Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Takie pytanie na szczęście nie dotyczące mnie a kolegi.A mianowice mój znajomych chce tłumaczyć ale nie zna angielskiego ani japońskiego na tyle dobrze.I tu pytanie czy da się tłumaczyć bez dużej znajomości tych języków.Jeśli tak to jak?
Offline
Możesz próbować. Znając życie, wyniki będą opłakane, a ludzie będą się śmiać lub płakać z cudactw, jakie tam znajdą. Ważne jest, by przyjmować krytykę. Wielu ludzi tutaj wstawiało napisy, bo uważali, że znają dobrze angielski, a gdy zostali zrównani z ziemią, to przyjęli strategię, że komentujący są hejterami, ponieważ śmią wypisywać im błędy ("Leję na to" po dziś dzień pamiętam).
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2016-12-09 02:05:49)
Offline
https://translate.google.pl/
Mam nadzieję, że pomogłem.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Może wyjdę na heretyka, ale nie widzę przeszkód. Ważniejsza jest dobra znajomość języka docelowego. Jeśli płynnie posługuje się polszczyzną i umie układać dobrze zdania to tyle wystarczy. Z resztą pomogą słowniki.
Ostatnio edytowany przez Sidorf (2016-12-09 03:46:50)
"I spend my time by looking out the window
Ignoring everything that the teacher is saying"
Offline
Polecam zacząć karierę od onlajnów, tam przyjmą każdego gugle transl... znaczy się tłumacza
Offline
Jeśli zna jakiś inny język, nie wiem, francuski, hiszpański, rosyjski, chiński, to niech próbuje. Są wydania bez anglojęzycznego tłumaczenia, a ni z gruchy, ni z pietruchy okazuje się, że istnieje np. węgierskie.
Ale jak nie zna żadnego języka obcego, to niech spada na drzewo, tylko krzywdę wyrządzi oglądającym.
Ty dulowaty userze!
Offline
Takie pytanie na szczęście nie dotyczące mnie a kolegi.A mianowice mój znajomych chce tłumaczyć ale nie zna angielskiego ani japońskiego na tyle dobrze.I tu pytanie czy da się tłumaczyć bez dużej znajomości tych języków.Jeśli tak to jak?
Niech tłumaczy. Przy okazji podszkoli angielski. I niech niesucha takich ludzi jak "coellus"
PC: i5 6600k, Gainward Phoenix GTX 970, DDR4 16Gb 3200Mhz.
Offline
Takie pytanie na szczęście nie dotyczące mnie a kolegi.A mianowice mój znajomych chce tłumaczyć ale nie zna angielskiego ani japońskiego na tyle dobrze.I tu pytanie czy da się tłumaczyć bez dużej znajomości tych języków.Jeśli tak to jak?
Niech wrzuci napisy, sprawdzimy, czy da się tłumaczyć bez "dużej" znajomości tych języków .
Offline
Sharmo napisał:Takie pytanie na szczęście nie dotyczące mnie a kolegi.A mianowice mój znajomych chce tłumaczyć ale nie zna angielskiego ani japońskiego na tyle dobrze.I tu pytanie czy da się tłumaczyć bez dużej znajomości tych języków.Jeśli tak to jak?
Niech tłumaczy. Przy okazji podszkoli angielski. I niech niesucha takich ludzi jak "coellus"
Czyli jaka? Mokra?
Offline
Czyli jaka? Mokra?
Wilgotna
PC: i5 6600k, Gainward Phoenix GTX 970, DDR4 16Gb 3200Mhz.
Offline
Ciekawe dyskusje tutaj popełniacie. Chociaż osobiście wolałbym przekaz wizualny.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Może wyjdę na heretyka, ale nie widzę przeszkód. Ważniejsza jest dobra znajomość języka docelowego. Jeśli płynnie posługuje się polszczyzną i umie układać dobrze zdania to tyle wystarczy. Z resztą pomogą słowniki.
Dzięki.Powiem mu żeby w razie czego dodał tu napisy do sprawdzenia.
Offline
O tak, bo to mało już orłów na ANSI, co to każdy idiom tłumaczą dosłownie słowo w słowo z angielsko-polskim słownikiem, zamiast sięgnąć po anglojęzyczny objaśniający idiomy.
Ale jak coś, to ja ostrzegałam.
Ty dulowaty userze!
Offline
Strony 1