Nie jesteś zalogowany.
Zapytałeś się czy jeden człowiek jest w stanie administrować stroną, tłumaczyć jednocześnie 6 serii na weekend przez X lat?
Oozora napisał że będzie próbować, ale myśli nad zamknięciem i zmianą nazwy strony.
No chyba że tamten post był ściemą.
Ale ja uważam że za dużą panikę siał xD
Offline
Co za koleś
Offline
Ale przynajmniej poinformował. A mógł NIE.
Offline
I się doigrałeś. Skoro na az i shindena, to wrzuci bez czcionek, z przegrzebanymi napisami i z pikselozą.
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
A chciał dobrze.
Offline
Ano, nie wiem gdzie niby jest to "dobrze", skoro brak przyzwolenia nie ma znaczenia, to... ot wilk za łowieczkę był się przebrał.
Albo pytamy, i szanujemy wolę pytanego, albo jest jak w tym starym skeczu: "pan może pana majstra... pocałować", ale czy aby na pewno wtedy jest "dobrze"?
Ostatnio edytowany przez roobalek (2018-10-09 14:57:09)
Offline
Offline
Już jest, nawet ładnie napisane:
https://i.imgur.com/Yey7wLz.png
A przy okazji jeszcze wykazaliśmy zeżarty ogonek ("handluję").
Nie bądź zbyt hardy, życie krótko trwa,
A los twój marny, co przeznaczył, to ci da.
Nie bądź zbyt hardy...
Offline
Kiedyś musiało do tego dojść. Swoją drogą, tyle było w tym temacie pierdu pierdu, że ansiony umierają, a teraz okazuje się, że to onlajny chcąc nie chcąc, potrzebują jakoś uzupełniać braki. Widzieliście coś od senpajów w tym sezonie? Ja też nie. Był Index? Nie było.
Tutaj za to przez ostatnie pół roku naliczyłem cztery nowe twarze i dwa powroty. Licząc korektorów, to nawet trzy. No i Index jest? Jest. Szach-mat.
Ale tak na serio, już pomijając wszystkie wojenki, to gust obecnych nastolatków trochę mnie rozbraja. Wiosną to tutaj napisy do FMP latały jak złe, a onlajnowcy nawet nie próbowali tego tłumaczyć. Chociaż to może ja już po prostu jestem stary zgred...
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2018-10-09 17:38:19)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Mnie napisał to samo pół roku temu, gdy nie dałem zgody na wrzucanie FMP.
"Nie wiem o co w tym chodzi bo to nie ma najmniejszego sensu." - Ken-chan
Offline
Offline
Offline
Wybaczcie, że wcinam wam się w rozmowę, ale mam pytanie. Skąd bierzecie anime bez napisów i dubbingu, żeby je potem obejrzeć z napisami pl. Skoro nie pochwalacie stron online typu shinden to musi istnieć jakieś źródło z oryginalnymi anime bez subów eng czy dubbingu eng. Ja jeszcze nie znalazłam "gołego" odcinka żeby tylko włączyć polskie napisy, szczególnie do tych starych amime np. Oniisama e albo Utena. Jestem zmuszona oglądać wtedy przez Best Playera, który zakrywa wmuksowane napisy czarnym tłem i wtedy da się jakoś oglądać. Z tym, że ten program nie obsługuje napisów ASS, czego nienawidzę, bo każdy odcinek muszę konwertować do TXT, a czyta się wtedy do dupy. No i część waszej pracy też idzie do kosza. Powiedzcie jak z tego wybrnąć? Może wy używacie innych playerów? Ale BPlayer ma łatwą w obsłudze ręczną synchronizację napisów-wiecie napisy nie przewidują kilku sekund reklamówek typu Aniplex a już napewno nie wyciętego openingu i endingu, więc często musiałam kombinować. Macie jakieś pomysły?
Offline
Wybaczcie, że wcinam wam się w rozmowę, ale mam pytanie. Skąd bierzecie anime bez napisów i dubbingu, żeby je potem obejrzeć z napisami pl. Skoro nie pochwalacie stron online typu shinden to musi istnieć jakieś źródło z oryginalnymi anime bez subów eng czy dubbingu eng. Ja jeszcze nie znalazłam "gołego" odcinka żeby tylko włączyć polskie napisy, szczególnie do tych starych amime np. Oniisama e albo Utena. Jestem zmuszona oglądać wtedy przez Best Playera, który zakrywa wmuksowane napisy czarnym tłem i wtedy da się jakoś oglądać. Z tym, że ten program nie obsługuje napisów ASS, czego nienawidzę, bo każdy odcinek muszę konwertować do TXT, a czyta się wtedy do dupy. No i część waszej pracy też idzie do kosza. Powiedzcie jak z tego wybrnąć? Może wy używacie innych playerów? Ale BPlayer ma łatwą w obsłudze ręczną synchronizację napisów-wiecie napisy nie przewidują kilku sekund reklamówek typu Aniplex a już napewno nie wyciętego openingu i endingu, więc często musiałam kombinować. Macie jakieś pomysły?
Weź po prostu użyj normalnych kodeków (CCCP, KCP, K-Lite) i odpal w MPC.
Każde angielskie wydanie normalnie ci na tym pójdzie.
Magia.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2018-10-11 21:28:47)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Zazwyczaj jest podane do jakiego wydania pasują napisy. Wklep w google, albo też korzystaj z torrentowni typu nyaa.si, stron z anime do pobrania bezpośrednio (aumi.ru). I tak jak napisał Kamiyan, lepiej używaj MPC-HC Player lub jakiś inny mpv lub potplayer.
Offline
Dzięki, w razie czego jeszcze was będę maglować.
Offline
Offline
Ja jeszcze nie znalazłam "gołego" odcinka żeby tylko włączyć polskie napisy, szczególnie do tych starych amime np. Oniisama e albo Utena.
Ja tam mam obie wymienione pozycje z napisami angielskimi ktore mozna wylaczyc Teraz hardki to wyjatki wiekszosc leci na softach bo latwiej i szybciej zrobic korekte
ara ara...
Offline
A co się stało z poradnikiem jak oglądać anime?
cały czas jest.
Offline