja dla osób, które oglądają One Piece w polskiej wersji:
W celu walki z onlajnami biorącymi tłumaczenia bez pytania strony onepiece.com.pl oraz onepiecenakama.pl (czyli jedyne źródła bieżących polskich tłumaczeń) od odcinka 606 nie będą już udostępniały napisów. Na stronie będą pojawiały się jedynie wersje video do ściągnięcia i online do obejrzenia na miejscu. Także jak coś, to proszę nie szukać już tutaj naszych napisów.
Przy okazji, gdzieś chyba bodzio dawał poradnik, jak porządnie zrobić harda. Chętnie bym to przeczytał i zobaczył, czy może o czymś nie zapominam przy konwersji, albo jakieś luki łatwe do ominięcia nie zostają. Nakierowałby mnie ktoś, gdzie tego szukać?
Poradnik powstał w grudniu 2008, został udostępniony 1.0.1.2009, więc jest już stary i szkoda na niego zachodu
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=254169&p=1
Edit: Zabierałem się za jakieś v2 poradnika, ale znudziło mi się.
Ostatnio edytowany przez bodzio (2013-07-27 18:55:18)
Offline
Nie, nie jestem orgiem, więc nic nie poradzę na 21 stron atrakcji
Przy akredytacji powinieneś otrzymać mapkę, z reguły wcześniej nie ma dokładniej rozpiski.
Uważam jednak, że taki panel dyskusyjny to niezła okazja, by skonfrontować przeciwników twarzą w twarz - pytanie brzmi: czy w ogóle ktokolwiek odważy się przyjść? A jeśli już, czy będzie to ktoś inny niż przypadkowy przechodzień?
Ja jestem z okolic Warszawy, więc wyprawa aż pod Wrocław tylko dla jednego panelu dość średnio mi się widzi
Offline
Nie nakłaniam, bo nie mam w tym żadnego celu - jednak ja na pewno będę, chętnie posłucham i podyskutuję
Jeśli troluję - robię to nieświadomie, wybacz.
Offline
Ale o czym chcecie dyskutować?
Rozumiem, gdyby to był jakiś temat sporny, lecz co to ma być za dyskusja? Rodem z PO "Kradniemy dla waszego dobra".
Bierzecie napisy bez zgody tłumaczy, koniec, kropka, jednemu w pysk i drugiemu. Chociaż może to będzie atrakcja jak w jerry springer show
Ostatnio edytowany przez kishida (2013-07-27 20:31:03)
Offline
Pomyślałem, że to dobry temat. Informacja dla osób, które oglądają One Piece w polskiej wersji:
W celu walki z onlajnami biorącymi tłumaczenia bez pytania strony onepiece.com.pl oraz onepiecenakama.pl (czyli jedyne źródła bieżących polskich tłumaczeń) od odcinka 606 nie będą już udostępniały napisów. Na stronie będą pojawiały się jedynie wersje video do ściągnięcia i online do obejrzenia na miejscu. Także jak coś, to proszę nie szukać już tutaj naszych napisów.
Przy okazji, gdzieś chyba bodzio dawał poradnik, jak porządnie zrobić harda. Chętnie bym to przeczytał i zobaczył, czy może o czymś nie zapominam przy konwersji, albo jakieś luki łatwe do ominięcia nie zostają. Nakierowałby mnie ktoś, gdzie tego szukać?
Powinniście jeszcze dać odtwarzacz w silverlight (jeżeli można bez żadnych pozwoleń, bo się na tym nie znam), by nie mogli ściągnąć odcinków. Najwyżej nagrywaliby frapsem.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-07-27 20:38:31)
Offline
kishida, piszesz do mnie jak do zwolenniczki "kradnięcia" napisów, a to złe. O czym dyskutować? Choćby o sposobach zapobiegania przenikaniu napisów na różne dziwne serwisy, tematów może być wiele. Zależy też od tego, kto w ogóle przyjdzie x)
Jeśli troluję - robię to nieświadomie, wybacz.
Offline
O czym dyskutować? Choćby o sposobach zapobiegania przenikaniu napisów na różne dziwne serwisy
Ja mam fajny pomysł, tylko nie wiem, czy realny.
Napisy byłyby dostępne tylko "online", czyli będzie odtwarzacz na stronie, wybieramy odcinek z naszego kompa i ansi streamuje nam napisy. Trzeba by zrobić to w takiej technologii, by byle Downloadhelper nie wykrył ich.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-07-27 20:45:43)
Offline