Nie jesteś zalogowany.
Strony Poprzednia 1 2 3
Nie mogę pobrać czwartego odcinka, wyskakuje błąd.
Offline
Nie mogę pobrać czwartego odcinka, wyskakuje błąd.
Zrobiłem reupa, zobacz teraz. Chociaż Mega ogólnie ma czasem jakieś problemy.
Muszę pomyśleć o backupie na jakimś innym serwisie. W ostateczności można zawsze pobrać z gryzonia ASG.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Ja mam problemy żeby ściągnąć 3 odcinek.
Offline
Łojezu, co z tym Mega? Spróbuj za jakiś czas. Jeśli nie zadziała, to jutro wrzucę na Guugla.
W ostateczności, tak jak pisałem, wbijać na gryzonia do ASG-Across -> archiwum polskich fansubów.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Ok udało się, ale przez ponad 1h wyskakiwał jakiś błąd.
Offline
Btw, Commie wprowadziło jakieś poprawki w swoim batchu, ale ponoć nie są jakoś specjalnie istotne, więc uwzględnię je w BD, o ile ktoś wrzuci płytki do sieci. Ogólnie przydałoby się je mieć, bo miejscami mordki były tak krzywe, że bez komentarza. No ale w przypadku A-1 to standard. Na BD powinno być okej.
PS: kiedy drugi sezon?
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Jedna z najlepszych bajek o otakusach, tłumaczenie ten bardzo dobre. Tylko dlaczego anidb jako tytuł podaje "Otaku...", a nie "Wotaku...", jak inne serwisy? Oryginalny tytuł zawiera "ヲタク", czyli "wotaku", a nie "otaku" (オタク).
https://www.japanesewithanime.com/2018/ … aning.html
https://www.mag2.com/p/news/138427
https://www.japonski-pomocnik.pl/wordDictionary
Offline
Bo AniDB (podobnie jak Commie) stawia na poprawność tytułu. Ogólnie "Wotaku" masz wzięte stąd, że tytuł jest zapisany też w katakanie przez "wo", co i tak czyta się jako "o". W hiraganie przy "wo" też masz "o", podobnie jak z "ha" czytanym na "wa" (to akurat partykuła).
Gdyby iść tym tokiem, to tytuł w zasadzie powinien brzmieć "Wotaku ni Koi ha Muzukashii", ale "wo" to dalej "o", tak samo "ha" dalej czytasz jako "wa".
Krótko mówiąc — tam jest błędny zapis, ale na oficjalnym streamie i tak muszą się tego trzymać, bo w katakanie masz "wo". Gdyby tytuł był w kanji, to pewnie normalnie byłoby "Otaku", tak jak mają już w angielskim tytule (tym przetłumaczonym).
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
W hiraganie przy "wo" też masz "o"
Tylko gdy występuje w roli partykuły.
Ostatnio edytowany przez SoheiMajin (2018-07-10 22:11:19)
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
Poprawiłem opis.
Dzięki, Dennoss.
Najlepsze jest to, że nikt nie zauważył tej śmiesznej literówki w podanej rozdzielczości.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
OAV-ka jest w trakcie tłumaczenia. OAV-ka jest w korekcie.
Stej tjund.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2019-05-10 20:35:41)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Łodcinek specjalny.
Będę aktualizował całość do BD (mam nawet synchro), ale chwilę to potrwa, bo popełnili trochę zmian i nie styka samego timingu przestawić.
Tymczasem macie OAVkę w pierwszym poście.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2019-05-12 16:32:27)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Dzięki za odcinek.
Offline
Dzięki za odcinek.
Spoko, ale pana na naszym discordzie to ja nie widziałem!
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Spoko, ale pana na naszym discordzie to ja nie widziałem!
Zobaczę co da się zrobić.
Offline
Tak tylko chciałem poinformować, że w pierwszym poście można pobrać muxy w wersji BD
Może ktoś nie widział tej zacnej bajeczki i się skusi
Pzd.
Offline
Folder mega prowadzi do Re:Zero. xD
Offline
już nie
Offline
Seria zaktualizowana ponownie.
Do wyboru, do koloru:
– Muxy/Softsuby
– Napisy w ASS
– Hardsub na CDA
To ostatnie pewnie będzie teraz częściej dodawane na forum ze względu na bardzo pozytywny odzew na naszym discordzie.
PS: druga OVA wychodzi 26 lutego.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2020-11-11 05:32:58)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Strony Poprzednia 1 2 3