Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Hejka. Właśnie przeczytałam, że w amerykańskiej wersji Pokemon Sun & Moon pominięto odcinek 64 z powodu tego, że Ash przebrał się za jednego pokemona i był niemal cały czarny (zdjęcie powyżej). I tak mnie zaciekawiło. Czy są jeszcze jakieś inne przypadki w innych anime odnośnie tego typu cenzury?
Offline
To jacyś amatorzy. Wystarczyło zmienić mu kolor, jak panu Popo:
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
Mnie tam zawsze bawiły te dziwne cenzury odnośnie do 3. sezonu Sailor Moon.
Offline
Offline
Że czarny, duże usta i gadający koślawym językiem = rasizm.
Więc dodali mu trochę niebieskiego.
Offline
Ten temat od lat przewijał się na tym forum i nie tylko, chociaż teraz nie potrafię sobie przypomnieć w którym topicu konkretnie. Amerykańskie kanały telewizyjne są mistrzami w cenzurowaniu anime i pokrzywdziły większość popularnych i u nas animców z lat 90. i wczesnych dwutysięcznych - Pokemon, Yu-Gi-Oh, Shaman King itp. Z reguły cenzurowali treści, na które (ich zdaniem) zachodnie dzieci nie były gotowe, czyli głównie nagość i brutalność, ale niektórzy dystrybutorzy szli dalej i cenzurowali np. japońskie potrawy. A najbardziej niemile widziane były onigiri. Jest o tym kupa materiałów na Youtube - 4Kids Hates Riceballs oraz Is 4kids really THAT bad?. Tutaj ma pewnie znaczenie czynnik kulturowy, bo dzieci poza Japonią nie znają takiej potrawy. Ale anime nie jest wyjątkiem, bo np. Pixar też umieszcza w swoich filmach różne wersje scen w zależności od kraju emisji.
Wtórnymi ofiarami tego byliśmy my, bo z reguły dostawaliśmy wersje od dystrybutorów zachodnich, a nie japońskich. Przy czym nasi też potrafili jeszcze dodać coś do siebie. Tutaj najbardziej niechlubnym przykładem jest pewnie Dragon Ball na RTL7, gdzie w oryginale Yamsha bał się kobiet, a w naszej wersji... szamponu. Takich kretyńskich przykładów była kupa.
Jeśli chodzi o Mistera Popo, to podobna afera była z Jinx z Pokemonów - według niektórych wyglądała zbyt podobnie do stereotypowego blackface, więc zmienili potem trochę jej design - tutaj więcej info.
Może zainteresuje też kogoś jak ocenzurowane były karty Pokemon.
Poszczególnych ciekawych przypadków cenzury można byłoby tutaj wymieniać setki.
Ostatnio edytowany przez lipa3000 (2018-07-10 14:48:34)
Offline
Przy czym nasi też potrafili jeszcze dodać coś do siebie. Tutaj najbardziej niechlubnym przykładem jest pewnie Dragon Ball na RTL7, gdzie w oryginale Yamsha bał się kobiet, a w naszej wersji... szamponu. Takich kretyńskich przykładów była kupa.
Hola, ten szampon też przyszedł z zachodu. Nie wiem, czy nasi sami cokolwiek zmieniali w DB.
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
Offline
Offline
O cenzurze w Pokemonach czytałam, no i oglądałam te odcinki z polskim dubbingiem, ale to, co zamieścił @Skuty przechodzi ludzkie pojęcie.
Offline
Strony 1