Nie jesteś zalogowany.
24 odcinkowa adaptacja LN o tym samym tytule.
No i do przerwy został jeden odcinek, który zakończy adaptację 3 tomu LN.
Chyba trzeba będzie sięgnąć po LN, bo mam wrażenie, że w adaptacji ominięto sporo detali .
Niby na oficjalnej stronie są jakieś wyjaśnienia, ale jedynie na japońskiej wersji... angielska wersja strony nie dość, że jest strasznie uboga to jeszcze opóźniona.
Ostatnio edytowany przez FAiM (2015-12-13 12:31:04)
Offline
Ale szybko założony temat, jestem pod wrażeniem. Skłonił Cię do tego 11 odcinek, który o dziwo nie ssał? Studio A1 to się powinno zabrać, no nie wiem, za adaptacje karcianek czy czegoś w tym stylu, bo to kolejna LN, którą zarżnęli.
Chyba trzeba będzie sięgnąć po LN, bo mam wrażenie, że w adaptacji ominięto sporo detali.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2015-12-13 12:41:03)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Zbliżający się półfinał to chyba doskonały moment na założenie tematu do dyskusji .
Mam nadzieję, że zdajesz sobie sprawę, że (w większości przypadków) studio animacyjnie opowiada jedynie za animacje - więc co najwyżej możesz im zarzucić zrąbaną animacje, "quality" czy inne wpadki dotyczące stricte animacji.
Chyba trzeba będzie sięgnąć po LN, bo mam wrażenie, że w adaptacji ominięto sporo detali .
Cytat bez subtelnej ironii .
Offline
Cytat bez subtelnej ironii.
Luz, ale nie mogłem przegapić okazji do wciśnięcia tego memu.
Zbliżający się półfinał to chyba doskonały moment na założenie tematu do dyskusji.
Teraz będzie 1/32, a nie żaden półfinał. Po walce Ayata przejdziemy do 1/16 i na tym koniec pierwszej części.
Mam nadzieję, że zdajesz sobie sprawę, że (w większości przypadków) studio animacyjnie opowiada jedynie za animacje - więc co najwyżej możesz im zarzucić zrąbaną animacje, "quality" czy inne wpadki dotyczące stricte animacji.
Może i tak, ale to studio chyba nigdy nie uraczyło nas porządną adaptacją. Mangi trudniej skopać niż LN, a pierwszy Kurosz został ostro wykastrowany (drugiego nawet nie komentuję).
A co do cięć to powiem tak – LNka jest spoko i fajnie się ją czyta (ale duża w tym też zasługa genialnego angielskiego tłumaczenia setsuny, aż przyjemnie się patrzy na tak ładnie zbudowane zdania). W zasadzie adaptacja mało ma wspólnego z oryginałem, bo o ile wydarzenia się zgadzają, to cięć jest tyle, że można odnieść wrażenie, iż mamy do czynienia z kompletnie odmiennym tworem. Najbardziej boli mnie to, że cięcia objęły najciekawsze elementy historii – czyli zamiast pokazać nam zebranie Rady Rikka (w książce trwała calutki, przydługi rozdział) dostaliśmy fanserwis z lolitkami na basenie. A przepraszam, zebranie też było, ale wciśnięte w trzy minuty, i ktoś, kto tej książki nie czytał, zwyczajnie nie będzie wiedział, po co je w ogóle pokazali. Oberwało się też oczywiście postaciom (w 11 odcinku wywalili prawie całe backstory sióstr Urzaiz, ale jest jakaś nadzieja, że wcisną wspominki do ostatniego odcinka) czy światu przedstawionemu i jego mechanikom. No bo prośba – takie ciekawsze kwestie jak działanie prany, prawo dotyczące Genestelli czy mocno zarysowany podział świata na lepszą i gorszą część – wszystko poszło się pupczyć.
Tak z innych żali to wkurzało mnie to tłumaczenie Aniplexu/Daisuki, które potrafiło mocno ssać. Najzabawniejsze jest to, że w połowie serii wzięli innego tłumacza i wszystkie nazwy własne zmienili na jeszcze bardziej błędne, a w 11 odcinku nagle zastosowali oficjalną romanizację i zaczęli tłumaczyć nazwy ze znaków kanji, a nie z katakany (stąd nagle straciła się "Lamilexia"). Ja nie wiem, co oni wyprawiają, ale mają niezły burdel, no albo po prostu wywalongo (kasa się zgadza, więc po co się wysilać). W końcu czasem potrafili tak mocno zaciągnąć "engriszem", że bez książki nie podchodź. Ech, gdzie podziały się czasy, kiedy tłumaczył CR bez dzielonego streamu z Daisuki? Chociaż to tłumaczenie nie ssie tak bardzo jak ostatni Working czy Charlotte w ich wykonaniu.
Wracając znowu do tych cięć... Planowałem w swoim temacie (w sumie nawet zacząłem) zrobić taką "ścianę płaczu", gdzie mógłbym sobie powyzywać na wątpliwą jakość adaptacji, i dodać, co ciekawego wykastrowano z oryginału. No ale jak mi przejdzie leń to może wrzucę tutaj, skoro jest już temat.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2015-12-13 14:35:21)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
FAiM napisał:Zbliżający się półfinał to chyba doskonały moment na założenie tematu do dyskusji.
Teraz będzie 1/32, a nie żaden półfinał. Po walce Ayata przejdziemy do 1/16 i na tym koniec pierwszej części.
Półfinał serii .
Offline
Półfinał serii .
To półmetek, ty onlajnie jeden. Gdzie jest bodzio? Gdzie się podział słownik?
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Offline
FFFansubs przetłumaczyło terminologie z oficjalnej strony anime:
> Gakusen Toshi Asterisk Terminology
Offline
FFFansubs przetłumaczyło terminologie z oficjalnej strony anime:
> Gakusen Toshi Asterisk Terminology
Cała terminologia od dawna jest na Baka-Tsuki i Wiki (a tłumaczył nikt inny jak setsuna86), ale miło, że próbowałeś (i tak nikogo to nie interesuje).
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2016-01-09 15:19:43)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Po trzynastym odcinku daję studiu niezasłużony kredyt zaufania. Jeśli Sylvia (best girl) wyjdzie im tak względnie dobrze jak adaptacja dwóch pierwszych rozdziałów czwartego tomu, to będę usatysfakcjonowany.
Swoją drogą, nowy opening podoba mi się bardziej niż poprzedni. Ale to w końcu ta sama wokalistka.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2016-04-04 01:30:03)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Drugi odcinek, z którego prawie nic nie wycięli. Czy to prawdziwe życie?
Dziwi mnie jedynie pominięcie spotkania Kirin z Klaudią, ale to mogą dodać potem. Z drugiej strony słowem nie wspomnieli o sieciowych listach rankingowych, ale to też dałoby radę wcisnąć do spotkania.
Dobra, idzie kredyt zaufania. Dwa (w miarę) dobre odcinki z rzędu nie mogą być dziełem przypadku. Chociaż mówimy o Chińczykach, więc nigdy nie wiadomo.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Pokaż spoiler Graficzne podsumowanie odcinka
NIe ma co muszę się zgodzić
Czyta ktoś ktoś novelkę ( bo chyba na jej podstawie jest anime ) ? Czy Amagiri (taki spoiler alert) w czasie tego sezonu jakoś "zniesie" lub przedłuży czas zanim ogranicznik mu się włączy ? w skrócie czy będzie power up ( czy w ogóle tak będzie, hipotetyzuję )
Offline
Czy Amagiri (taki spoiler alert) w czasie tego sezonu jakoś "zniesie" lub przedłuży czas zanim ogranicznik mu się włączy
Offline
Pokaż spoilerTak, przedłuży. Nawet dość szybko.
Offline
Głupotami się przejmujecie. Tylko Sylvia!
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Tylko Sylvia!
Z tym się akurat mogę zgodzić.
Offline
Pokaż spoilerTak, przedłuży. Nawet dość szybko.
kso cały tydzień na następny odcinek, tyle rzeczy, taki trudny tydzień, tyle kolosów , a oni urywają najlepszy szmaczek na następny odcinek ehhh
ja chcę spoilery, now, jak mocno dostaną, nie dam rady się skupić
czekać cały tydzień na czyiś wpi****l ehhh
w którym miejscu novelki zakończył się ten ostatni (3 - dzisiejszy) odcinek ?
Ostatnio edytowany przez kantror (2016-04-16 18:16:09)
Offline
W którym miejscu novelki zakończył się ten ostatni (3 - dzisiejszy) odcinek?
1) Powieści (młodzieżowej).
2) Teraz będzie idealnie początek 152 strony czwartego tomu (przynajmniej w moim PDF-ie, jak coś to na PW mogę wysłać).
Pięć groszy ode mnie... ale A-1 Pictures pokazuje pazur w tym sezonie!
No serio, reżyser to geniusz. Tak pozmieniali kolejność rozdziałów, tak ładnie skakali i potem łączyli, że w czterech odcinkach zmieszczą prawie w ogóle niepocięty czwarty tom i początek piątego. W dodatku dowalili cliffhanger, czego się nie spodziewałem. No bo pamiętacie końcówkę pierwszego odcinka? To spotkanie z bliźniętami nie tyle było fillerem, co dali je w innym miejscu. Ot, przerzucili tę część tutaj, żeby szybciej przejść do walki. Przy okazji nawrzucali w tym odcinku dużo scen z poprzednich rozdziałów (w zasadzie brakuje już tylko spotkania Kirin z Klaudią, więc pewnie w 4 odcinku Klaudia pojawi się pierwszy raz po przerwie).
Ogólnie piątka z plusem. Czyżby studio specjalnie skopało pierwszą część, żeby nadrobić drugą? Skąd, ale nie mogę się pozbyć tego wrażenia. Nawet Aniplex coś się ogarnął, bo w tym odcinku nie dopatrzyłem się specjalnych faili w angielskim tłumaczeniu (wcześniej się zdarzały).
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2016-04-16 18:40:39)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
kantror napisał:W którym miejscu novelki zakończył się ten ostatni (3 - dzisiejszy) odcinek?
1) Powieści (młodzieżowej).
2) Teraz będzie idealnie początek 152 strony czwartego tomu (przynajmniej w moim PDF-ie, jak coś to na PW mogę wysłać).
znalazłem już ten moment na baka-tsuki.org i czytam jako tako z moim angielskim
co jak co ale ten sezon jest prawdę nie zły, jak już zacząłem to wspomnę że uwielbiam ending, tj. muzyka zła nie jest, średnia też nie jest, lepsza od średniej ale 7/6 to nie jest a bardo podoba mi się takie przejścia i ogólnie wykończenie/wykonanie samego video, a jeśli chodzi o opening to troszeczkę gorzej sound ale jeszcze lepiej visual w openingu kiznaiver
Offline
Mnie też się te piosenki, no i ogółem OP/ED podobają (w sumie dlatego tak szybko je zrobiłem). Zdecydowanie lepsze niż w poprzedniej części.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline