Nie jesteś zalogowany.
Tłumaczcie hentaje bo jest naprawdę mało napisów.
Proponuję wybierać te najlepsze i naładniejsze.
Jeśli już, to tłumaczyć to pewnie jakieś z fabułą (była już o tym mowa - sensie tłumaczenia hentajców) Ahhhh, oni-chan np. One True Stories
Osobiście to nie widzę potrzeby tłumaczenia ich
Do tego napisałeś: "Proponuję wybierać te najlepsze i naładniejsze."
Co się jednym podoba, drugim już nie. Typów hentajców jest bardzo dużo
Co bym chciał przetłumaczone? Happy Lesson i Happy Lesson: Advance
Offline
Tłumaczcie każdy hentaj co się wam podoba.
A tak wogóle to każdy hentaj ma fabułę tylko niekiedy fabuła jest bardzo prosta i mało ważna a niekiedy jest bardziej istotna.
Ale nawet hentaj z ciekawą fabułą, ale z brzydką kreską jest niewarty obejrzenia.
Proponuję przetłumaczyć "Crimson Climax".
Ostatnio edytowany przez tom_21 (2006-05-11 12:16:12)
Offline
Czy jest jakis tłumacz który aktualnie nie wie co ze sobą zrobic ?? chciałbym przekazac mu misję tworzenia napisów do tego co zacząłem i raczej nie bede mial możliwosci skonczyc. bo za niedługo sesja a potem wybywam za granice na jakis czas.
tytuł:The Melancholy of Haruhi Suzumiya
uprzedzam ze jest tam bardzo duzo tekstu ale anime na prawde jest bardzo ciekawe
Niczego nie jest mi szkoda, nic z tego czego jeszcze mi brak!
Starczy, gdy kocham, huczy las i wieje wiatr.
Offline
Ja i moji znajomi poszukujemy napisów do "Final Fantasy - Legend Of The Crystals" (Anime składa sie z 4 odcinków)ale niestety nigdzie niemozemy ich znalesc. Jesli wiecie gdzie mozna je znalesc to dajcie linka albo poprostu zróbcie (bo mi to raczej sie nieuda[klnie])
Offline
Przydało by się tłumaczenie do Initial D stage 4 bo jest tylko do połowy i nie wiem czy nadal jest robione...
Offline
Munto 2
Z tego co widze to fajny film, więc mozy by go ktoś zaczoł tłumaczyć.
Najlepiej jakby to była wersja - [Exiled-Destiny]_Munto_Movie_2_(620E941E) - MKV
Tutaj jest link do strony głównej tego filmu.
Ostatnio edytowany przez constans73 (2006-05-11 17:36:26)
Offline
A ja tak jak wczesniej prosilbym o przetlumaczenie do konca seri saiyuki i gunxsword
Offline
No dawno tu już nie narzekałem, więc wymienię trochę tytułów anime, które bym chciał obejrzeć z polskimi napisami:
- Someday dreamers (na zagranicznych i polskich stronach anime to zbiera wiele pochlebnych recenzji, nie wiem czemu nikt się nim nie zainteresował Jak ktoś chce zobaczyć o czym to jest polecam polskie skanlacje od Sai-Teamu),
- Da Capo i Da Capo SS (po prostu ecchi, takie jak każde, nie wiem czy nie lepsze od Shuffle, a nie ma napisów ),
- PoT OVA (mało tekstu, więc może ktoś się skusi, lepsze to niż tłumaczyć całą serię),
- Eyeshield 21 (też nie za trudne do przełożenia, tylko jak spojrzałem na tłumaczenie zasad w środku odcinka to się załamałem, wolę piłkę nożną),
- Dogtato-kun i Bottle Fairy (można by dokończyć te serie dla dzieci) - polecam dla początkujących, taiming moża wziąc z Kage Project, a tłumacznie zajmie parę minut, i satysfakcja gwarantowana
Constans73 z tego co mi wiadomo ASG-Across pracuje nad tym tytułem, trzeba było wcześniej się zainteresować Jak już wyjdzie hardek mogę Ci wyciągnąc suby, bo pewnie będzie w mkv, tylko cicho bo Illparazzo usłyszy i się wyda...
Offline
Da Capo ja się zajmuje, ale ostatnio inne zajęcia mnie dobijają i mało czasu na tłumaczenie zostaje... ale wezmę się za to już niedługo na poważnie Więc niech nikt się o to nie martwi, napisy będą napewno bo przypadło mi do gustu to anime
Offline
A czy ktoś dokończy tłumaczyć te serie co wymieniłem o kilka postów wyżej byłbym bardzo wdzięczny jeśli ma ktoś zamiar się za to zabrać niech da znać na pm albo tu a jak nie to może ktoś mi powie skąd pobrać angielskie napisy do tych serii to może sam się przyczynie do tłumaczenia pozdro
Offline
Też można by dokończyć Memories Off , 2nd ,3.5 raptem zostało 8 odcinków a seria jest całkiem przyjemna
Offline
witam, ja bym prosiła o przetłumaczenie ( jesli jest to mozliwe) serialu ''TOUCH!" jest az 110 odcinków Jesli nie wiecie o co chodzi to zapraszam na strone
http://www.animenfo.com/animetitle,776, … touch.html
lub
http://www.download-anime.prv.pl/ (pod literka T )
Chyba że wiecie skąd sciagnąc napisy bo ja nigdzie nie znalazłam
Ostatnio edytowany przez Yoshiko (2006-05-12 21:47:14)
Offline
Orphen Revenge
Gokudo-kun Manyuki
Mutsu Enmei Ryuu Gaiden: Shura no Toki
Lost Universe
przydało by sie dokończyć MAGIKANO !!!
Offline
"hakuja den", nie moge nigdzie znaleźc napisow do niego:/
Offline
haha zyczen tyle jak gdyby mikolaj mial by zrobic te napisy
Offline
Mi sie marzy Pita Ten, bo przetlumaczonych jest tylko kilka odcinkow
"Skazany na zajebistość"
Offline
Mi sie marzy Pita Ten, bo przetlumaczonych jest tylko kilka odcinkow
Mam podobne marzenie, a na zachęte dla tłumacza dam recke:
http://anime.tanuki.pl/strony/anime/406/rec/399
Ostatnio edytowany przez wariacik (2006-05-13 22:53:01)
Offline
I ja dołączam się do prośby o Pita ten Bo seria mi zalega na dysku : P
Offline
Zajmuje sie ktoś tym Magikano ?? zostały tylko 4 epy do przetłumaczenia[rip], fajnie by gdyby były napisy
Wiem że anime może nie z najwyszej pułki ale przestać przez 10 epkiem
A może ktoś ma w planach przetłumaczyć Yu Yu Hakusho , taki mały projekcik
Ostatnio edytowany przez mozarus (2006-05-22 17:51:56)
Offline
To ja mam dość ciekawą propozycje do tłumaczenia: Gasaraki
http://anidb.info/perl-bin/animedb.pl?s … rch=search
http://anime.tanuki.pl/strony/anime/385/rec/377
Ostatnio edytowany przez wariacik (2006-05-15 18:24:56)
Offline