#141 2017-10-05 20:16:24

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Askara] Projekty

Askara napisał:

Dziś będzie krótko, bo już animce z sezonu jesień 2017 czekają na dysku na oglądanie (i nie, żadne yaoi, mendy uprzedzone xD).
Zapraszam na seans!

Bo te yaoi mają pierwszeństwo przed wszystkim i już dawno obejrzane po kilka razy.

Offline

#142 2017-10-05 20:57:24

Askara
Użytkownik
Dołączył: 2016-09-09

Odp: [Askara] Projekty

Tak jak ty mnie ostatnio, więc jesteśmy kwita xD
No już, już. Przecież wiesz, że cię kocham <3


crl6OJK.png podpisq.png

Offline

#143 2017-10-15 17:30:30

Askara
Użytkownik
Dołączył: 2016-09-09

Odp: [Askara] Projekty

Czternasty odcinek Ballroom e Youkoso już na ansi.

Pokaż spoiler
fPk1qTa.png


crl6OJK.png podpisq.png

Offline

#144 2017-10-24 18:58:05

Askara
Użytkownik
Dołączył: 2016-09-09

Odp: [Askara] Projekty

Piętnasty odcinek Ballroom e Youkoso już na ansi.

Pokaż spoiler biedny, zmolestowany Kaname xD
pxNOs3k.png


crl6OJK.png podpisq.png

Offline

#145 2017-10-28 20:07:52

Askara
Użytkownik
Dołączył: 2016-09-09

Odp: [Askara] Projekty

Tym razem dla odmiany - piosenka. Peace Sign chodziło za mną już od baaardzo długiego czasu i wreszcie dziś naszło mnie natchnienie. To mój ulubiony opening z BnHA i starałam się go maksymalnie dopieścić. Mam nadzieję, że tłumaczenie się spodoba smile

Pokaż spoiler Kenshi Yonezu: "Peace Sign"
Znak pokoju

Dziwnie wyraźnie pamiętam samolot, który leciał niegdyś wysoko nad nami.
Nie żebym miał ku temu jakiś powód,
zwyczajnie utkwił mi w głowie.

Wieczorami, po całych dniach płaczu,
życzyłem sobie jedynie siły.
Szukałem odwagi niezbędnej, by osiągnąć ten cel.

Choć okrutny los jest mi pisany
i pewnego dnia w pełni doświadczę jego ohydy,
póki mam tę jedną, jedyną chwilę, by zaczerpnąć tchu,
z uporem będę czepiał się myśli, że to nie ma znaczenia!

Wnętrze mej duszy wypełnia czyjś śpiew:
"Pędź w dal! Biegnij dalej i dalej!"
tak pełen pasji, że ciężko to znieść.
Choć oczy twe zawsze opuchłe od łez,
mój uśmiech nie zgaśnie; pomogę ci przegnać smutek.
Pieśń duszy dodaje mi odwagi, by być takim bohaterem!
Wyrzucę z siebie pokoju znak
i pociągnę dalej tę historię!

Jak mógłbym powiedzieć: "chcę cię chronić"?
Przecież nie byłaś tak słaba.
Mnie zaś ledwie starczało sił, by żyć,
lecz ty zawsze byłaś dla mnie wszystkim.

"Będę żył sam!" Ten krzyk był początkiem
wszelkich we mnie zmian.
Śmiało, wyśmiej mnie! Bo tak naprawdę samotność mnie przeraża.

Kopię i gryzę walcząc o każdy następny oddech,
a głowę i wnętrzności zasnuwa zmieszania mgła.
Niemal zapominam, jak bardzo chciałem wszystkim zaimponować -
aż tak chciałbym być teraz przy tobie!

Pewnego dnia nasze splecione dłonie
pochwycą to przeodległe słońce.
Dotrwajmy do chwili tuż przed świtem śmiejąc się w głos!
Skąpani w palecie płomiennych barw
zapuścimy się poza to szare miasto.
Ręka w rękę pobiegniemy co sił!
Razem skradniemy przyszłość
i spiszemy historię bez wad!

Okropne dni pełne ran i krwi,
wyczerpujące dni, gdy dochodziłem do siebie.
Twe słowa sprawiają, że wracają do mnie; zdają się tak wyraźne.

Moja dusza nadal drzemiąca wśród chryzantem,
dawne marzenie odrzucone w pół kroku -
na powrót je w sobie przebudzę!

Wnętrze mej duszy wypełnia czyjś śpiew:
"Pędź w dal! Biegnij dalej i dalej!"
tak pełen pasji, że ciężko to znieść.
Choć oczy twe zawsze opuchłe od łez,
mój uśmiech nie zgaśnie; pomogę ci przegnać smutek.
Pieśń duszy dodaje mi odwagi, by być takim bohaterem!
Wrzucę z siebie pokoju znak
i pociągnę dalej tę historię!

Wraz z tobą skradnę przyszłość i spiszę historię bez wad!


Wideo


crl6OJK.png podpisq.png

Offline

#146 2017-11-05 10:20:38

Askara
Użytkownik
Dołączył: 2016-09-09

Odp: [Askara] Projekty

Szesnasty odcinek Ballroom e Youkoso już na ansi.

Pokaż spoiler
8gLrCxm.png

Siedemnasty odcinek Ballroom e Youkoso już na ansi.

Pokaż spoiler
8WmXKIn.png


crl6OJK.png podpisq.png

Offline

#147 2017-11-06 12:55:13

Askara
Użytkownik
Dołączył: 2016-09-09

Odp: [Askara] Projekty

Osiemnasty odcinek Ballroom e Youkoso już na ansi.

Pokaż spoiler
5XnjitR.png


crl6OJK.png podpisq.png

Offline

#148 2017-11-12 14:30:19

Askara
Użytkownik
Dołączył: 2016-09-09

Odp: [Askara] Projekty

Dziewiętnasty odcinek Ballroom e Youkoso już na ansi.

Pokaż spoiler
LbGViNt.png


crl6OJK.png podpisq.png

Offline

#149 2017-11-24 20:26:08

Askara
Użytkownik
Dołączył: 2016-09-09

Odp: [Askara] Projekty

Dwudziesty odcinek Ballroom e Youkoso już na ansi.

Pokaż spoiler
7nwFpwI.png


crl6OJK.png podpisq.png

Offline

#150 2017-12-01 23:44:20

LagoonCompany
Użytkownik
Skąd: Elgin
Dołączył: 2010-05-08

Odp: [Askara] Projekty

Bedzie tłumaczone Owarimonogatari 2?
Bo właśnie przewałkowałem wszystkie gatari, łącznie z 3 filmami xD


sk1HmOJ.gif
filazaf.jpg
[CENTER]13.jpg[/CENTER]

Offline

#151 2017-12-03 10:47:40

Askara
Użytkownik
Dołączył: 2016-09-09

Odp: [Askara] Projekty

Chciałabym, ale nie bardzo jest z czego tłumaczyć. W tym względzie czekam na wersję Commie, ale nie wiem, czy się doczekam.


crl6OJK.png podpisq.png

Offline

#152 2017-12-04 01:06:50

LagoonCompany
Użytkownik
Skąd: Elgin
Dołączył: 2010-05-08

Odp: [Askara] Projekty

<smutek>
Dzięki za odpowiedź.

Edit:
A to nie jest tak, że anime jest ekranizacją novelek?
Coś mi się kojarzy że berserki i hellsingi były tłumaczone na podstawie papierowych wersji...

Ostatnio edytowany przez LagoonCompany (2017-12-04 02:11:55)


sk1HmOJ.gif
filazaf.jpg
[CENTER]13.jpg[/CENTER]

Offline

#153 2017-12-04 17:26:28

Nesbro
Użytkownik
Dołączył: 2014-01-29

Odp: [Askara] Projekty

LagoonCompany napisał:

<smutek>
Dzięki za odpowiedź.

Edit:
A to nie jest tak, że anime jest ekranizacją novelek?
Coś mi się kojarzy że berserki i hellsingi były tłumaczone na podstawie papierowych wersji...

Toć w przypadku serii monogatari lepiej nie pośpieszać Askary jeśli ma chęć tłumaczyć by zrobiła to na podstawie wydania BD, choć wtedy wejdzie w plan wydania hardka przez Reda, a przez członkostwo ich w tej samej grupie... W każdym razie lepiej pomęcz przypomnij Redowi z KatakanaSubs, to może zobaczymy Owarimonogatari 2 święta 2018/19.

Offline

#154 2017-12-04 19:17:11

Askara
Użytkownik
Dołączył: 2016-09-09

Odp: [Askara] Projekty

LagoonCompany napisał:

<smutek>
Dzięki za odpowiedź.
Edit:
A to nie jest tak, że anime jest ekranizacją novelek?
Coś mi się kojarzy że berserki i hellsingi były tłumaczone na podstawie papierowych wersji...

Pogrzebałam trochę w sieci i znalazłam nowelkę Owarimonogatari po angielsku. Z tego można już coś ulepić xD I tak planowałam przetłumaczyć 2 sezon Owari, więc to zrobię, ale na odcinki będzie trzeba czekać do sezonu zimowego. Zimą wezmę na tapetę jedynie 2 sezon Nanatsu no Taizai, żeby mieć czas na projekty poboczne. Wcześniej zwyczajnie nie dam rady się za nie zabrać. Chyba, żeby mi ktoś załatwił zmieniacz czasu ;D

Nesbro napisał:
LagoonCompany napisał:

<smutek>
Dzięki za odpowiedź.

Edit:
A to nie jest tak, że anime jest ekranizacją novelek?
Coś mi się kojarzy że berserki i hellsingi były tłumaczone na podstawie papierowych wersji...

Toć w przypadku serii monogatari lepiej nie pośpieszać Askary jeśli ma chęć tłumaczyć by zrobiła to na podstawie wydania BD, choć wtedy wejdzie w plan wydania hardka przez Reda, a przez członkostwo ich w tej samej grupie... W każdym razie lepiej pomęcz przypomnij Redowi z KatakanaSubs, to może zobaczymy Owarimonogatari 2 święta 2018/19.

Akurat przynależność do grupy nie ma w tej kwestii nic do rzeczy. Katakana to nie tyrania i każdy może robić, co chce :D


crl6OJK.png podpisq.png

Offline

#155 2017-12-04 22:18:26

Nesbro
Użytkownik
Dołączył: 2014-01-29

Odp: [Askara] Projekty

Askara napisał:
Nesbro napisał:
LagoonCompany napisał:

<smutek>
Dzięki za odpowiedź.

Edit:
A to nie jest tak, że anime jest ekranizacją novelek?
Coś mi się kojarzy że berserki i hellsingi były tłumaczone na podstawie papierowych wersji...

Toć w przypadku serii monogatari lepiej nie pośpieszać Askary jeśli ma chęć tłumaczyć by zrobiła to na podstawie wydania BD, choć wtedy wejdzie w plan wydania hardka przez Reda, a przez członkostwo ich w tej samej grupie... W każdym razie lepiej pomęcz przypomnij Redowi z KatakanaSubs, to może zobaczymy Owarimonogatari 2 święta 2018/19.

Akurat przynależność do grupy nie ma w tej kwestii nic do rzeczy. Katakana to nie tyrania i każdy może robić, co chce smile_big

Ja nic nie sugerowałem, a jeśli już miałbym to współprace by nie dublować w tych trudnych czasach smile

Offline

#156 2017-12-04 22:38:43

misiekkb
Użytkownik
Dołączył: 2011-09-14

Odp: [Askara] Projekty

To fajnie Askara, gdyż bardzo lubię twoje tłumaczenia, a tutaj czekam na jakieś dobre napisy, no i na ripy BD Commie.

Offline

#157 2017-12-07 21:36:26

Askara
Użytkownik
Dołączył: 2016-09-09

Odp: [Askara] Projekty

Kolejna piosenka z BnHA. Tym razem Sora ni Utaeba, czyli drugi opening drugiego sezonu. Tłumaczenie powstało głównie na prośbę opening-anime.pl. Gdyby nie Damian na pewno nie ujrzałoby tak szybko światła dziennego smile

Pokaż spoiler amazarashi: Sora ni Utaeba
ŚPIEW KU PRZESTWORZOM

Przecina fałsz i dąży ku błękitowi nieba. Wieczność wzbija się do lotu!
Śpiewając ku przestworzom
Żaden żal nie ma z nią szans!
Jest nieunikniona, nieunikniona.
Przyszłość, którą zbudujemy własnymi siłami. Dlatego nie ustawaj w walce!
Goniąc złudzenie przywykliśmy podążać rzeką łez.
Ale już dość. Ruszymy dalej, choćby po drodze wiele przyszło nam poświęcić.
Bliznami złości i upokorzeń
wzmocnimy nasze serca!
Przecina fałsz i dąży ku błękitowi nieba. Wieczność wzbija się do lotu!
Śpiewając ku przestworzom.
Żaden żal nie ma z nią szans!
Jest nieunikniona, nieunikniona.
Przyszłość zbyt piękna, by ją porzucić. Dlatego nie ustawaj w walce!
Bez krzywdy drugiego człowieka nie spełnisz swych pragnień.
Życie nauczyło nas akceptować tę bolesną prawdę.
Chcesz z nas drwić? Śmiało!
W ogóle nas to nie rusza!
Pamiętam twój dawny krzyk. Słowa, które chciałaś powiedzieć,
i te, które nie przeszły ci przez gardło.
Śpiew ku przestworzom.
Pomoże nam otrząsnąć się z żalu!
To nieuniknione, nieuniknione.
Zdobyliśmy zbyt wiele, by z tego zrezygnować. Dlatego nie ustawaj w walce!
Nieszczęścia zalewają nas niczym powódź.
Drwiny jak szlam gromadzą się pod stopami. Ciągną nas w dół.
Burzowe chmury tworzą więzienie, zamknięte niebo. Uciekamy przed ciemnością.
To, co cenne, wymyka nam się z rąk. Ideały kruszą się na naszych oczach.
Jednak ciepło, które po nich pozostało, nadaje sens naszemu życiu.
Gdy wyłaniamy się z mulistego strumienia rozpaczy,
przez chmury przedziera się pojedynczy promień słońca.
Deszcz powoli odchodzi w zapomnienie.
Przecina fałsz i dąży ku błękitowi nieba. Wieczność wzbija się do lotu!
Śpiewając ku przestworzom.
Pamiętam twój dawny krzyk. Słowa, które chciałaś wypowiedzieć,
i te, które nie przeszły ci przez gardło.
Śpiew ku przestworzom.
Pozwoli nam zaakceptować żal.
To nieuniknione, nieuniknione.
Utraciliśmy zbyt wiele, by tak po prostu odpuścić. Dlatego nie ustawaj w walce!
Dość, już dość.
Zostało nam kilka wariantów pięknej przyszłości. Dlatego nie przestawaj walczyć!

Wideo

Ostatnio edytowany przez Askara (2017-12-07 21:36:51)


crl6OJK.png podpisq.png

Offline

#158 2017-12-07 22:46:26

Kilgur
Użytkownik
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: [Askara] Projekty

Takie pytanie jak tam tancerze ida?


ara ara...

Offline

#159 2017-12-14 21:13:25

Askara
Użytkownik
Dołączył: 2016-09-09

Odp: [Askara] Projekty

Tancerze mnie wkurzyli miernotą 21 odcinka, którego 90% to pierniczenie o niczym i się na nich gniewam. Muszę jeszcze trochę od nich odpocząć.

Kolejne tłumaczenia piosenek do kolekcji. Datte Atashi no Hero to kontynuacja zamówienia na piosenki z Boku no Hero złożonego przez opening-anime.pl smile a druga powstała pod wpływem chwili i mojego absolutnego uwielbienia dla Sayuri. Przy okazji zachęcam do zajrzenia na wspomnianą wyżej stronkę opening-anime.pl gdzie znajdziecie m.in. wszystkie moje teksty i wiele, wiele innych.

Pokaż spoiler LiSA: Datte Atashi no Hero
Jesteś moim bohaterem

Nie wierzę, że mógłbyś się poddać,
choć nawet i ty, jak każdy, na pewno miewasz ciężkie dni.
Los rzuca nam pod nogi stosy kłód.
Gdy przyjdzie ci się z nimi zmierzyć, chcę być przy tobie i to zobaczyć!
Mamy tylko jedno życie, ale razem dysponujemy milionem możliwości.
Kiedyś byłam pusta, ale dałeś mi poczucie celu. Teraz jestem niepokonana!
Hura! Hura! Masz moc, która pozwala mi wciąż na nowo wznosić ten krzyk!
Zostań przy mnie na zawsze, bo to z ciebie czerpię odwagę.
Hura! Hura! Ten okrzyk wznoszę każdą cząstką mnie!
Jedno spojrzenie w twe oczy wystarczy, bym natychmiast nabrała sił.
A teraz pokaż mi najbardziej czadowy finał.
Wybierzmy się na przygodę! Możemy?
Ale wpierw przydałoby się wziąć pod uwagę wszystkie trudności.
Choć żadne z nas nie jest bohaterem wieków,
na własne oczy chcę zobaczyć cele, do których dążymy.
Nie wiem ilu głupców zamieszkuje ten ogromny świat,
ale pamiętaj, że ten konkretny dureń, ja, zawsze będzie po twojej stronie.
Hura! Hura! Pędźmy przed siebie choćby i sto mil.
Mały przystanek to nic, jeśli znaczy, że możemy biec aż po świata kres!
Hura! Hura! Wiwatów radosnych rozkwita cała łąka!
Pokaż światu do jakich cudów jesteś zdolny!
Ekscytacja czeka, więc gońmy naszą przyszłość.
Historie naszych porażek. Wersje siebie, których nie umieliśmy pokochać. Gdy je zaakceptujemy, nic nas nie powstrzyma!
To mój pierwszy raz, ale chyba poznaję to uczucie.
Przeskoczmy mur, który rozpościera się przed naszymi oczami i śmiejmy się po drugiej stronie.
Hura! Hura! Masz moc, która pozwala mi wciąż na nowo wznosić ten krzyk!
Zostań przy mnie na zawsze, bo to z ciebie czerpię odwagę.
Hura! Hura! Ten okrzyk wznoszę każdą cząstką mnie!
Jedno spojrzenie w twe oczy wystarczy, bym natychmiast nabrała sił.
Dzięki tobie zrywam się do biegu.
Więc pokaż mi najbardziej czadowy finał.
W końcu jesteś moim bohaterem.

Wideo

Pokaż spoiler Sayuri: Raise de Aou
Spotkajmy się w przyszłym życiu

Powtarzasz mi, że nie można zmienić przeszłości,
lecz ja uparcie odrzucam twe słowa.
Wciąż i wciąż zaślepiona przekorą
znowu zostaję w tyle.
Jeśli natychmiast nie przestanę bujać w obłokach
wkrótce całkiem stracę cię z oczu.
Muszę się przebudzić.
Zmierzyć z rzeczywistością!
Spotkajmy się w przyszłym życiu!
Po reinkarnacji
Bóg nagrodzi nas nową przyszłością.
Spotkajmy się w przyszłym życiu!
Na polach pełnych światła
znów będziemy radośnie się śmiać.
Wierząc w to postawię pierwszy, niepewny krok do przodu.
Jakby czepiając się wspomnienia,
czy oczekując nieuchronnej kary,
zamknęłam się w tym pokoju
na własne życzenie.
Warstwa lodu skuła całe moje ciało.
I coś mi mówi, że stopić go mogę tylko ja.
Wiem o tym.
Jestem świadoma, ale...
Śnię o słodkich chwilach, nim wszystko się odmieniło
i twarz rozświetla mi radosny uśmiech.
A z nadejściem poranka znów zaczynam śpiewać piosenkę,
modląc się o nadejście wiosny,
dzięki której uwierzę, że postąpiłam właściwie!
Czy doczekamy się ukojenia?
Gdyby kiedyś miał nadejść ten dzień,
czy zniesiesz dzisiejszy ból
w oczekiwaniu na tę chwilę?
Spotkajmy się w przyszłym życiu!
Gdy tylko rozplotły się nasze palce,
zaczęliśmy kroczyć różnymi ścieżkami.
Spotkajmy się w przyszłym życiu,
a już nigdy nie spojrzę wstecz!
Spotkajmy się w przyszłym życiu!
Po reinkarnacji
Bóg nagrodzi nas nową przyszłością.
Spotkajmy się w przyszłym życiu!
Do tego czasu, proszę, bądź zdrów!
Uwierzę, że oboje postąpiliśmy właściwie
i postawię pierwszy, niepewny krok do przodu.

Wideo


crl6OJK.png podpisq.png

Offline

#160 2017-12-15 00:56:56

Kilgur
Użytkownik
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: [Askara] Projekty

Askara napisał:

Tancerze mnie wkurzyli miernotą 21 odcinka, którego 90% to pierniczenie o niczym i się na nich gniewam. Muszę jeszcze trochę od nich odpocząć.

Milego odpoczynku zatem, mi tam sie nie pali jak zawsze, jestem jak mnich buddyjski potrafie latami czekac na dobre tlumaczenie madrala Pewnie dlatego ze jestem juz stary i zbyt leniwy, nie chce mi sie katowac bajki po angielsku ze wspomaganiem slownikowym, bo psuje mi sie imersja smile_big

Ostatnio edytowany przez Kilgur (2017-12-15 00:59:16)


ara ara...

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024