Nie jesteś zalogowany.
Zwiastujący kwiat Zagubiony motyl Wiosenna pieśń
Tłumaczenie: Kamiyan
Type & QC: KamiTet
Dane techniczne:
Wideo: 1920x1080 10-bit
Audio: 2.0 FLAC
Źródło: BDMV ITA
Czcionki
Mux 01 Subki 01 Hardsub 01
Mux 02 Subki 02 Hardsub 02
Mux 03 Subki 03 Hardsub 03
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2023-07-01 02:40:40)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Jeśli ktoś jakimś cudem nie oglądał poprzednich filmów, to zapraszam wczesnym piątkiem.
Robimy dodatkowe QC, timing i efekty, żeby to wydanie spełniało nasze obecne standardy.
A co mogę powiedzieć na sam koniec trylogii? Szkoda, że to już koniec, ale za to ending Aimerki jak zwykle wymiata.
PS: Trwało to trochę dłużej niż zakładaliśmy, ale za to wydanie ma mnóstwo poprawek w timingu i do tłumaczenia Shitplexu (thx Wakanim).
Bez pomagania sobie francuskimi napisami raczej nie byłbym zadowolony z efektu. No ale jest, jak jest.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Trwało to trochę dłużej niż zakładaliśmy,
Czy ten film nie wyszedł na BD dosłownie wczoraj?
Offline
Kamiyan3991 napisał:Trwało to trochę dłużej niż zakładaliśmy,
Czy ten film nie wyszedł na BD dosłownie wczoraj?
Tak, ale docelowo planowałem wrzucić go tego samego dnia przed ~21.
Sprawę utrudnił spartolony timing napisów z Shitplexu, który dość długo poprawiałem.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Fajnie wyszło, bo się ukazało 1 kwietnia, co można by było pomylić z żartem. W każdym razie dzięki. Zobaczę sobie może na weekend. W każdym razie szanuję za szybkość wykraczającą poza oczekiwaną w stopniu znacznym (przynajmniej dla mnie).
Aniplex i ich timing czy wpadki przy tłumaczeniu mnie czasem zadziwiają. Jeszcze tutaj było wydanie japońskie, to tam pół biedy (myślę o tłumaczeniu), ale bywają i w ich amerykańskim oddziale (aniplex.usa), chociaż tam zwykle są jakieś poprawki (inna sprawa, że często chyba od tych, co ludzie linkowali screeny an twiterze).
Offline
Wszystkie filmy są już dostępne.
Trzeci film to wersja v2 z dużą ilością poprawek.
Duże podziękowania dla "fejtozjebów" z naszego discorda, którzy w pocie czoła zgłaszali literówki i krzywe zdania.
Na koniec jakiś ładny, acz smutny obrazek.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Świetne wydanie shisha! Dzięki i duża wdzięczność za szybkość.
Ta linia fabuły najlepsza. I jeździec to już nie pepega, a ma widowiskowy styl walki.
Offline
Szybkość.
Film Camelot też postaramy się w 24h, ale nie wiem, czy termin wyjścia płytki nie koliduje nam z jakąś sezonówką.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2021-04-04 07:35:09)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Że niby szybko zrobiliście te napisy? Albo ja czegoś nie rozumiem, albo to mało śmieszny żart. Przecież trzecia część ukazała się prawie rok temu (w sierpniu). Prawie roczną zwłokę nazywacie dobrym tempem? Już myślałem, że prędzej się wnuków doczekam niż tych napisów. BTW. ta sama sprawa tyczy się Violet Evergarden movie. Do tej pory nie ma do tego napisów. Ja się pytam dlaczego? Ecchi popierdółki można oglądać z miesięcznym opóźnieniem. A takie duże chodliwe produkcje to nie?
Offline
Jesteś głupi czy tylko udajesz?
"Late jest nasz"
Offline
typie drogi nieogarnięty, to, że coś miało premierę rok temu nie oznacza, że było dostępne szerzej - mała podpowiedź - premiera w japońskich kinach rok temu, końcówka marca tego roku premiera na bd.
Mieli wydać napisy do jakiegoś cam ripa gdzie połowa filmu to przejmujące ujęcia foteli 4 rzędu?
Druga rzecz napisy wyszły parę godzin po tym, jak pojawiła się dobrej jakości wstawka, mimo tego, że oryginalne napisy były gówno warte
Rzadko się wypowiadam na forum, ale, że to Fate więc...
Ostatnio edytowany przez kenem (2021-04-23 23:15:00)
Offline
Zamiast normalnie podziękować tłumaczowi za włożony trud i czas, to na dzień dobry tylko same roszczenia i pretensje. No ale cóż, to tylko dobrze o tobie świadczy. Pewnie zbyt długie siedzenie na onlinach wypala też i szare komórki.
Offline
Że niby szybko zrobiliście te napisy? Albo ja czegoś nie rozumiem, albo to mało śmieszny żart. Przecież trzecia część ukazała się prawie rok temu (w sierpniu). Prawie roczną zwłokę nazywacie dobrym tempem? Już myślałem, że prędzej się wnuków doczekam niż tych napisów. BTW. ta sama sprawa tyczy się Violet Evergarden movie. Do tej pory nie ma do tego napisów. Ja się pytam dlaczego? Ecchi popierdółki można oglądać z miesięcznym opóźnieniem. A takie duże chodliwe produkcje to nie?
Debila roku już mamy
Moja lista anime: klik
Offline
Że niby szybko zrobiliście te napisy? Albo ja czegoś nie rozumiem, albo to mało śmieszny żart. Przecież trzecia część ukazała się prawie rok temu (w sierpniu). Prawie roczną zwłokę nazywacie dobrym tempem? Już myślałem, że prędzej się wnuków doczekam niż tych napisów. BTW. ta sama sprawa tyczy się Violet Evergarden movie. Do tej pory nie ma do tego napisów. Ja się pytam dlaczego? Ecchi popierdółki można oglądać z miesięcznym opóźnieniem. A takie duże chodliwe produkcje to nie?
Offline
Ile jesze ludków złapie przynętę trolla?
Offline
Ile jesze ludków złapie przynętę trolla?
Wszystko można tak nazwać, tak jak piszą ludzie nie załapałeś żartu dałem/am na końcu , a na samym początku cię wyżywa, obraza, ma pretensje itd.
Offline
hoho... dobre miałem przeczucie, żeby przygotować popcorn. Ubawiłem się świetnie - nie gorzej niż przy trzecim niebiańskim tchnieniu. Jednak, żeby być uczciwym to muszę przyznać, że obaj macie racje. Wprawdzie ton wcześniejszego komentarza miał was z trigerować, jednak naprawdę ciekawił mnie powód tak długiej zwłoki (choć i tak się go domyślałem).
Czyli dobrze, że naostrzyłem pale. Po prostu zamiast tłumaczy, muszę na nie ponabijać samych twórców.
Na koniec powiedzcie mi tylko ile jeszcze muszę czekać na kinówkę Violet. Oraz dlaczego nie ma jej na netflixie? Kontrakt się im skończył, czy co?
I sobie pójdę...
Offline
Jednak, żeby być uczciwym to muszę przyznać, że obaj macie racje. Wprawdzie ton wcześniejszego komentarza miał was z trigerować, jednak naprawdę ciekawił mnie powód tak długiej zwłoki (choć i tak się go domyślałem).
Na koniec powiedzcie mi tylko ile jeszcze muszę czekać na kinówkę Violet. Oraz dlaczego nie ma jej na netflixie? Kontrakt się im skończył, czy co?
Debil czy debil.
Tłumaczenie zawsze pojawia się wtedy, kiedy wychodzi Blu-Ray/DVD.
Ostatnio edytowany przez KiriPistols (2021-04-26 23:32:45)
Offline
Na koniec powiedzcie mi tylko ile jeszcze muszę czekać na kinówkę Violet. Oraz dlaczego nie ma jej na netflixie? Kontrakt się im skończył, czy co?
Netflix ma tylko lickę na puszczanie Violet, a nie jest współproducentem/instytucją wykładającą hajs na produkcję. Jaka różnica? W tym drugim wypadku mają praktycznie tę samą (lub identyczną) datę premiery na swoim serwisie z kinową (patrz Blame), ale w przypadku oczekiwanego przez ciebie filmu tak nie jest. Zakładając, że w ogóle jakaś mają, bo nie pozyskuje się licencji na całe uniwersum, jakie będzie (lub jest to nieopłacalne). Reasumując, czekamy na nośniki lub ewentualną zapowiedź Netflix. Jednak jeśli do teraz nic nie ogłosili, spodziewałbym się jej po nośnikach.
Ciekawostka, na OAV są osobne licencje i dlatego często nie trafiają na nośniki poza Japonią. Wyjątki:
- starsze produkcji (bo już wchodzi w skład serii)
- Japonia wspaniałomyślni im daje w gratisie
- nabywają po zakończeniu emisji (wtedy już jest pewne, że będzie OAV i dostają to w ramach licki). W tej opcji są dwa problemy: ktoś może nam zwinąć szybciej serię oraz po zakończeniu emisji jest drożej, bo dużo ludzi oglądało (przed kot w worku, więc taniej) lub mało ludzi oglądało i dalej cena jest dobra, ale wiesz, że to kiepski deal.
Ale to tak na marginesie.
Offline
Debil czy debil.
Wybieram to pierwsze (bo z dużej litery).
A tak serio, to dzięki za info. No i za napisy. Są w porządku.
Offline