Nie jesteś zalogowany.
Hejka wszystkim !
Jestem nowym użytkownikiem,a jako że już wszystkie sposoby na własną rękę wypróbowałem to zwracam się z ogromną prośbą do was.
Chciałbym zacząć tłumaczyć anime(już 2-3 lata temu chciałem ale byłem leniem i nie bardzo wtedy umiałem angielski) to właśnie ,i sęk w tym że nie mogę tych napisów co już są po prostu wyciągnąć,a format tych odcinków to mp4.Sam nie wiem czy to wpływa na to,sam próbowałem ale nie dałem rady.
Liczę że ktoś da radę wytłumaczyć jak się za to zabrać.
Za pomoc z góry serdeczne dzięki.
Ostatnio edytowany przez Endou (2016-12-29 00:08:37)
Offline
Z .mp4 nie wyciągniesz, poszukaj .mkv, później W aegisubie "Otwórz napisy..." i wybierasz odcinek.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Tylko właśnie ja chciałem tłumaczyć te anime bo ci którzy to robili troszkę spaprali sprawę,niby dobrze że ktoś miał chęć to tłumaczyć duży +,ale jednak jakość odcinków jak i tłumaczeń do wielkiej poprawy.
A właśnie tylko mp4 są te odcinki,nie da rady ich jakoś przekonwerterować bez uszkadzania ?
Offline
MP4 mają na stałe wtopione napisy. Nie wypakujesz ich. Jeśli nie ma innych formatów, to nie ma też dostępnych napisów do wypakowania.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2016-12-28 23:06:42)
Offline
A powiesz, o którą serię chodzi?
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
http://www.dobreprogramy.pl/MKVToolNix, … 28077.html Tym program nie da się przekonwerterować ich do mkv?
Offline
A powiesz, o którą serię chodzi?
O Inazuma Eleven,pierwszą serię.
Raz trafiają się odcinki w miarę przyzwoitą jakością,a raz takie że po prostu na full screenie nie da ich się obejrzeć,dlatego chcę podjąć się tłumaczenia bo tam odcinki po ang mają świetną jakość.
Offline
Tym programem po prostu przerobisz mp4 na mkv. Nadal nie będziesz mógł wypakować napisów, bo one są wtopione w obraz.
Tu masz torrenta z odcinkami, z których można wypakować napisy
https://bakabt.me/torrent/159751/inazum … ashii-ryro
Offline
Tym programem po prostu przerobisz mp4 na mkv. Nadal nie będziesz mógł wypakować napisów, bo one są wtopione w obraz.
Tu masz torrenta z odcinkami, z których można wypakować napisy
https://bakabt.me/torrent/159751/inazum … ashii-ryro
No dobrze wtopione,a da się jakoś je zakryć innymi napisami ?
Offline
marek2fgc napisał:Tym programem po prostu przerobisz mp4 na mkv. Nadal nie będziesz mógł wypakować napisów, bo one są wtopione w obraz.
Tu masz torrenta z odcinkami, z których można wypakować napisy
https://bakabt.me/torrent/159751/inazum … ashii-ryroNo dobrze wtopione,a da się jakoś je zakryć innymi napisami ?
Takie rzeczy robiliśmy 10 lat temu. Masa dał ci linka wyżej – pobierz – wypakuj napisy – profit.
PS: popracuj nad ojczystym, bo zmieniasz sens zdania złą interpunkcją.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2016-12-28 23:27:26)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
To że przecinek jest nie w tym miejscu lub nie powinno go tam być to jest błahostka,dobrze że nie ma błędów ortograficznych.
Do tego dochodzi to że jest już trochę późno a ja jestem już padnięty,więc na takie sprawy teraz nie zwracam uwagi.
Sorry za mały offtop ;')
+ Dzięki za napisy
Ostatnio edytowany przez Endou (2016-12-28 23:43:00)
Offline
A potem ludzie się dziwią, że to forum jest nieprzyjazne dla nowych, podczas gdy ci nie potrafią złożyć poprawnie jednego zdania i piszą o czymś, o czym jest już multum tematów (nie wspominając o treści FAQ).
Offline
To że przecinek jest nie w tym miejscu lub nie powinno go tam być to jest błahostka,dobrze że nie ma błędów ortograficznych.
Nie masz przyszłości w tym biznesie.
Offline
Wstawka Hi10 jest trochę lżejsza - http://hi10anime.com/inazuma-eleven/ina … more-54477 (oczywiście musisz mieć konto na ich stronie)
Odnośnie polszczyzny, a przede wszystkim interpunkcji zgadzam się z osobami powyżej - nie można frywolnie do niej podchodzić. Jednak wszyscy jesteśmy ludźmi, a błędy się zdarzają kwestia by pracować nad swoim warsztatem i robić ich możliwie jak najmniej.
Zaś co się tyczy napisów możesz je wyciągnąć z filmu za pomocą MKVextract (pod warunkiem, że nie będą wtopione). Jeśli byś chciał za jego pomocą to zrobić, a miałbyś jakieś problemy napisz mi na PW z chęcią pomogę. Nie będziemy przecież tematu zaśmiecać.
Offline
MP4 mają na stałe wtopione napisy. Nie wypakujesz ich. Jeśli nie ma innych formatów, to nie ma też dostępnych napisów do wypakowania.
Nie każde mp4 ma wtopione napisy.
Z .mp4 nie wyciągniesz, poszukaj .mkv, później W aegisubie "Otwórz napisy..." i wybierasz odcinek.
Kilka lat temu wyciągałem napisy z MP4 tym programem "YambInstaller-2.0.0.8".
Nawet trafiają się avi zawierające osobne napisy "nie wtopione", co prawda bardzo rzadko.
Offline