Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Witam
Jak zwykle chodzi o problem z tłumaczeniem.
Mam duży problem z tym zwrotem
Całe zdanie brzmi :
I don't want to stamp down upon
Neither the sad nor wonderfull things.
I co wy na to ?
ja to przetłumaczyłem w bólach i ze świadomością że cos mącę tak
{29881}{30051}Nie mam już ochoty aby doświadczać
{30077}{}ani tych smutnych ani cudownych chwil.
ale chyba to nie o to chodzi
Pomocy!
gg - już działa
Google+ m.bellon.atas@gmail.com
Aktualnie oglądane :
* Usagi Drop * Ao no Exorcist * Tiger & Bunny
Offline
stamp down upon - rozdeptywać coś
Czyli
Nie chce niszczyć, ani tych smutnych, ani tych wspaniałych chwil.
Offline
Dzięki
Jest juz cieplej, ale musze to inaczej powiedzieć
to będzie tak
{27959}{28116}Zbyt długo spędzałem moje dni na udawaniu,
{28116}{28259}że o niczym nie wiem i zgubiłem się.
{28277}{28459}A jednak dziś, twoje niezwykłe wyznanie sprawiło,
{28459}{28590}że poczułem się naprawdę zawstydzony.
{28590}{28723}Niebo zdaje się być zbyt czyste,
{28723}{28836}gdy nie ma na nim ani jednej churki,
{28836}{29020}i gdy jestem w stanie sięgnąc wzrokiem poza horyzont.
{29105}{29411}Ktos zdradził mnie, więc ja także zdradzałem.
{29424}{29727}Śmiałem się w duchu jaka ta miłość jest głupia.
{29741}{29872}Fale lśnią i migoczą w oddali...
{29881}{30051}Nie chcę niszczyć
{30077}{}ani tych smutnych ani cudownych chwil.
- Rozumiem teraz co on chce powiedzieć ( dzięki jeszce raz )
ale tu trzeba cos dodać. Samo "niszczyć' to za mało
a może rozdzielić te zdania
{29881}{30051}Nie chciałbym niczego popsuć,
{30077}{)gdy smutek miesza się z radością
ooo co ty na to
gg - już działa
Google+ m.bellon.atas@gmail.com
Aktualnie oglądane :
* Usagi Drop * Ao no Exorcist * Tiger & Bunny
Offline
Hmmm, to wygląda jak wiersz Mogłeś od razu zapodać to, to by się trochę inaczej kombinowało.
{29424}{29727}Śmiałem się w duchu jaka ta miłość jest głupia.
{29741}{29872}Fale lśnią i migoczą w oddali...
{29881}{30051}Nie chciał bym zniszczyć tego
{30077}{}co dały mi te smutne i cudowne chwile.
Hmm sam nie wiem. Ale chyba nie jest najgorzej
Offline
Super
O to chodziło
Dzięki
gg - już działa
Google+ m.bellon.atas@gmail.com
Aktualnie oglądane :
* Usagi Drop * Ao no Exorcist * Tiger & Bunny
Offline
Tak pozatym to zapraszam do ogladania "Honey & Clover".[wstyd]
gg - już działa
Google+ m.bellon.atas@gmail.com
Aktualnie oglądane :
* Usagi Drop * Ao no Exorcist * Tiger & Bunny
Offline
Nie ma za co.
A anime sobie raczej ściągne, ale dopiero jak wyjdzie w jakości DVD w wersji MKV. Bo jakoś nie uśmiecha mi się ściągać go 2 razy.
Offline
Masz cierpliwość, ja ściągam rawy l33t .
gg - już działa
Google+ m.bellon.atas@gmail.com
Aktualnie oglądane :
* Usagi Drop * Ao no Exorcist * Tiger & Bunny
Offline
Cierpliwość jest jedną z najcenniejszych cnót.
Ale czasami popłaca. Np czekałem ponad rok na Juuni kokkuki od A-L no i się doczekałem. Na dodatek teraz mają całkiem niezłe tempo (1 ep na 6 dni). No i w końcu sobie obejżę tą serie do końca. Tylko trzeba jeszcze zagnać Anke do tłumaczenia
Offline
Ty mi tych 12 Królestw nie odpuścisz Yang . Na pewno do 13 czerwca nie zdobędę JK od A-L (jeśli coś mogę zdobyć z wymiany, to nie ściągam tego ), a u KAA niektóre kwestie powydłużali niemiłosiernie, że timing trzeba by poprawiać.
Po 13 JaMES powinien już mieć luzy w szkole i zaczynam go męczyć o wymianę.
Offline
Aż nie mogę się przyzwyczaić do twojego nowego avatara
Poprzedni był lepszy ( nieobiektywnie oczywiście )
Arcueid jest boska.
gg - już działa
Google+ m.bellon.atas@gmail.com
Aktualnie oglądane :
* Usagi Drop * Ao no Exorcist * Tiger & Bunny
Offline
Z tymi królestwami to myślałem żeby zrobić troszeczkę inaczej. Chodzi o to, że na pewno przydała by się jakaś korekta do napisów które już są. I się zastanawiałem czy by się tym nie zająć. Jednak jeszcze muszę oszacować, czy wydole czasowo. Żeby nie było tak, że bym musiał inne projekty wstrzymywać tylko dlatego że wziąłem na siebie więcej niż jestem w stanie podołać. No ale jak bym dał radę, to bym wziął tą wersję od A-L, dorzucił polskie napisy (te poprawione i najlepiej zrobione i w SRT i w ASS), zrobił z tego fajne MKV i wypalił na płytki i ci podesłał. Bo jeśli chodzi tylko o napisy (w chwili obecnej) to jaki problem żebym wyciągnął te co już mam (właśnie dociągam paczke do 26 epizodu) i bym ci je podesłał. No i James by miał większą swobodę i może by w końcu pokodował trochę (chociaż to zależy od tego czy "mu się zachce").
No ale jak byś chciała szybciej to zawsze mogę powypalać to co już mam i ci to podesłać wraz z noir (też od A-L, też z polskimi napisami i też wszystko w MKV).
BTW Sorry mbell za tego oftopa, ale chciałem to walnąć gdzieś na forum, co by może ktoś się jeszcze chciał podłączyć do projektu .
Offline
Tylko, że to też jest Arcueid. Na Anfo zmieniałam avatara, a ponieważ tam mam nieco inny nick, to przynajmniej avatar chcę żeby był taki sam.
Offline
Ja to zauważyłem!
Imperare sibi maximum est imperium
Offline
Wiem że to Ona , ale do tego białego golfu czuję wielki sentyment.
gg - już działa
Google+ m.bellon.atas@gmail.com
Aktualnie oglądane :
* Usagi Drop * Ao no Exorcist * Tiger & Bunny
Offline
Strony 1