Nie jesteś zalogowany.
Dzisiaj (jutro) nie będzie napisów.
Póki co, polecam wszystkim tłumaczenie Grupy Mirai, pewnie do wtorku się uwiną.
Jeśli chodzi o moje napisy, to nie spodziewałbym się ich wcześniej niż w poniedziałek 22 listopada.
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Poniedziałek 22 listopada wypada dopiero w 2021
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
Życie. 23
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Odcinek 19.->będzie wkrótce.
DBS, odcinek dziewiętnasty: napisy, raw.
Dziękuję za cierpliwość, wiarę i dobre słowa, lol.
Ostatnio edytowany przez vegeta391 (2015-11-28 21:42:06)
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
DBS, odcinek dwudziesty: napisy, raw.
Ostatnio edytowany przez vegeta391 (2015-12-13 23:38:04)
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Zrobiłem synchro do [SOFCJ-Raws] Dragon Ball Super - 020 (THK 1280x720 x264 AAC).mp4 jakby ktoś chciał, klik. Kompletnie nie obchodzi mnie DBS, ale aż żal mi się zrobiło jak zobaczyłem raw w flv, bez wyciętych reklam.
Pewnie pasuje też do wersji z CX.
Mógłbyś zastanowić się nad zrobieniem synchro do angielskich napisów, bo rawy pewnie nie mają najlepszej jakości.
Ostatnio edytowany przez Nala_Alan (2015-11-22 11:17:11)
Offline
W imieniu Dragon Balla dziękuję
Może i rawy grupy [SOFCj-Raws] nie są najlepszej jakości, ale zadowalają i, co ważniejsze, pojawiają się najszybciej.
Uważam, że nie ma sensu robić synchra do anglojęzycznych popisów koderów, skoro już niedługo pierwszy box Blu-ray. Ponadto mnogość synchr niesie z sobą jeden zasadniczy minus:
a) wszystkie błędy muszę poprawiać w 15 plikach lub
b) muszę za każdym razem dopasowywać poprawiony plik 15 razy (czyli w swoim nieładzie przechowywać gdzieś różnice czasowe poszczególnych wersji). To trochę za dużo
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Mógłbyś zastanowić się nad zrobieniem synchro do angielskich napisów, bo rawy pewnie nie mają najlepszej jakości.
Nie powiedziałbym.
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
Co jak co, ale Rawy DB są naprawdę na znośnym poziomie
Ostatnio edytowany przez Tensazen (2015-11-22 18:49:55)
Offline
Offline
Miały być dzisiaj, ale jednak nie dam rady.
Do przyszłej niedzieli powinno być uzupełnione
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Dzisiaj znowu nie będzie napisów. Sorka.
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
DBS, odcinek dwudziesty drugi: napisy, raw. Miłego seansu!
Myślałem, że dziś już nie dam rady, ale w końcu mamy świętego Mikołaja, więc się udało!
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Łokutfa, ale te napisy mają rakowe style. Pewnie każdy zmienia przed oglądaniem. Już lepiej by wyszło żółtą czcionkę dać niż to coś.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Łokutfa, ale te napisy mają rakowe style. Pewnie każdy zmienia przed oglądaniem. Już lepiej by wyszło żółtą czcionkę dać niż to coś.
Fakt, style czasem mogą przeszkadzać. Można pokombinować z powiększeniem tekstu, zmianą koloru obwódki na bardziej kontrastującą.
Ale w tym wypadku formę można wybaczyć, bo napisy są napisane fajnym stylem. Luźnym, czujesz się, jakbyś czytał linie dialogową z ojczystego serialu.
Jeśli style będą trochę mniej przyjazne, a treść będzie lepsza, to wolę to drugie.
Kam, wszystko można ładnie opakować, ale gówno w opakowaniu nie zacznie pachnieć.
Bez Białostocczyzny nie ma ojczyzny!
Offline
Nie przeczę. Style nie są dla każdego ani do użytku każdego typu (telefony raczej odpadają).
Jak tworzyłem swoje pierwsze napki do Dragon Balla, wykorzystałem style Michała777 do DBZ. I tak już zostało. Mnie tam się one bardzo podobają. Nie mam problemu z czytaniem czy rozczytywaniem (a monitor mam zaledwie dziewiętnastocalowy). Do tego trzeba się albo przyzwyczaić, albo zmienić se na ariala.
Doskonale rozumiem, że gros fanów może mieć inne zdanie, jednak mi to ździebko rybka. Powiększenie fonta czy zmiana na swój wymarzony nie jest znowu taką filozofią. A robię to w końcu, obok samosatysfakcji, pro publico bono, więc będzie mojsze.
Ostatnio edytowany przez vegeta391 (2015-12-08 16:45:28)
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Zamiast Ariala to preferowałbym inny jeszcze font. :p
Offline
Dodałem synchronizację do Blu-raya pierwszego odcinka Dragon Balla Super. Pozostałe jedenaście uzupełnię do końca 2016 (nie, nie 2015).
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
>1080p
>FLAC
>1 GB na odcinek
By dał chociaż w x265, to by może mniejsza waga wyszła. Słabe wydanie, przynajmniej z tego co widzę, nie wiem jak z jakością.
W ogóle, dlaczego od razu 12 odcinków? Normalnie wychodzą płytki po dwa.
Ostatnio edytowany przez Nala_Alan (2015-12-08 20:08:14)
Offline