#1 2006-07-13 17:35:30

misza1987
Użytkownik
Dołączył: 2006-07-13

plzka o nowe synchro do karin;)

na daonload-anime od 15tego odcinka na megauploada wrzucili wersje skompresowana ale ma 25 fps. a na animesub sa napisy pod 23,97 fps. :[ plzka o poprawieniee sychro. konwertowałem w subedicie oraz... subtitle workshop ale to nic nie dało. deprecha

tak p.s. polecam karasa:]

Ostatnio edytowany przez misza1987 (2006-07-13 17:36:39)

Offline

#2 2006-07-13 17:43:21

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: plzka o nowe synchro do karin;)

ard jak to nie ma. jak zrobią to jest, tez sobie tak  moge zrobić, a może to jest rmvb? nie pomyślałeś? a co do synchra tak czytaj FAQ, ale powiem ci: Sub Edit -> Zmień współczynnik FPS napisów - na początkową daj 23.976 a na docelową 25.0 i masz git.

no... masz na dowód że 25 fps istnieje.

Ostatnio edytowany przez Hatake (2006-07-13 18:04:07)

Offline

#3 2006-07-13 18:04:48

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: plzka o nowe synchro do karin;)

noo pomyślałem, i to dużo i dalej nie wiem o co ci chodzi, wiem ze juz 10000 osoba sie pyta o synchro, ale wiesz napisałeś mu przecież, zeby poczytał FAQ nie?

EDIT: no, chyba że chodzi ci o to, że w sub edicie podaje mu nieprawdziwa wartość na czerwono czyli 25, jeśli nie może ustawić prawdziwej. ale tego nie napisał, więc......

Ostatnio edytowany przez Hatake (2006-07-13 18:05:49)

Offline

#4 2006-07-13 19:18:04

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: plzka o nowe synchro do karin;)

ard napisał:
Hatake napisał:

Sub Edit -> Zmień współczynnik FPS napisów - na początkową daj 23.976 a na docelową 25.0 i masz git.

Pod warunkiem, że prawdziwy FSP wynosi 29.970!

Niestety, trochę ci nie wyszło. smile_big Obraz "szarpie" i przeskakuje, użyłeś złej metody. Pewnie robiłęś to w VD. Spróbuj w AVS przez ChangeFPS.

fakt faktem nie wyszło, ale 25 fps jest:D więc nie ma sie do czego czepiać xD to jest normalne, że ze zmiany z 23.976 na 25 bedzie szarpać, bo kto głupi zwiększa^^. a co do tego zmieniania FPS a nie FSP w SubEdicie, to skąd ci się wzieło 29.970? na cholere to komu? czyli co? sugerujesz, że jeśli mam plik 23.976 fps i chce dopasować do pliku który ma 119.88 to prawdziwy muszę mieć 220? xD zobacz jeśli mu wyświetla z nieprawdziwą wartością, to może sobie dopasować do nieprawdziwej i obejrzeć, a jak chce do prawdziwej to od czego ma GSpota. a Karin nie jest robione na 29.970, nawet rawy od l33t mają 24 fps:D

Ostatnio edytowany przez Hatake (2006-07-13 19:18:22)

Offline

#5 2006-07-13 19:46:17

gracol
Użytkownik
Skąd: GTW
Dołączył: 2005-06-02

Odp: plzka o nowe synchro do karin;)

Jezu, czytam i nie wierzę. Jeśli SE wyświetla fps25 na czerwono to jest to fps błędny, ale nie ustawiamy synchronizacji na fps25!!! Przeczytaj Uwagę w tym artykule, bo nie chce mi się po raz kolejny tego pisać. Poza tym fps 25 poprawny bardzo często spotykany jest przy filmach kinowych, jakich pełno w sieci. I jakie szarpanie!? Poczytaj najpierw w sieci o kodowaniu, bo ja nie będąc koderem, wiem, że przy dzisiejszym sprzęcie nie ma mowy o ŻADNYM szarpaniu czy innym ustrojstwie. ~Pomyk: gdzie jesteś!!!???

Offline

#6 2006-07-13 21:31:54

misza1987
Użytkownik
Dołączył: 2006-07-13

Odp: plzka o nowe synchro do karin;)

sorka za wpadke prawdziwe synchro wynosiło 30 fps [ media player classic >> properties ] . po zmianie  współczynnika w subedit playeRZE z 23,97 na 30 sa idealne. jak przerobie to wrzuce na animesuba. dziekówka za rady

Offline

#7 2006-07-13 22:31:46

gracol
Użytkownik
Skąd: GTW
Dołączył: 2005-06-02

Odp: plzka o nowe synchro do karin;)

misza1987 napisał:

sorka za wpadke prawdziwe synchro wynosiło 30 fps [ media player classic >> properties ] . po zmianie  współczynnika w subedit playeRZE z 23,97 na 30 sa idealne. jak przerobie to wrzuce na animesuba. dziekówka za rady

Nawet o tym nie myśl. Najpierw wyślij je do autora, żeby to on zaktualizował swoje napisy o dodatkowe synchro. Jeśli nie będzie odpowiedzi po kilku dniach to wstaw, ale jako autora podaj oryginalnego tłumacza i napisy do całej serii w paczce!

Offline

#8 2006-07-13 23:46:59

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: plzka o nowe synchro do karin;)

no wiecie, mówicie że skoro sub edit ustawia błędną wartość to nie zrobie synchra? wiecie, mi przeciez nie chodzi o zrobienie takiego synchra, żeby potem każdemu działało^^, poprostu tak podrzuciłem, że może sobie na szybko ustawić i obejrzeć jak mu zależy, wiadomo, że to dalej nie pasuje do prawdziwego pliku, ale jeśli nie chce ci sie szukać prawdziwego fps to można sobie tak ustawić akurat na obejrzenie....o ludzie też macie problemy...a to szarpanie gracol. ardowi chodziło o ten co sekundowy zwiech obrazu, który pojawia sie zawsze gdy przy kompresji zwiększasz fps pliku, bo jak z 24 dasz powiedzmy 25 to skąd ma ci wynaleźć tą 1 klatkę? smile. A mówisz, że 25 występuje jeno w filmach kinowych. No tak teoretycznie. Ale wiesz przecież dla anime też możesz ustawić 25 dla normalnej serii tv, jakiż widzisz w tym problem, masz 119,88 to rób nikt ci nie broni, ale to fakt, i tak lepiej robić 23.976 bo to jest oryginalny fps tego pliku. chyba sie rozumiemy....

EDIT: Swoją drogą misza. Od jakiej grupy bądz jakiego rawa posiadasz Karin, skoro pliki mają 30 fps?

Ostatnio edytowany przez Hatake (2006-07-13 23:48:16)

Offline

#9 2006-07-14 00:09:21

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: plzka o nowe synchro do karin;)

ard napisał:

Hatake: przeczytaj co napisałem na początku tego tekstu o timingu!
[cytuj]Dlatego radzę, zanim zaczniecie ściągać jakąś serię, sprawdźcie najpierw na ANSI do jakiej wersji są zrobione napisy. Można w ten sposób uniknąć wielu problemów.

Co do tego FPS, miałem na myśli tylko oficjalne relasy grupowe. Nie pisałem o DVD PAL!

tak czytam i chyba nie wiesz co piszesz:) przeczytaj mój post ostatnio, w którym się namęczyłem wam odpowiedzieć, zrozum go o co chodziło i będziesz kumał, a jak nie to załącz sobie jakieś napisy co mają 23.976 fps i zmień na 25 fps i załącz sobie dowolny plik i ustaw mu 25 albo MKV, gdzie sub edit daje mu 25 automatycznie.

Offline

#10 2006-07-14 00:28:30

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: plzka o nowe synchro do karin;)

no, no... widzę, że w połowie się już rozumiemy. co do fpsa plików to z anime możesz dać z 17 nawet to nie stracisz płynności
testowałem na karin i 16.5 jest piknie płynne, ale to zostawmy w spokoju nie o to tu chodzi,

właśnie, ja powiedziałbym, że nie mieszam, poprostu nie zrozumiałeś o co mi chodzi:) a zrozum to zmienianie fps na 25 od se. jesteś leniwy, tak. ja też jestem leniwy, do bólu. i powiedz, nawet jeśli jest to kilkadziesiąt/kilkanaście sekund roboty by sprawdzić jaki jest fps pliku by potem ustawić go w se i oglądać to czy nie lepiej sobie odrazu ustawić tak, obejrzec i wywalić suby z kompa? bo zobacz dla człowieka chcącego obejrzeć na zaraz, to i sekundy sie liczą wiec po co ma sie chłopak męczyć, ja tak robie i mi to pasi. masz wygodniej, no chyba, że ktoś jest jakimś super wyjadaczem i musi miec takie jak plik, to co innego. nie wiem jak ci to jeszcze moge wytłumaczyć. rozumiesz ja odpowiadając proszącemu o pomoc, przewiduję każdą sytuację w jakiej może się znajdować.

EDIT: ale dalej nie rozumiem, po cholere ci do pliku z 23.976 do 25 fps 29.970?

Ostatnio edytowany przez Hatake (2006-07-14 00:30:45)

Offline

#11 2006-07-14 00:56:49

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: plzka o nowe synchro do karin;)

mamo... NIE nie zrobie, skoro pasuje to w nazwie napisów napiszę w nawiasie do której wersji pasują. to wtedy będzie wiedział i w opisie subów również, jaki jest problem, a tu nie o to chodzi man:) Jeszcze raz ci powiem: wiadomo niech czyta faq to sie dowie, no ale dobra już sie spytał to mu powiedzialeś niech czyta, ja też, ale już mu podałem taki szybki sposób rozumiesz? a przecież wyraznie napisał, że mu niepasują. a tyś to tak powiedział jakby miał dopasowane, widzisz i nie wnioskuj tu tego, jakby powiedział, że chce timing do swojej wersji mimo iż mu pasuje, skoro napisał, że nie pasuje. powtórzę: czytaj faq! no ale skoro się już zapytał, no to już mu dałem szybkie rozwiązanie, a co do tych wersji, tak tak mówisz prawdę, oczywiście zgadzam się, ale ja powiem ci, że nie widziałem, karin które miało 30 fps. tymbardziej, że każda grupa która robiła fansuba robiła go z l33t, czyli a.f.k i to drugie nie wiem jak to sie zwie. i o to mi chodziło, a jesli miał jakieś rmvb czy bógwie co to już jest inna sprawa ja się dopasowywaniem do takiego syfu nie zajmuję.

Tak, i dalej nie dostałem odpowiedzi, po co ci 29.970 fpsa, do konwersji z 23.976 do 25:)

Ostatnio edytowany przez Hatake (2006-07-14 00:58:09)

Offline

#12 2006-07-14 01:52:01

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: plzka o nowe synchro do karin;)

no wreszcie odpowiedziałeś mi na to pytanie. hmm co się tak upieram? wcale nie, poprostu chcę ci wytłumaczyć to co napisałem wcześniej, oczywiście nie lubię ludzi którzy o to się pytają, a od tego mają faq, no ale jak już sie spytał, no to sie zlitowałem i mu napisałem jakiś szybki sposób, żeby mógł sobie obejrzeć:) po krzyku.

hmm mówisz, czy ściagałbym, tu potrzeba myślenia. jeśli jest tak dużo wersji anime, to najpierw pytam cię pokolei każdego ludka, czy ściąga dane anime i jaką wersję, a jak takową posiada, to wtedy pytam się czy pasują do tej wersji, do której akutalnie mam timing, jesli nie pasuje, proszę tą osobę wtedy o zrobienie synchra. ale wiesz co? wątpię, żeby jakiekolwiek anime miało 20 wersji:) no wiesz nie patrząc na te niemieckie, francuskie itp itd. bo mało kto to ściąga i najczęściej są takie same jak angielskie. masz dla przykładu Dattebayo robi in French i in English i po sprawie. Teraz spójrz, robię suby do Naruto (zapychacze są ale pech robię i to lubię) razem z McK. on zajmuję się timingiem i tłumaczeniem, a ja korektą, synchrami do wersji i skryptem SSA, a potem dochodzi jeszcze hardek.

co do ściagania, jeżeli dane anime, nie ma zbyt dużo wersji, no liczmy tak z 4,5 bo wiecej wątpie zeby było, może z czasem potem dojdą, to nie żałuje sobie by ściągnąc, o ile tylko robię do tego napisy, jeśli nie to ściągam wersję, która mi najbardziej odpowiada i po kłopocie. i zauważ te nasze napisy, że są praktycznie dopasowane do każdej wersji, ściągam DB, l33t i S^M, czasami nadarzą się jakieś inne rawy, ale to rzadko i też je pobieram. a że robie hardki naruto z mck, to z tych 2, 3 rawów wybieram, który jest najlepszy jakościowo i czym skodowany:) ale znów zbaczasz z tematu, tu ma być rozmowa o synchro do napisów tegoż pana co się spytał, a nie o ściąganiu anime. smile

jeszcze się doczepię do tego fps 29.970, dobra to nie chce ci sie to nie, leniwy rozumiem, też taki jestem, ale wiesz? z tego co wiem, lubisz ludziom podsuwać linki, to możesz mi zapodac linkiem do tego:)

Offline

#13 2006-07-14 03:01:48

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: plzka o nowe synchro do karin;)

ard napisał:
Hatake napisał:

no to sie zlitowałem i mu napisałem jakiś szybki sposób, żeby mógł sobie obejrzeć:) po krzyku.

A jak chłopak za tydzień ściągnie jeden ep od innej grupy i znowu mu timing nie będzie pasował, to zamist sobie poprwawić, bo już zna technikę, to znowu zapyta na forum. Hatake, gdybyś musiał co tydzień to samo tłumaczyć, też byś wysyłał od razu do FAQ. Ty myślisz, że czemu ja tamten tekst napisałem?

no jeśli by był, taki tępy, no to jego sprawa, że taki głupi. ale skoro wie to chyba sam zrobi nie? no napisałeś mu faq, ja też było dobrze, ale dodatkiem zrobiłem, że mu ten szybki sposób podałem, no to jak go zna to niech robi nim chociaż i spoko to "czytaj faq" na pewno przeczytał. tak dystans do takich ludzi, ale wiesz, bez przesady nie bądz aż taki natarczywy:D a tak pozatym przecież ci napisałem że robie napisy z McK, fakt nie tłumacze, ale co tydzień robie to samo, czyli to co pisałem wcześniej, ale spoko był czas, że robiłem suby ciągle do tego samego co tydzień i odesłąłbym, ale jestem troszkę spokojniejszy i jakieś wskazówki zawszę napiszę.

ard napisał:
Hatake napisał:

hmm mówisz, czy ściagałbym, tu potrzeba myślenia. jeśli jest tak dużo wersji anime, to najpierw pytam cię pokolei każdego ludka, czy ściąga dane anime i jaką wersję, a jak takową posiada, to wtedy pytam się czy pasują do tej wersji, do której akutalnie mam timing, jesli nie pasuje, proszę tą osobę wtedy o zrobienie synchra.

Tu potrzeba myślenia, dobrze to ująłęś. Zamiast w mDVD zrobić w ASS.

no a niby w czym robię? i w tym i w tym:) No fakt nie ASS ale SSA, bo do naruto takich bajerów nie potrzeba.

Ard napisał:
Hatake napisał:

ale wiesz co? wątpię, żeby jakiekolwiek anime miało 20 wersji:) no wiesz nie patrząc na te niemieckie, francuskie itp itd. bo mało kto to ściąga i najczęściej są takie same jak angielskie.

Nie chciało mi się szukać pierwsze z brzegu Hagane no Renkinjutsushi. Chyba 15 grup na angielski subowało.

a czy nie napisałem wcześniej, że rzadko się zdarza, żeby tyle było? pozatym to jest seria sprzed 3 lat, i napisy już są, to po co to? mogleś zapodać jakimś świeżym tytułem. a nawet jeśli, to czy nie pisałem, że w takich sytuacjach pytam się kto jaką wersję ma? no teraz mogę dodać, że jeśli wiekszość osób poda mi jakieś 2,3 wersje to wtedy tylko do nich zrobię, ewentualnie do tej która mi sie jeszcze może zawieruszyć na kompie. a jeśli ktoś potrzebuje synchra do czegoś innego, to wtedy mówie, niech zrobi i mi zapoda, a jak sie pyta "jak?" no to wtedy jest FAQ. ale jak już nie rozumie to mu mówie komonta ze mną na gg i mu tlumacze i wie:)

ard napisał:
Hatake napisał:

Teraz spójrz, robię suby do Naruto (zapychacze są ale pech robię i to lubię) razem z McK. on zajmuję się timingiem i tłumaczeniem, a ja korektą, synchrami do wersji i skryptem SSA, a potem dochodzi jeszcze hardek.

Lubisz się chwalić, no nie? Co to ma wpólnego z tą dyskusją?

no właśnie? co ma wspólnego jakie wersje anime ściągam, sam to powiedziałeś:D

Ard napisał:
Hatake napisał:

co do ściagania, jeżeli dane anime, nie ma zbyt dużo wersji, no liczmy tak z 4,5 bo wiecej wątpie zeby było,

A o wersjach RMVB zapominasz? Sam z takimi wyskoczyłeś.

pisałem, że o takie gówno jak RMVB nie zachaczam, tymbardziej jak jeszcze ma poniżej 70 mb i słabo skompresowane. a zobacz jak dużo osób ściąga naruto w rmvb i jakoś jeszcze nikt nigdy mnie nie nie prosił, żebym mu synchro zrobił.

ard napisał:
Hatake napisał:

i zauważ te nasze napisy, że są praktycznie dopasowane do każdej wersji, ściągam DB, l33t i S^M, czasami nadarzą się jakieś inne rawy, ale to rzadko i też je pobieram. a że robie hardki naruto z mck, to z tych 2, 3 rawów wybieram,

Przecież nikt nie będzio prosił o timing do waszych harsubów! Czemu o nich ciągle piszesz?

a czemu miałby prosić o timing to PL Hardsubów? wcale tak nie napisałem. mówie poprostu/tłumaczę ci po co ściągam tyle wersji m.in. do naruto.

ard napisał:
Hatake napisał:

jeszcze się doczepię do tego fps 29.970, dobra to nie chce ci sie to nie, leniwy rozumiem, też taki jestem, ale wiesz? z tego co wiem, lubisz ludziom podsuwać linki, to możesz mi zapodac linkiem do tego:)

Czy to jest tekst do tego?

ard napisał:

A ten FPS, nich Pomyk powie, on znajdzie do tego teorię bo mi się nie chce.

Chcesz linka do Pomyka?

taa. jakby sie dało, może do profilu ale po co. nie chce do Pomyka tylko od ciebie do tej "definicji" tfu. przepraszam teorii. nie bądź wredny:P wiem wredny jest alucard ale tu o co innego chodzi.

ard napisał:

A wracając do tematu. Hatake, ja bym wolał aby suby miały większy poziom edytorski a nie więcej wersji czasowych. Co z tego, że napisy zawsze będą pasowały, jak oglądanie filmu z nimi przypomina wizytę na zlocie grafomanów.
Zrobienie, pomyłka - poprawienie timingu w SE zajmuje za pierwszym razem nawet kilka minut. Trzeba znaleźć odpowiednią opcję, nauczyć się o ile przestawić czasy, dokonać odkrycia "EUREKA SE posiada helpa"! Ale po kilku próbach operacja ta zajmuje sekundy i nawet nie trzeba czekać na pojawienie się linii dialogowych. Na dodatek w VSFilter i MPC też można preprowadzić korkete timingu i tam również operacja ta jest prosta (a nawet łatwiejsza i dokładniejsza w przypadku mDVD).
Naprawdę nie widzę sensu robić timingu do każdej wersji jak jest dostępna. Pamiętaj, że najłatwiejszym sposobem na dokonanie w SE korekty FPS w mDVD jest... zmiana formatu na SSA. smile_big

PS Powstaje nowa wersja podręcznika timingu.

hmmm? no wiesz trudno żebym tego nie wiedział, przecież po to sie robi suby by były jak najlepsze, zanim wypuszczamy swoje suby albo sam ja to przedtem leci najpierw korekta języka pl potem poprawa tłumaczenia, timing to mam pikuś bo szybko sie robi, właśnie tak jak napisałeś na SSA:D no i dopiero na końcu są udostępniane, ale nawet wtedy uzbrajamy ludzi w wiedzę, że jakiś błąd na pewno będzie i niech podają. a jak robimy suby z McK (czytaj nie robie ich sam) to on robi na tyle dobry timing, że poprawiać go nie trzeba.:)


EDIT: gracol przepraszam za tego spama^^ Nie dostanę warna? Onegai, mam już 2 a pisać na forum chciałbym jeszcze:D

Ostatnio edytowany przez Hatake (2006-07-14 03:40:42)

Offline

#14 2006-07-14 09:07:39

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: plzka o nowe synchro do karin;)

wiem wiem gorąco jak cholera:) no właśnie tak jak mówisz.

EDIT: a no...wiem wiem..:D

Ostatnio edytowany przez Hatake (2006-07-14 09:12:56)

Offline

#15 2006-07-14 09:46:50

Arry
Użytkownik
Skąd: Tarnów
Dołączył: 2005-11-02

Odp: plzka o nowe synchro do karin;)

ard napisał:

A wracając do tematu. Hatake, ja bym wolał aby suby miały większy poziom edytorski a nie więcej wersji czasowych. Co z tego, że napisy zawsze będą pasowały, jak oglądanie filmu z nimi przypomina wizytę na zlocie grafomanów.
Zrobienie, pomyłka - poprawienie timingu w SE zajmuje za pierwszym razem nawet kilka minut. Trzeba znaleźć odpowiednią opcję, nauczyć się o ile przestawić czasy, dokonać odkrycia "EUREKA SE posiada helpa"! Ale po kilku próbach operacja ta zajmuje sekundy i nawet nie trzeba czekać na pojawienie się linii dialogowych. Na dodatek w VSFilter i MPC też można preprowadzić korkete timingu i tam również operacja ta jest prosta (a nawet łatwiejsza i dokładniejsza w przypadku mDVD).
Naprawdę nie widzę sensu robić timingu do każdej wersji jak jest dostępna. Pamiętaj, że najłatwiejszym sposobem na dokonanie w SE korekty FPS w mDVD jest... zmiana formatu na SSA. smile_big

PS Powstaje nowa wersja podręcznika timingu.

Z tego fragmentu wnioskuję, że jeżeli nie pasuje ci timing w mDVD przerób npiski na SSA...
Dobra, ale skoro gośc sie pyta jak zrobic synchro w mDVD to jest więcej niż pewne, że NIE będzie umiał przekonwertować na SSA!


90TLh

Offline

#16 2006-07-14 09:52:21

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: plzka o nowe synchro do karin;)

Arry nie zaczynaj! smile_big zobacz jak ładnie ja z Ardem sie dogadaliśmy, poczytaj wyżej.

Offline

#17 2006-07-14 09:54:21

Arry
Użytkownik
Skąd: Tarnów
Dołączył: 2005-11-02

Odp: plzka o nowe synchro do karin;)

Hatake napisał:

Arry nie zaczynaj! smile_big zobacz jak ładnie ja z Ardem sie dogadaliśmy, poczytaj wyżej.

Ja nie zaczynam tylko wyrażam swoje odczucia smile_lol


90TLh

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024