Nie jesteś zalogowany.
Będziesz brać na warsztat iDOLM@STER Cinderella Girls?
i5-8600K OC 4.8Ghz, MSI Z370 Tomahawk, HyperX Predator 16GB 3000MHz/3333Mhz, Samsung 960 EVO 250GB.
Headphones: AKG K712 PRO, AKG K612 PRO, Beyerdynamic DT-990 Edition 250ohm
DAC: SMSL SD-650+mod by mikolaj612+Muses 8820 + ad797AR SMSL M8 | AMP: Rapture by mikolaj612
Offline
Raczej tak, ale znając mnie to trochę poczekacie na napisy.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Plany na zakończenie roku:
- Saki 1-5 - zrobione
- Idolmaster Shiny Festa - zrobione
- Wake Up Girls 1-4 - zrobione
- Idolmaster Movie - brak czasu (przetłumaczę do lutego)
PS. Cinderella Girls zacznę pod koniec lutego (gdy skończę Wake Up).
PS2. Nie mam listy do Wake Up, więc piszcie w tej sprawie.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
PS2. Nie mam listy do Wake Up, więc piszcie w tej sprawie.
Nic nie ma w pierwszym poście tego tematu, a nie chce mi się przeglądać wszystkich trzynastu stron. Rozumiem przez tą listę, że napisy nie są udostępniane na ANSI, tylko przez maila lub na PW? Jeżeli tak, to mam proste pytanie. Mogę jakoś otrzymać napisy do Saki? Tylko ten tytuł mnie interesuje.
Offline
Film Idolmastera wydany (przetłumaczyłem w lutym albo styczniu, ale miałem poprawiać i tak zeszło).
Wake Up Girls wydany - małe poprawki i wyślę na maila.
Co do aktualnych planów, to mam zamiar zabrać się za Cinderella Girls, wydać w lipcu chociaż pierwszy sezon Saki i rozpocząć Happy Lesson (jakby mi ktoś timing (angielskich lub rosyjskich napisów) do rawów z nyaa zrobił, to bym mógł szybciej zacząć tłumaczenie).
Ostatnio edytowany przez Demonis Angel (2015-06-29 15:24:24)
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Film Idolmastera wydany (przetłumaczyłem w lutym albo styczniu, ale miałem poprawiać i tak zeszło).
Wake Up Girls wydany - małe poprawki i wyślę na maila.
Co do aktualnych planów, to mam zamiar zabrać się za Cinderella Girls, wydać w lipcu chociaż pierwszy sezon Saki i rozpocząć Happy Lesson (jakby mi ktoś timing (angielskich lub rosyjskich napisów) do rawów z nyaa zrobił, to bym mógł szybciej zacząć tłumaczenie).
Kitta
Gdzie te softy udostępniłeś? Jeżeli u Ciebie w synchronizacjach, to zapodaj hasło, a jak na maila, to trzeba mnie dodać do listy mailingowej
Offline
Dzięki za papu Demonis
i5-8600K OC 4.8Ghz, MSI Z370 Tomahawk, HyperX Predator 16GB 3000MHz/3333Mhz, Samsung 960 EVO 250GB.
Headphones: AKG K712 PRO, AKG K612 PRO, Beyerdynamic DT-990 Edition 250ohm
DAC: SMSL SD-650+mod by mikolaj612+Muses 8820 + ad797AR SMSL M8 | AMP: Rapture by mikolaj612
Offline
Podsumowanie kłótni o jakość, braku informacji o autorze i wieszających playerach:
Saki 6-10 wydane, wysłane.
Saki 1-5 poprawione, wysłane.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Kontynuuję passę chęci do tłumaczenia:
Saki 11-15 wysłane.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Bo sen jest dla mięczaków:
Saki 16-25 wydane, rozesłany komplet napisów.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Podsumowanie (ubogie) tygodnia:
Tamayura Sotsugyou Shashin część I wydany, rozesłany do ludzi z listy od Tamayury.
Angel Beats Hell's Kitchen wydany.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Podsumowanie tego tygodnia:
Majokko Tsukune-chan wydane.
Wrzuciłem czcionkę Bolton PL na 4shared.
I pytanie do widzów:
Kontynuować tłumaczenie Saki
Zacząć tłumaczyć pierwszy sezon Cinderella Girls
Ewentualnie jakby byli chętni, to mogę w końcu zacząć Zettai Shounena
Happy Lesson na razie odkładam, bo nie mam czasu, a głównie chęci do zrobienia timingu pod rawy.
Ostatnio edytowany przez Demonis Angel (2015-08-02 21:59:18)
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Wybieram Cinderella Girls.
Offline
Ja wybieram Saki.
Offline
ja też za Saki
Online
Poproszę Cinderella Girls
Offline
Też prosiłbym Cinderella Girls
Offline
Offline
Pierwszy sezon nowych idolek wydany, rozesłany. Kolejny zacznę pod koniec września (inne projekty też) lub na początku października.
Koniec ogłoszeń, wracam do pisania inżynierki.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Po obczajeniu jednego epa stwierdzam, że w dużej części linii tłumaczenie wygląda lepiej niż oryginał Doki (znalazły się też takie, w których coś mi nie pasowało, ale był ich bardzo mało i oczywiście boli mnie brak sufixów) Przydałoby się jeszcze tłumaczenie piosenek, ale mi osobiście wystarczy angielskie
Dzięki wielkie i powodzenie w pisaniu inżynierki
Offline