Nie jesteś zalogowany.
Ktoś może pokusi się o tłumaczenie Project A-ko? Znane w naszym kraju pod tytułem "Księżniczka z Alfa Sydney", ale to już tylko stara gwardia pewnie rozpoznaje.
Offline
Offline
kto przetłumaczy Ichigo Aika: Zatsu de Namaiki na Imouto to Warikirenai Ani
Offline
Tłumaczy może ktoś aktualnie Majutsushi Kunon wa Mieteiru? Z tego co widzę ma sporo wyświetleń nawet z tłumaczeniem AI I trochę osób to ogląda.
Offline
Hejka, poszukuję napisów do Yu-Gi-Oh! Capsule Monsters (2006) - polskie lub angielskie, oby osobno. 
Online
Niektore serie ida wiele lat ale co z Danmatchi ostatnim sezonem? Już chyba 6ty i ktoś zaczął ale skończył na 2im odcinku. Żal ale nie bede wymieniał nika, jak pewien polityk powiedział ze prawdziwego mężczyzne poznaje sie nie po tym jak zaczyna ale jak kończy, ten padł na 2im odcinku porażka.
Offline
Niektore serie ida wiele lat ale co z Danmatchi ostatnim sezonem? Już chyba 6ty i ktoś zaczął ale skończył na 2im odcinku. Żal ale nie bede wymieniał nika, jak pewien polityk powiedział ze prawdziwego mężczyzne poznaje sie nie po tym jak zaczyna ale jak kończy, ten padł na 2im odcinku porażka.
O czym mówisz? xD Przecież 6 sezon dopiero zapowiedziany oficjalnie został miesiąc temu a ostatni jest 5 który jest w pełni przetłumaczony i masz do wyboru napisy od shishy i lycoris. Jedne i drugie do pobrania dostępne.
Offline
Odayaka Kizoku no Kyuuka no Susume
Majutsushi Kunon wa Mieteiru
Dwa anime z tego sezonu które już wyszły prawie w całości a nadal nikt ich nie tłumaczy mimo że mają całkiem sporą oglądalność 
Offline
Pierwszy tytuł jest skierowany do dziewczyn/kobiet?, przeczytałem jeden komentarz na jego temat i jest tam główny bohater oraz wokół niego paru innych ładnych mężczyz, więc zwykły tłumacz nawet na to nie splunie bo to nie jego bajka, a drugi tytuł po obejrzeniu 2/3 odcinków jest po prostu słaby, szkoda czasu na to.
Offline