Nie jesteś zalogowany.
Pamięta ktoś jeszcze baję o takim tytule jak Touhai Densetsu Akagi: Yami ni Maiorita Tensai (Akagi The Genius Who Descended Into the Darkness)?
Do 11 odcinka ekipa Quithe'a przetłumaczyła to całkiem zgrabnie. Później usiadł do tego ktoś inny i... no ciężko to oglądać. Postanowiłem sam się za to zabrać. Anime dość specyficzne - mahjongowa hazardówka - i niezbyt popularne. Mnie się wydaje warte obejrzenia, toteż przetłumaczę całość. Nie będzie łatwo. Suby powinny pojawiać się co kilka dni .
Póki co wleciały napisy do odc 12. Mam nadzieję, że dobrze wyszło. Czekam na jakiś feedback, żebym wiedział, czy działać dalej, czy sobie darować.
Wieczorkiem (może) coś dodam.
W planach mam przetłumaczenie na nowo paru starszych tytułów, możecie podawać propozycje.
PS można mnie zrekrutować do jakiejś grupki. O ile się nadaję .
Ostatnio edytowany przez Xan_naX (2021-08-09 12:37:28)
Offline
A nie lepiej tłumaczyć pod to?
Jakość o wiele lepsza: http://compare.bakashots.me/compare.php … imageNum=1
Napisy od Triad.
Offline
A nie lepiej tłumaczyć pod to?
Jakość o wiele lepsza: http://compare.bakashots.me/compare.php … imageNum=1
Napisy od Triad.
Wrzucę później link do RAWów w jeszcze lepszej jakości . O ile znajdę. Na kompie mam Akagiego w 948x716 - napisy pasują.
Ostatnio edytowany przez Xan_naX (2021-08-05 18:59:40)
Offline
To czekam zarówno na napisy, jak i te rawy. Bajka zacna, chętnie ją skompletuję.
edit:
Pewnie chodzi o to: https://yousei-raws.org/releases/touhai-densetsu-akagi
Faktycznie fajne.
Offline
Powodzenia życzę a jeśli chodzi o propozycję to proponuję Zipang.
Dzięki za propozycję. Na razie chcę się wziąć za One Outs. Później - jeśli nie dostanę jakiejś ciekawszej propozycji - usiądę to tego Zipang .
To czekam zarówno na napisy, jak i te rawy. Bajka zacna, chętnie ją skompletuję.
edit:
Pewnie chodzi o to: https://yousei-raws.org/releases/touhai-densetsu-akagi
Faktycznie fajne.
Tak, o to właśnie mi chodziło. Dodałem link do głównego posta.
Co do napisów - 13 odcinek (być może też 14 i 15) wrzucę najpóźniej w niedzielę wieczorem.
BTW mam przetłumaczone 1-11 z przypisami i w ogóle, ale momentami bardzo inspirowałem się Quithem, więc mam opory przed wrzuceniem tego, jednak jeśli ktoś z jego bandy żyje jeszcze i wyrazi zgodę, to się podzielę.
Ostatnio edytowany przez Xan_naX (2021-08-05 20:44:21)
Offline
Wprowadziłem drobne poprawki do 12 odc.
13 odcinek przetłumaczony. Można pobierać napisy i oglądać .
Ostatnio edytowany przez Xan_naX (2021-08-07 19:36:51)
Offline
One Outs chcesz robić od początku? Jak coś, to Szejk zrobił całkiem dobre napisy, robił sporo sportówek, niestety tą serię tylko do osiemnastego odcinka. http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=255031&p=1
Może uda wam się dogadać co do wydania poprawionej wersji, bo o dziwo był nawet niedawno. :O
"I spend my time by looking out the window
Ignoring everything that the teacher is saying"
Offline
@Sidorf
Chciałem tłumaczyć od początku, teraz to już nie wiem. Jak wypuszczę Akagiego, to przejrzę te wszystkie napisy do One Outs i się zastanowię, czy jest sens się za to zabierać. Najwyżej zrobię od 18 odcinka do końca. Pamiętam, że kiedyś próbowałem obejrzeć tę baję, ale po trzecim odcinku odpuściłem przez tłumaczenie (nie podam autora ). Nie wiedziałem, że ktoś jeszcze się za to brał. Dzięki za info. Poza tym sam nie wiem, czy moje napisy są wystarczająco dobre. Nikt nie krytykuje, nikt nie chwali...
(Chyba) dobra wiadomość - 14 odcinek Akagiego przetłumaczony.
Offline
@Sidorf
Chciałem tłumaczyć od początku, teraz to już nie wiem. Jak wypuszczę Akagiego, to przejrzę te wszystkie napisy do One Outs i się zastanowię, czy jest sens się za to zabierać. Najwyżej zrobię od 18 odcinka do końca. Pamiętam, że kiedyś próbowałem obejrzeć tę baję, ale po trzecim odcinku odpuściłem przez tłumaczenie (nie podam autora ). Nie wiedziałem, że ktoś jeszcze się za to brał. Dzięki za info. Poza tym sam nie wiem, czy moje napisy są wystarczająco dobre. Nikt nie krytykuje, nikt nie chwali...
Bo seria jest niszowa. Poza tym #nazi jest martwe. Może discord trochę mniej.
Offline
Poza tym sam nie wiem, czy moje napisy są wystarczająco dobre. Nikt nie krytykuje, nikt nie chwali...
Rzuciłem tylko okiem i na pewno brakuje trochę .
Obejrzałbym, ale wrzucasz od połowy serii, a wcześniejszych nie widziałem, a napisy z animesuba nie pasują do tych rawów. Zanim wrzucisz tutaj, to możesz mi wysłać napisy do 1-11.
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
Rzuciłem tylko okiem i na pewno brakuje trochę .
No to jak już się przyjrzysz dokładniej i podasz miejsca, w których przecinki powinny się pojawić, to chętnie je wstawię (albo podyskutuję) .
W każdym razie dzięki za opinię!
Obejrzałbym, ale wrzucasz od połowy serii, a wcześniejszych nie widziałem, a napisy z animesuba nie pasują do tych rawów. Zanim wrzucisz tutaj, to możesz mi wysłać napisy do 1-11.
1-11 można obejrzeć na desu-online z napisami od Quithe'a. Wideo może i w gorszej jakości, ale da się oglądać. Subów 1-11 raczej nie wrzucę ani tutaj, ani nie podeślę gdzieś tam komuś. Albo... no nie wiem... pomyślę. Na chwilę obecną taka jest decyzja. Wprowadziłem tylko drobne poprawki (a może zepsułem?) i dodałem przypisy do tego, co zrobił Quithe ze swoją ekipą. Nie chciałbym, żeby mi potem ktoś wypominał, że podpisuję się pod cudzą pracą.
Offline
Jak widze One outs chcesz robić, to może Major sezon 4? Seria zacna pierwsze 3 sezony mają dość dobre napisy, jak na swój wiek Dalej już nie tak fajnie, ale da się oglądać. Ofc jako że baseball wielkich nadziei sobie nie robię, ale zapytać warto
Ostatnio edytowany przez Kilgur (2021-08-08 14:50:49)
ara ara...
Offline
Jak widze One outs chcesz robić, to może Major sezon 4? Seria zacna pierwsze 3 sezony mają dość dobre napisy, jak na swój wiek Dalej już nie tak fajnie, ale da się oglądać.
Majora jeszcze nie oglądałem. Może przetłumaczę, jeśli pierwsze sezony mi się spodobają .
Ofc jako że baseball wielkich nadziei sobie nie robię, ale zapytać warto
Pewnie że warto. Można rzucać tytułami, jeśli nie One Outs, to wybiorę sobie coś innego. Albo wy wybierzecie... Zobaczymy. Na razie Akagiego trzeba skończyć.
Offline
Majora jeszcze nie oglądałem. Może przetłumaczę, jeśli pierwsze sezony mi się spodobają .
Cóż mówią że nadzieja umiera ostatnia, Major IMO najlepsza drama sportowa ever
ara ara...
Offline
Czekał ktoś?
15 odcinek Akagiego przetłumaczony .
Offline
Czekał ktoś?
15 odcinek Akagiego przetłumaczony .
Kiedyś próbowałem tą serię, ale jako że zasad nie ogarniam, dość szybko odpuściłem sobie
Ostatnio edytowany przez Kilgur (2021-08-15 20:34:56)
ara ara...
Offline
Kiedyś próbowałem tą serię, ale jako że zasad nie ogarniam, dość szybko odpuściłem sobie
A fajna gierka ten mahjong. Pykam sobie czasem na mahjongsoulu z japońcami i innymi azjatami.
Mam nadzieję, że poprawiłem komuś dzionek - napisy do 16 odcinka wleciały.
Offline
17!
Offline
Następny odcineczek przetłumaczony (18).
Szkoda, że nie można dodawać ankiet, bo mam kilka pomysłów na kolejne serie. Chociaż w sumie... Może po Akagim dam sobie spokój tłumaczeniem... A może nawet tego nie skończę... Ale będę się starać! Obiecuję!
Offline