Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Tłumaczenie: Areki-chan
Korekta: Lamarus
Typesetting: [Vivid]
Timing: [Vivid]
Wideo: [LNS]
Opis: Słodkie dziewczynki robią słodkie rzeczy, tym razem w edycji zombie.
#hyouryuusha@irc.rizon.net
Ostatnio edytowany przez Areki-chan (2017-05-03 00:25:41)
Offline
Eee, to wy żyjecie? Bo ponoć wasza grupa się rozpadła.
Offline
Jesteśmy w stanie częściowo martwym. Pisałam, że coś tam kiedyś ode mnie będzie.
Tanakę kiedyś skończę, Kamisamę kiedyś wydam... Lam mnie męczy o Bakemono no ko, może w końcu machnę te cztery signy, co mi zostały.
O, Śnieżka też kiedyś będzie.
Generalnie plany są takie:
Kinówki:
- Bakemono no ko
- Kokoro ga Sakebitagatterunda (jak GJM wyda)
- Harmony?
- Shisha no Teikoku?
BDki:
- Kamisama (wymaga dużo korekty, cały TS praktycznie od nowa, część zdań do tłumaczenia od nowa)
- Inari Konkon Koi Iroha (porządna korekta, cały TS prawie od nowa)
- Gakkou Gurashi (tylko sprawdzenie, suby są okej)
- Śnieżka (tylko sprawdzenie, przy czym drugi sezon do przetłumaczenia)
- Mikagura (TS do porządnych poprawek, ale potrzeba mi też kodera)
- Sakurako (tylko sprawdzenie)
- Kokkuri (tu nie mam zrobione nic, a nie ma porządnego angielskiego wydania, więc...)
W najbliższym czasie jest szansa na Śnieżkę, Sakurako i więcej Gakkou Gurashi. No i Bakemono no ko.
Ostatnio edytowany przez Areki-chan (2016-07-05 22:45:40)
Offline
Kamisamę wydajesz od czasów JT
Offline
@Vessin, nie powinieneś się odzywać na ten temat. Asukara nadal czeka.
Offline
XDCC już jest, ale rozwaliło nam kolejność plików, więc dla pewności polecam użyć komendy "find":
!find gakkou gurashi
W odpowiedzi dostaniecie listę paczek, np.:
[21:02:51] -HRS|Kurisu- Packs: #83 [Hyouryuusha] Gakkou Gurashi! - 02 [BD 720p][BF7512EE].mkv, #82 [Hyouryuusha] Gakkou Gurashi! - 01 [BD 720p][728A2BAB].mkv
I potem wystarczy tylko np.:
/msg HRS|Kurisu XDCC SEND 82
Ostatnio edytowany przez Areki-chan (2016-07-06 21:10:12)
Offline
Strony 1