Nie jesteś zalogowany.
Administrator projektu: Sacredus
Tłumaczenie: Areki-chan
Korekta: Lilla, Solve
Opis: Puste Pudełko i Zerowa Maria opowiada o Kazukim Hoshino, który jest przywiązany aż za bardzo do swojego codziennego życia. Pewnego dnia w jego klasie pojawia się nowa uczennica, Aya Otonashi, po raz 13180-ty. Kim jest tajemnicza dziewczyna, o co chodzi z tytułowym pudełkiem i dlaczego ta powieść jest taka świetna?! Przekonajcie się sami.
PROJEKT PORZUCONY W ZWIĄZKU Z ZAPOWIEDZIĄ POLSKIEJ WERSJI OD WANEKO.
Ostatnio edytowany przez Areki-chan (2015-08-08 16:40:47)
Offline
Kiedyś na BT przetłumaczony był I tom. Fajnie się czytało, słyszałem tez kilka pozytywnych opinii na temat serii, także czekam na dalsze tłumaczenie.
Powodzenia.
Offline
Słyszałam, że tamto tłumaczenie zostało skasowane ze względu na "brak zainteresowania" i "słabe tłumaczenie". Cóż...
Ogólnie po przeczytaniu pierwszego tomu po angielsku nabrałam ogromnej ochoty na tłumaczenie, bo powieść jest świetna i nie dziwię się, że w rankingu na MALu zajmuje pierwsze miejsce - jest jak najbardziej zasłużone.
Offline
Nie wiem, czy ktoś to czyta, ale wrzuciliśmy kolejny rozdział.
Offline
Dobry czaso-umilacz i lekko się go czyta. Dzięki wielkie.
Offline
Może ktoś streścić trochę więcej z fabuły? Ten krótki opis raczej mnie zniechęcił niż zachęcił. Chyba dlatego ze od razu skojarzyło mi się z potwornie nudnym "Endless Eight".
Ostatnio edytowany przez Foris (2015-01-29 00:02:51)
Offline
"Endless Eight" to jeden z 3 rozdziałów 9 tomu Haruhi. Normalnie wychodzi ~3 odcinków anime na jeden tom LN. Biorąc pod uwagę, że rozciągnęli materiał, z którego powinnien być jeden, góra dwa odcinki na osiem, to chyba nie ma się co dziwić, że wyszła totalna kicha.
Co do "Utsuro no Hako to Zero no Maria" to trzeba przeczytać trochę, żeby się przekonać czy podchodzi ci ten sposób narracji, bo trzeba przyznać, że nie wszystkim może się spodobać
Dawno temu czytałem pierwszy tom i bardzo mi się spodobał. Trzeba by sobie odświeżyć znajomość z tą serią ^^
Ostatnio edytowany przez ill (2015-01-29 08:17:12)
GG: 1677958
Offline
Cały pierwszy tom to taka pętla czasowa. Rozdziały są nie po kolei w sensie chronologicznym, dowiadujemy się coraz więcej, mamy sporo zwrotów akcji (autor nas na coś naprowadza i nagle okazuje się, że jest zupełnie inaczej). Słyszałam, że właściwa fabuła zaczyna się dopiero od drugiego tomu, ale czytałam tylko pierwszy (bo aktualnie muszę zająć się czytaniem lektur do matury), także niewiele wiem o tym, co jest dalej.
Offline
Dodano kolejne rozdziały.
Offline
W związku z zapowiedzią polskiej wersji od Waneko projekt zostaje porzucony, a tłumaczenia niedługo skasowane.
Szkoda, że nie udało się wytrwać choćby do końca pierwszego tomu...
Ale szczerze się cieszę, że wzięło to Waneko, a nie Kotori. Pewnie kupię od nich wszystkie tomy ^^
Offline
No kurde, a właśnie zaczęło mnie wciągać i czekałem na dalsze wypociny.
Ale dzięki za info, że będzie wydawane przez polskie wydawnictwo.
Anime makes you stupid
Offline