Nie jesteś zalogowany.
Cześć, tu Crimson Red i raczej mnie nie znacie. Ostatnimi czasy rozpocząłem dwa solowe projekty i jak dobrze pójdzie to dociągnę je do końca, więc uznałem, że przyda się temat w którym będę informował o moich napisach. Jestem jeszcze dosyć niedoświadczony w te klocki i moje suby mogą pozostawiać wiele do życzenia, ale mam nadzieję, że z czasem będzie coraz lepiej.
Aktywne Projekty:
Enen no Shouboutai
Kimetsu no Yaiba (z Askarą)
SSSS.Gridman
Emiya-san Chi no Kyou no Gohan
Fate/Extra: Last Encore
Zakończone Projekty:
Fate/Apocrypha
Re:Creators
Rokudenashi Majutsu Koushi to Akashic Records
Houseki no Kuni
Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai
Fate/stay night Movie: Heaven's Feel - I. Presage Flower
Dies Irae
High School DxD Hero
Shokugeki no Souma: San no Sara - Toutsuki Ressha-hen
Tate no Yuusha no Nariagari
Ostatnio edytowany przez _Crimson_Red_ (2019-07-13 17:39:24)
Offline
Cześć, tu Crimson Red i raczej mnie nie znacie.
Tam od razu nieznany, pasują mi twoje napisy więc jest dobrze.
Offline
Napisy dobre i na czas.
Chyba odkrycie sezonu xD
A nad czym trzeba popracować?
Aby czcionki wszędzie były jednakowe(w ramach całej serii), czcionki na op i ed przydałby się inne, niż standardowe.
Choć w Creators'ach ed'a nie ma xDD
No to chyba tyle
Ostatnio edytowany przez LagoonCompany (2017-05-29 17:09:20)
Offline
Spoko napisy. Mógłbym oglądać z angielskimi, ale obie te serie od początku oglądam z twoim
Offline
Witaj na pokładzie i powodzenia! Przede wszystkim dużo samozaparcia i satysfakcji
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Zajrzyj na jp-gaming.pl lub polub nas na Facebooku!
Offline
Ósmy odcinek Re:Creators dodany. Życzę miłego seansu
Dzięki wszystkim powyżej za miłe słowa. Dobrze wiedzieć, gdy ktoś docenia to co robisz
Jeszcze parę słów o Rokudenashi. Jak zapewne większość zauważyła, jestem już tydzień w plecy z ósmym odcinkiem, a dziś do tłumaczenia doszedł jeszcze dziewiąty. Postaram się nadrobić zaległości i przetłumaczyć oba, kiedy tylko będę mógł, ale sam nie mam pojęcia kiedy to nastąpi. Rzecz w tym, że zbliża się sesja i mam teraz sporo na głowie, więc ciężko mi znaleźć czas, żeby siąść do tłumaczenia. Widać to nawet na przykładzie tego odcinka Re:Creators, bo moim pierwotnym zamiarem było przetłumaczenie go już w niedzielę, a wyszło jak wyszło i jest dopiero dzisiaj.
W skrócie, postaram się uporać z Rokudenashi do końca tygodnia, ale na obecną chwilę nic nie mogę obiecać.
Offline
Ósmy odcinek Rokudenashi dodany. Trochę to trwało, ale w końcu dzisiaj się spiąłem no i jest. Miłego oglądania.
PS. Odcinek dziewiąty powinien się ukazać gdzieś w okolicach piątku, bądź soboty.
Offline
Dziewiąty odcinek Rokudenashi dodany. Zaliczyłem lekką obsuwę względem pierwotnego planu, ale przynajmniej udało mi się zdążyć przed wyjściem odcinka dziesiątego. Miłego oglądania
Offline
Offline
Dziesiąty odcinek Rokudenashi dodany. Tak samo jak w Re:Creators, zmieniłem czcionkę. W końcu też przetłumaczyłem opening Życzę miłego oglądania.
Offline
Dziesiąty odcinek Re:Creators dodany. Życzę miłego oglądania
Ostatnio edytowany przez _Crimson_Red_ (2017-06-12 22:56:20)
Offline
Okej, otóż za sprawą Askary, moje napisy do Re:Creators przeszły porządny lifting, co było dla mnie bardzo miłą niespodzianką, gdyż podjęła się tego z własnej inicjatywy. Zostały dodane zupełnie nowe czcionki, które można pobrać tutaj, poprawione tłumaczenie openingu i endingu oraz tłumaczenia całej reszty piosenek grających w tle. Dodatkowo Askara zgodziła się też zająć typesettigiem przy tłumaczeniu przyszłych odcinków kreatorów, za co bardzo jej dziękuję
Offline
Offline
Dodałeś do openingu czcionkę bez polskich znaków.
Offline
Ach, sorka, mój błąd. Przez przypadek dałem do paczki złą czcionkę. Shit happens jak to mówią xD Tu link do poprawionej paczki z czcionkami. Link w opisie na stronie też poprawiłem.
Offline
Jedenasty odcinek Re:Creators dodany. Nawet szybko poszło mimo tego, że sam odcinek wyszedł później niż zwykle. Miłego oglądania
Offline
No i dwunasty odcinek Rokudenashi dodany. Jeszcze tylko zaktualizować czcionki w poprzednich odcinkach, poprawiać resztę błędów i w sumie projekt można uznać za zakończony. Wielkie dzięki dla wszystkich, którzy oglądali serię z moimi napisami
Offline
Nie to ja dziękuje za tłumaczenie tej serii. Bardzo przyjemnie się oglądało, choć nawet nie planowałem jej oglądać GUT JOP.
Offline
Dzięki za możliwość oglądania z Twoimi napisami, i gratuluje zakończenia. Chętnie bym poczytał Twoje napisy w sezonie letnim.
Offline
Dzięki za możliwość oglądania z Twoimi napisami, i gratuluje zakończenia. Chętnie bym poczytał Twoje napisy w sezonie letnim.
Cóż, to się jeszcze zobaczy, ale zapewne wybiorę sobie jakąś serię do tłumaczenia z letniego sezonu, bo jest parę, które mnie interesują, chociażby Fate/Apocrypha mające premierę za tydzień. No i poza tym jest jeszcze Re:Creators z którym dotarłem dopiero do półmetka.
Offline