Nie jesteś zalogowany.
Rok 228 kalendarza rewolucyjnego (2017 kalendarza imperialnego). Zakon św. Michała rozpoczyna oblężenie kwatery głównej W-0. Nadszedł czas ostatecznej bitwy i zmian. Zwycięzca może być tylko jeden. Niech żyje Brytania!
Wideo: 1920x1080 (Hi10bit), źródło BD
Audio: AAC
Napisy: ass
Autorzy:
Tłumaczenie: Lord Gold Crane
Korekta: coellus
Typesetting i efekty: Darth Dragon
Kodowanie: Wooren
Timing: Cassandra Crane
QC: Cornelia Crane
Offline
Po wielu trudach w końcu udało nam się wydać wszystkie pięć filmów, dwa ostatnie bardzo już nas wymęczyły. Tym wydaniem kończymy pewną epokę. Co przyniesie jutro? Ostateczne zwycięstwo, a może śmierć? Czas pokaże.
Przypominam, że FTP działa do końca sierpnia. O ewentualnym przedłużeniu jego żywotności ostatecznie zdecydujemy pod koniec miesiąca.
Chciałem wrzucić też same softy na ANSI, ale gdzieś mi przepadły i musiałby wyciągać je z filmów, więc jednak ich nie będzie (poza tym za dużo roboty), nie będzie tak dobrze.
Offline
Najs, może w niedziele znajdę chwilę i obejrzę. Może nawet coś skrobnę... Kogo ja oszukuję, pewno ściągnę i obejrzę za pół roku. Albo w ogóle.
Ostatnio edytowany przez dulu (2016-08-19 22:10:04)
Offline
Jak ja długo na to czekałem, jednak warto długo czekać. Wynagrodzenie gwarantowane. Przynajmniej w tym przypadku, szykuje się nocny seans. Jeszcze raz dzięki za waszą solidną prace
Ostatnio edytowany przez Tensazen (2016-08-19 23:29:50)
Offline
Super, wielkie dzięki. Teraz muszę sobie zorganizować maraton
Offline
Najs, może w niedziele znajdę chwilę i obejrzę. Może nawet coś skrobnę... Kogo ja oszukuję, pewno ściągnę i obejrzę za pół roku. Albo w ogóle.
+1 Z tyloma seriami już tak miałem...
Dzięki za wydanie
Ostatnio edytowany przez Dennoss (2016-08-20 01:23:02)
Offline
Zawsze zazdroszczę ludziom, którzy mogą jednym rzutem obejrzeć sobie bajkę, którą ja tłumaczę lata.
Offline
Offline
Dzięki za serię, co prawda nie pamiętam co było na początku ;p, ale odczucia mam miłe
Offline
Dzięki za całą serię.
Co rzuciło mi się w oczy:
Dialogue: 0,0:20:09.81,0:20:12.49,Default,Unknown,0,0,0,,Maszyny Akita, Ryou, i Ashleya\Nwciąż działają na pełnych obrotach.
> bez przecinka
Dialogue: 0,0:29:25.80,0:29:28.70,Default,Unknown,0,0,0,,Fale mózgowe Akita, Sayamy i Ashley \Nzsynchronizowały się.
> Ashleya
I jeszcze jedna rzecz powtarzająca się we wszystkich częściach.
Dialogue: 0,0:39:42.29,0:39:44.72,Default,Unknown,0,0,0,,Pani podpułkownik, \Nmam użyć gazu?
W takich przypadkach stosuje się następującą zasadę:
Do podpułkownika należy się więc zwracać per "panie pułkowniku", do podinspektora - per "panie inspektorze", a do podkomisarza - per "panie komisarzu".
Ostatnio edytowany przez Lamarus (2016-08-22 19:49:25)
"Nie wiem o co w tym chodzi bo to nie ma najmniejszego sensu." - Ken-chan
Offline
Dialogue: 0,0:29:25.80,0:29:28.70,Default,Unknown,0,0,0,,Fale mózgowe Akita, Sayamy i Ashley \Nzsynchronizowały się.
> Ahsleya
Ashley'a
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Lamarus napisał:Dialogue: 0,0:29:25.80,0:29:28.70,Default,Unknown,0,0,0,,Fale mózgowe Akita, Sayamy i Ashley \Nzsynchronizowały się.
> AhsleyaAshley'a
Literówka literówką, ale apostrof to nie powiem skąd musiałeś wyciągnąć.
"Nie wiem o co w tym chodzi bo to nie ma najmniejszego sensu." - Ken-chan
Offline
Nvm, zamotałem się z wymową.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Obejrzałem wszystkie filmy/odcinki z moim najlepszym przyjacielem kapitanem Moraganem, mam wrażenie, że tylko dzięki niemu udało mi się dotrwać jakoś do końca. Nie no, takiego badziewia po CG to się nie spodziewałem. Ja wiem, że historia mieści gdzieś między pierwsza a drugą serię, ale kaman, Geass na ratunek? Jesteśmy sami - mordujemy świat/zdobywamy go albo umieramy, tak to chyba miało być. Nie jakieś ckliwe ratowanie nissana... Wydanie naprawdę spoko, czcionka duża, pasuje mi. Dialogi nie przekombinowane, proste w odbiorze, zwłaszcza jak chce się obejrzeć przy jakimś napitku. Na plus.
Offline
W końcu i ja zajrzałem. Jakieś takie bez polotu to zakończenie, ale niektóre sceny walk nawet nieźle się prezentowały. Całość dosyć przewidywalna, co w serialowym Code Geass nie miałoby prawa bytu. Cóż, jedyne animu z finałem, gdzie bohaterowie żyją razem ze starymi cygankami w Polsce, to zawsze coś.
Dzięki za wydanie całości, bo inaczej bym to pewnie przegapił, a warto było obejrzeć dla samej oprawy audio wizualnej.
Offline