Nie jesteś zalogowany.
Witam. Chciałbym poznac waszą opinie i doznania jakie odczuliscie oglądając to anime ( ci co nie oglądali go jeszcze zdradze tylko fakt ze to jest anime o piratach morza południowego osadzona w naszych czasach ) , bo ja np. jestem nim zachwycony:-D:-D[yahoo][yahoo][okej][okej]. Co prawda to anime jest jeszcze chyba w produkcji bo na torrentach jest dopiero 6 ep a na dc++ jest dopiero 3 epizodzik ( i tylko tyle zostało przetłumaczone na j.polski [placze]) ale z wielką niecierpliwoscią będe czekał na następne odcinki[slina][slina]. Lecą tam niekiedy powalające teksty typu "Jezu, kurwa, Chrysdte" [hehe][hehe]itp.
Ostatnio edytowany przez Bestrariusz (2006-05-17 15:11:32)
Offline
No anime wymiata. Muza też niczego sobie i jak narazie wszystko idzie w dobrym kierunku. Dosyć sie przyłożono jeśli chodzi o detale. Chwała im za to. Dawno nie było anime, ktorego akcja mogłaby zaistnieć naprawdę.
Offline
I to piszę ten, który ma Cartmana w avatarku
Offline
Bestrariusz napisał:"Jezu, kurwa, Chrysdte" [hehe][hehe]itp.
Rzeczywiście powalające[cojest]
I to piszę ten, który ma Cartmana w avatarku
To chyba była lekka ironia
Swoją drogą Anime jest całkiem na poziomie, zwłaszcza od strony technicznej, poza tym akcja się rozwija i w każdym epie coś się dzieje... i bardzo dobrze, bo fajnie się takie serie tłumaczy, zwłaszcza jeśli cieszą się dużym powodzeniem, a w to nie wątpie
Tłumaczenia są jak kobiety. Wierne nie są piękne, a piękne nie są wierne.
Offline
8-latkowie(teraz to już 9)
Kilka lat emisji, a oni się dopiero o rok postarzeli? [roftl]
Offline
nowy odcinek (04) juz jest
Offline
nowy odcinek (04) juz jest
Piotroz, do roboty! Twoja kolej
Tłumaczenia są jak kobiety. Wierne nie są piękne, a piękne nie są wierne.
Offline
...
Ostatnio edytowany przez Bestrariusz (2006-05-17 19:47:34)
Offline
Ale juz przetłumaczona ??????????? Bo ja mam bez angielskiego suba, a z chinskiego to zabardzo nie umiem tłumaczyc [baka] A tak dokładnie to jest juz 6 epi ale nie mam do nich angielskich subów [klnie][klnie] ( jak bym miał to bym sam przetłumaczył ) [baka]
Ostatnio edytowany przez Bestrariusz (2006-05-17 19:48:16)
Offline
Obejrzałem sobie drugi odcinek i musze powiedzieć że numer jaki tam wykręcili z helikopterem przebija praktycznie wszystko co widziałem (James Bond i reszta wymięka).
Chyba jeszcze tej nocy obejrze do 6 epeka.
P.S.
Powodzenia dla tych którzy tłumaczą tą serie.
Ostatnio edytowany przez wariacik (2006-06-26 23:53:03)
Offline
Pytanko: Kiedy można sie spodziewać pozostałych napisów (od 6)? Tłumaczenie Shinsen-Subs jest już do 9 epka.
Offline
Skoro nie ma takiej informacji w komentarzach odnośnie napisów to raczej ciężko się spodziewać, żeby i tutaj napisali.
Offline
Żeby nie było, powiem to tu i teraz. Nie mam zamiaru nikogo przepraszać za to, że suby wyjdą trochę później niż planowałem (swoją drogą pewnie już niedługo - kto chce, to poczeka), jestem tylko człowiekiem i mam swoje życie i swoje problemy - dopiero co skończyła mi się sesja w szkole, a poza tym w tygodniu pracuje i nie mam zamiaru siedzieć po nocach tylko po to żeby "uszczęśliwić" kilka osób. Fansubbing to moje hobby, któremu poświęcam wolny czas - tylko dlatego, że to lubię, a nie dlatego, że ktoś mnie do tego zmusza...
I na przyszłość... będę ignorował wszelkie komentarze typu: "świetne napisy, kiedy następne?"
Tłumaczenia są jak kobiety. Wierne nie są piękne, a piękne nie są wierne.
Offline
I prawidłowa postawa
Ja na twoim miejscu już dawno zacząłbym ignorować takie komentarze
Ostatnio edytowany przez shinnek (2006-07-16 20:50:39)
Offline
Żeby nie było, powiem to tu i teraz. Nie mam zamiaru nikogo przepraszać za to, że suby wyjdą trochę później niż planowałem (swoją drogą pewnie już niedługo - kto chce, to poczeka), jestem tylko człowiekiem i mam swoje życie i swoje problemy - dopiero co skończyła mi się sesja w szkole, a poza tym w tygodniu pracuje i nie mam zamiaru siedzieć po nocach tylko po to żeby "uszczęśliwić" kilka osób. Fansubbing to moje hobby, któremu poświęcam wolny czas - tylko dlatego, że to lubię, a nie dlatego, że ktoś mnie do tego zmusza...
I na przyszłość... będę ignorował wszelkie komentarze typu: "świetne napisy, kiedy następne?"
Ja tylko grzecznie zapytałem. Jesli kogoś tym uraziłem to sorry. Dlatego tu to napisałem, bo w komentarzach napewno by to przeszło bez echa. Ja jestem cierpliwy i poczekam. Myślałem poprostu, że już jest to projekt porzucony i wtedy ktoś inny by się może nim zajął.
Offline
odkopuje temat w celu zapytania:
ma ktos opening full version w mp3 i mogl by wrzucic na MU albo inne rapidshary? bo z emula to idzie jak krew z nosa ;\
Offline
Offline
jak sie nazywa to wiem tylko z emula to tak to idzie jakby chcialo a nie moglo
Offline
Offline
mam drobne problemy z ta strona gendou.com a mianowicie z rejestracja ~~
mail z potwierdzeniem za nic niechce do mnie dojsc -_-
Offline