Nie jesteś zalogowany.
Strony Poprzednia 1 2 3 4
Godzinę temu jakies lektory powpadały do Solo, Spy, Frieren.
Offline
Dodali napisy do 2 sezonu "Classroom of the Elite"
Dodali lektora do 2 sezonów "Frieren: Beyond Journey's End", "Solo Leveling" i "SPY x FAMILY". A także do filmu "SPY x FAMILY CODE: White".
Oraz dostaliśmy polskie napisy do pierwszego simulcasta w tym sezonie, czyli do 2. sezonu "Hana-Kimi"
.
Ostatnio edytowany przez FAiM (Dzisiaj 18:34:44)

Online
Do "In the Clear Moonlit Dusk" też nie poprawione. Nie dość, że w 10 odcinkach na 12 - czcionka na cały ekran, to jeszcze suby do błędnych epizodów i dodatkowo tona błędów, literówek itp. W "Skeleton Knight in Another World S1" podobnie... To już nawet nie jest śmieszne. Makabra...
Jakbyś napisał dokładnie, które odcinki mają złe napisy, to bym dopisał do listy.

Online
Odrodzony jako galareta
Sezon 4 odcinek 10 - napisy na pół ekranu
Offline
Mangas napisał:Do "In the Clear Moonlit Dusk" też nie poprawione. Nie dość, że w 10 odcinkach na 12 - czcionka na cały ekran, to jeszcze suby do błędnych epizodów i dodatkowo tona błędów, literówek itp. W "Skeleton Knight in Another World S1" podobnie... To już nawet nie jest śmieszne. Makabra...
Jakbyś napisał dokładnie, które odcinki mają złe napisy, to bym dopisał do listy.
Pomylone napisy w epkach 3, 4 i 8. Zgłosiłem to ponownie do supportu.
Pozdrawiam!
Mangas
Offline
Strony Poprzednia 1 2 3 4