Nie jesteś zalogowany.
otakuJaro napisał:Kamiyanowi nawet nie odpisuję, bo gorchem o ścianę.
I vice versa. Nie obchodzą mnie zarobki z MAL-a. Chociaż sam fakt prowadzenia czegoś takiego w dobie MAL-a jest dziwny... no ale jak ludzie wolą mieć to samo, ale z polskimi ogonkami to ich sprawa.
Co do tego wyżej ^^ – oto on:
Ensukara
Dołączył: Dzisiaj
Jestem chyba idiotą ale prosiłem o jakiś dowód. A nie o wymijającą odpowiedź byle nie odpowiadać, bo nie mam nic na udowodnienie tego, ale idę dalej w zaparte. Bo jestem Bogiem i ja mam rację.
Offline
Jakiś czas temu szukałem polskiego hardka (ale już nie pamiętam do czego)
Polecam lecytynę.
Wyszukiwarka na forum? Haha, nawet moje własne tematy wrzuca gdzieś na dół. Czyli pozostaje szukanie ręcznie... ale skąd ja mam wiedzieć, kto to wydał (i jeśli w ogóle)?
Zostawmy na chwilę archiwum, które w sumie jest czymś w rodzaju Nessie od chwili zamknięcia anfo i padu dysku na fansubs.pl czy jak to się zwało.
Mówię o sytuacji bieżacej, w rozliczeniu sezonowym.
Rzadko kiedy pojedynczy tłumacz, czy też grupa bierze na siebie kilkanaście serii. A te pojedyncze jak najbardziej dałoby radę ogarnąć na forum ANSI.
ale po to jest ANSI, żeby wszystko mieć zgrupowane w jednym miejscu.
Tylko, że jest stroną przeznaczoną stricte na same napisy. Szanse na to, że góra dopuści do czegoś więcej niż linkowania hardsubów są, cóż, znikome.
Zresztą skąd masz wiedzieć, kto to wydał?
Może trzeba poprosić tłumaczy, żeby aktualizowali się na anidb.
Zresztą nie jest to mój problem.
- dodawać linka do opisu – tylko kto je czyta... i zresztą ja nie chce udostępnić samych napisów, tylko gotowego muksa (nawet jak łunlajn weźmie, to nic tam nie skopci);
To udostępniaj gotowego muksa. Jak nie chcesz wykupywać shella to wrzucaj je sobie na MEGA, załóż sobie wordpressa i aktualizuj na bieżąco co wydajesz.
Szczególnie przy tych wszystkich onlajnach, gdzie wyświetlenia dobijają do 10 tysięcy.
Sorry - nie ja pierwszy rzuciłem kamień o tysiącu pobrań na odcinek. Skoro więc fejm nie gra roli, to co za różnica czy ktoś ściągnie napisy ze strony głównej czy harda z linku na forum? Większość oglądających i tak skupia się na nowych seriach, a jak komuś bardzo tęskno do starszych serii to albo będzie pytał do skutku, albo pójdzie na onlajna, gdzie komuś się chciało postawić stronkę z poprawnie działającym indeksowaniem.
Problemów jest kilka:
- wypada zrobić QC, a każda dodatkowa osoba to dodatkowy problem;
- trzeba go wrzucić na serwer/seedować (teraz mam symetryka, więc mogę sobie na to pozwolić, ale mało kto ma taki komfort);
- nie ma go gdzie wrzucić.
Spoko - jak taki laudemort czy gamedor znaleźli murzynów od składania i uploadowania, to myślę, że grupy też by sobie poradziły. To rozwiązuje popdunkt 1 i 2. Podpunkt 3 to albo korzystanie z darmowych dysków, no albo wykupienie sobie jakiegoś.
Zresztą sam to napisałeś:
A co do miejsca – twój argument jest inwalidą. Przecież tego nie wrzuca jedna osoba, a darmowe konta na Google czy MEGA to nie problem.
Możliwość wstawiania muksów na stronę rozwiązałaby część problemów (przede wszystkim zniknąłby problem samego szukania)
Nic by nie rozwiązało, ponieważ z ANSI nie powstanie drugie ANFO. Była już kiedyś o tym mowa i o ile w przeciągu ostatnich paru lat nic się nie zmieniło to na ANSI nie będzie wrzucania hardsubów. Zresztą przy wrzucaniu całego odcinka prysłaby otoczka niełamania praw autorskich.
Chcesz stronę z polskimi hardami czy choćby bazę danych hardów to cóż - pozostaje albo liczyć, że ktoś, kiedyś może zrobi albo zrobić samodzielnie*.
*tudzież ogarnąć sobie niewolników
Przecież zebranie ludzi, opłacenie domeny, postawienie stronki, odpowiednie jej wypozycjonowanie i wypromowanie to żaden problem. Potem tylko trzeba będzie znaleźć sobie jakiś skrypt, który odpyta masowo ludzi na ansi czy robili hardsuby, gdzie są te hardsuby, czy można je wrzucić na stronę, czy będa chcieli współpracować. O czymś zapomniałem?
Po co ta wstawka o pochodzeniu materiału?
Dla zasady. Tysiące ludzi zasysają pornobajki nad którymi ktoś się napracował, nie płacą za to grosza, setki (no może dziesiątki) tłumaczą, często kaleczą, rzadko kiedy pokuszą się o chocby minimalną wzmiankę skąd wzieli, kto zrobił, jak się nazywał ten biedny Koreańczyk co to poskładał, itepe. A potem w małym nadwislańskim kraju ktoś roni łzy bo mu (nawet nie fizycznie) zaj***li napisy i popsuli pieczołowicie dopieszczane pozycjonowania, obramowania i odstępy między znakami, bo zapomnieli czcionki wgrać.
Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Offline
Kolejny przedawkował cukier...
Chodzi o to, że strona, którą ansi chciało zniszczyć, osiągnęła swoje, laudemort olał subberów i zarabia na shindenie pewnie teraz krocie. A jakby subberzy próbowali ugody, mogłoby być całkiem inaczej.
Dogadać? W sensie: dawać napisy to może umieszczę info o tłumaczu? A niech spróbuje tej zgody nie udzielić...
Offline
Kolejny przedawkował cukier...
otakuJaro napisał:Chodzi o to, że strona, którą ansi chciało zniszczyć, osiągnęła swoje, laudemort olał subberów i zarabia na shindenie pewnie teraz krocie. A jakby subberzy próbowali ugody, mogłoby być całkiem inaczej.
Dogadać? W sensie: dawać napisy to może umieszczę info o tłumaczu? A niech spróbuje tej zgody nie udzielić...
Bodzio, z tobą na te tematy dyskutowałem kilka lat temu, sądzę, że ani tobie, ani mi nie chce się powtarzać. Mógłbym pisać długo, ale wystarczy przesunąć licznik strony w tym temacie o jakieś, czy ja wiem, 200 stron?
Offline
Po co coś zmieniać skoro działa. Co z tego że byle jak...
Właśnie dlatego.
Chociaż, szczerze mówiąc, znudziła mi się już ta dyskusja. W sumie mam to wszystko gdzieś, ja chcę tylko w spokoju tłumaczyć.
Ostatnio edytowany przez Areki-chan (2015-09-22 21:09:29)
Offline
bodzio napisał:Kolejny przedawkował cukier...
otakuJaro napisał:Chodzi o to, że strona, którą ansi chciało zniszczyć, osiągnęła swoje, laudemort olał subberów i zarabia na shindenie pewnie teraz krocie. A jakby subberzy próbowali ugody, mogłoby być całkiem inaczej.
Dogadać? W sensie: dawać napisy to może umieszczę info o tłumaczu? A niech spróbuje tej zgody nie udzielić...
Bodzio, z tobą na te tematy dyskutowałem kilka lat temu, sądzę, że ani tobie, ani mi nie chce się powtarzać. Mógłbym pisać długo, ale wystarczy przesunąć licznik strony w tym temacie o jakieś, czy ja wiem, 200 stron?
No nie bądź taki. Liczyłem na odrobinę dramatu.
Offline
Polecam lecytynę.
Odświeży mi wspomnienia sprzed pół roku? Zresztą ja tego nawet w końcu nie obejrzałem, bo głupie było, więc trudno, żebym pamiętał dokładnie.
Nic by nie rozwiązało, ponieważ z ANSI nie powstanie drugie ANFO.
Ale po co mi drugie ANFO? Ja tylko chcę móc dodać do bazy link zamiast napisów.
Zresztą przy wrzucaniu całego odcinka prysłaby otoczka niełamania praw autorskich.
Zwykły muks nie łamie praw autorskich (jest na granicy czy coś). Niech się ekspert wypowie. W każdym razie napisy nie są wtopione i to ponoć sporo zmienia.
Skoro więc fejm nie gra roli, to co za różnica czy ktoś ściągnie napisy ze strony głównej czy harda z linku na forum?
Taka, o jakiej pisałem – przejrzystość. Sam miałem problem znaleźć coś na forum. A licznika pobrań hardka nie potrzebuję, jeśli o to pytasz. Zresztą mi to zwisa. Poza tym przejrzyj sobie np. dział od poszukiwań – ktoś się pytał o serię, do której dopiero co wydałem muksa... I jeszcze truł mi na PW, że chce koniecznie same napisy... ciekawe po co...
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2015-09-22 21:11:11)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Zwykły muks nie łamie praw autorskich (jest na granicy czy coś).
Bzdury. Udostępniasz odcinek, samo to już łamie prawo (chyba - nasz ekspert od prawa jest w tej chwili zajęty dziewczyną...).
I jeszcze truł mi na PW, że chce koniecznie same napisy... ciekawe po co...
Ludzie są różni, niektórzy dziwni. Ja ostatnio dostałam PW, czy mogę robić wersję napisów bez lokalizacji - zostawiać sufiksy i inne takie...
Ostatnio edytowany przez Areki-chan (2015-09-22 21:14:15)
Offline
W sumie robienie dwóch wersji jest proste, jeśli masz skrypty Commie. Idzie zakomentować jednym kliknięciem wszystkie sufiksy i odkomentować drugim. Tylko po co to robić, skoro sufiksy ssą parówę?
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
W sumie robienie dwóch wersji jest proste, jeśli masz skrypty Commie. Idzie zakomentować jednym kliknięciem wszystkie sufiksy i odkomentować drugim. Tylko po co to robić, skoro sufiksy ssą parówę?
Nie tylko o sufiksy chodziło. I tak, to bez sensu. Tłumaczymy na polski, a nie japoński polski.
Szkoda tylko, że onlajnowcy tak się przyzwyczaili do pseudotłumaczeń ANBU i innych takich grup, że mają gdzieś poprawność w napisach...
Ostatnio edytowany przez Areki-chan (2015-09-22 21:20:17)
Offline
Jestem chyba idiotą ale prosiłem o jakiś dowód.
Ja trochę też, w końcu odpisywałem Ci, zamiast od razu spojrzeć na datę rejestracji.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Ensukara napisał:Jestem chyba idiotą ale prosiłem o jakiś dowód.
Ja trochę też, w końcu odpisywałem Ci, zamiast od razu spojrzeć na datę rejestracji.
Co ma piernik do wiatraka? Nie masz nic, więc robisz wszystko by uniknąć odpowiedzi.
Ostatnio edytowany przez Ensukara (2015-09-22 21:36:35)
Offline
Kamiyan3991 napisał:Zwykły muks nie łamie praw autorskich (jest na granicy czy coś).
Bzdury. Udostępniasz odcinek, samo to już łamie prawo (chyba - nasz ekspert od prawa jest w tej chwili zajęty dziewczyną...).
Nieważne czy to hardsub czy softsub, oba łamią prawo, jeśli zostały udostępnione osobom poza bliższym kręgiem znajomości.
Ostatnio edytowany przez kostek00 (2015-09-22 21:38:48)
Jestem słodki jak miód, człowiek - ciacho; genetyczny cud! xD
Offline
otakuJaro napisał:Kamiyan3991 napisał:Przecież Shitden to teraz niby MAL. Większość siedzi na Zonach.
Poparte jakimiś statystykami, czy znów pieprzysz od rzeczy?
Edit: Zresztą nawet jeśli - nie zmienia to faktu, że jest największą stroną o anime, niekoniecznie z epami online.
On cały czas pieprzy.
Ma przedawnione screeny i wszystko. Próbuje podbudować swoją samoocenę udając nie wiadomo kogo.
Dziwię się, że ktoś mu wierzy.
W takim samym stopniu playery na onlajnach się pieprzą.
Żeby mając prędkość pobierania 5mb/s, musieć czekać 15 minut na to, by player ruszył dupę z miejsca - bezcenne. Zresztą jak się ogląda na onlajnie to i tak odcinek ściągą się tymczasowo na kompa (buforowanie), więc mała prędkość to nie problem tylko wymówka dla leniwych.
Ps. Nie mówię o playerach na A-O, tylko ogólnie na onlajnach, żeby nie było jakiś niedomówień i nadinterpretacji, bo widzę, że ona (nadinterpretacja) jest tu na porządku dziennym.
Może trzeba poprosić tłumaczy, żeby aktualizowali się na anidb.
Tak, bo komuś się chcę to robić lub specjalnie zakładać kolejne konto na stronce, której normalny oglądacz bajek nie zna, no chyba, że przeczytał w całości i dokładnie FAQ, ale to mało prawdopodobne.
Ludzie są różni, niektórzy dziwni. Ja ostatnio dostałam PW, czy mogę robić wersję napisów bez lokalizacji - zostawiać sufiksy i inne takie...
Ja dostałem bardzo grzeczne i kulturalne PW, a było mniej więcej takie: "W ostatnim odcinku zjebałeś style".
A to PW mnie rozjebało po całośći: "Gościu, chyba Cię popierdoliło, że dałeś 12k linijek napisu Unlimited Fafnir (FFF dało, a mi się nie chciało tego usuwać) i nie mogę przez to skodować odcinka" czy coś w tym stylu - i jak tu lubić onlajny iks de.
Co ma piernik do wiatraka?
Jedno i drugie znajdziesz w Toruniu.
Offline
Żeby mając prędkość pobierania 5mb/s, musieć czekać 15 minut na to, by player ruszył dupę z miejsca - bezcenne.
Możesz nawet mieć 1Gbps - a i tak to nie pomoże, gdy serwer ma kijowy upload .
Offline
> Bo w tej chwili najczarniejszy scenariusz wygląda tak: onlajny padną, Gamedor się zemści, ANSI nam zamkną, padną wszystkie grupy tłumaczące.
I w końcu nastanie cisza i spokój!
/me wraca do "programowania"...
Offline
Po co coś zmieniać skoro działa. Co z tego że byle jak...
Stagnacja jest nudna.
Ale po co mi drugie ANFO? Ja tylko chcę móc dodać do bazy link zamiast napisów.
To napisz do Kane'a. Kwestia dodania jednego pola do bazy, które to patrząc na stan ANSI pewnie by spowodowało posypanie się całości.
Zresztą jeśli miałoby to służyć większości chętnych na hardsubowanie tłumaczy i większości oglądających, to musiałoby to być coś na wzór drugiego anfo. W każdym bądź razie musiałoby to mieć w bazie miejsce na użytkowników, grupy i wydania.
Taka, o jakiej pisałem – przejrzystość. Sam miałem problem znaleźć coś na forum. A licznika pobrań hardka nie potrzebuję, jeśli o to pytasz.
W obecnych warunkach raczej się nie da. Nie ma czasu, nie ma komu, nie ma jak?
Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Offline
> Kwestia dodania jednego pola do bazy, które to patrząc na stan ANSI pewnie by spowodowało posypanie się całości.
Tak jak było to w przypadku updejtu serwera xD
Offline
> Bo w tej chwili najczarniejszy scenariusz wygląda tak: onlajny padną, Gamedor się zemści, ANSI nam zamkną, padną wszystkie grupy tłumaczące.
I w końcu nastanie cisza i spokój!
/me wraca do "programowania"...
Trochę inaczej, A-O pada, reszta online za nim, bo Kamiyan łazi z patykiem i dłubie każdemu w oku , po upadku A-O na ANSI wpada banda gimbusów i drze ryja (bo inaczej tego by się nazwać nie dało), bo przez nas nie ma już anime, a forum zostaje zaspamowane pytaniami "gdzie znajdę serię x", "jak zrobić, by napisy się wyświetlały"(miałem takie pytanie na pw), "nie wyświetlają mi się polskie znaki w x, co zrobić?" itd. itp.. W aktualnym stanie na ANSI jest jedynie FAQ "zaktualizowane", Areki ma rację, trzeba by napisać serię poradników, może nawet nagrać filmik i na yt wrzucić. To by wyglądało jak przyjmowanie uchodźców prze UE, i wcale nie przesadzam, bo może byłoby nawet gorzej.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline