#5021 2011-07-28 00:46:46

SoheiMajin
Moderator
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2009-04-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Offline

#5022 2011-07-28 09:28:19

KieR
Użytkownik
Skąd: タルヌフ
Dołączył: 2008-02-11

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Przecież są do tego napisy:
http://animesub.info/szukaj.php?szukane … pTitle=org

Btw, nie ma to jak zakończenie serii oczami reżysera anime.


tumblr_static_bug.gif

Offline

#5023 2011-07-28 13:51:19

SoheiMajin
Moderator
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2009-04-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

To jest director's cut, trwa 90 minut, czyli za dużo.

Offline

#5024 2011-07-30 16:59:48

drikpitt
Użytkownik
Dołączył: 2010-08-18

Offline

#5025 2011-08-06 08:29:58

sehio
Użytkownik
Dołączył: 2011-01-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Te anime

Gyakkyou Burai Kaiji: Hakairoku Hen
One Outs szejk tlumaczyl ale od 9 miesięcy stoi w miejscu http://szejk.fansubs.pl/
i major 4th i 5 th

Offline

#5026 2011-08-06 10:59:40

arystar
Użytkownik
Skąd: Dzierżoniów
Dołączył: 2008-05-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Gyakkyou Burai Kaiji: Hakairoku Hen

Quithe za to się bierze, niby jesienią (?) rusza z robotą.

One Outs szejk tlumaczyl ale od 9 miesięcy stoi w miejscu http://szejk.fansubs.pl/

Raczej Można uznać, że szejkowy projekt umarł w butach. Poza tym Burszuras tego nie porzucił, więc można liczyć, że kiedyś skończy.

i major 4th i 5 th

Trzech miesięcy od dodania ostatnich napisów do czwórki jeszcze nie minęło (jeśli mowa o Alcenezie), więc... Ponadto lol-tan robi do tego hardki. Za to z piątą serią będzie problem, ale przecie można obejrzeć po hamerykańsku. :/

Ostatnio edytowany przez arystar (2011-08-06 11:01:46)


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#5027 2011-08-16 20:53:41

wohard
Użytkownik
Dołączył: 2009-01-19

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

A jakies nikle szanse sa zeby ktos podjal sie tlumaczenia Inazuma Eleven http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?sh … e&aid=6143, ogolnie jest malo sportowych anime, a z tych co sa to juz wiekszosc widzialem  smile_big

Offline

#5028 2011-08-24 09:17:10

Foris
Użytkownik
Dołączył: 2008-06-16

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Byłby ktoś skłonny przetłumaczyć fanowskie Touhou anime? Link do anime:
http://www.youtube.com/watch?v=w337ij3wtXA

Offline

#5029 2011-08-24 16:48:33

dest
Użytkownik
Dołączył: 2010-05-06

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Podjąłby się ktoś tłumaczenia shonan junai gumi (young GTO)? :> RAWy i timming jc. są jezor

Offline

#5030 2011-08-24 16:49:48

Sado
Użytkownik
Dołączył: 2009-05-30

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

dest napisał:

Podjąłby się ktoś tłumaczenia shonan junai gumi (young GTO)? :> RAWy i timming jc. są jezor

Niedawno ktoś pytał o to samo...

http://www.dbw.webd.pl/articles.php?article_id=13


aaxbae.jpg

"Ore no Imouto jednak miało jakieś tam przesłanie czyli, że 14 latka może grać w zboczone, incestowe gry +18 pod warunkiem, że się dobrze uczy i nie sprawia innych problemów" - Ken-chan

Offline

#5031 2011-08-26 02:39:51

ZupkaChinska
Użytkownik
Skąd: Rypin
Dołączył: 2010-01-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Przydałoby się ponowne tłumaczenie 14epi Gundam SEEDa bo jedyne napisy do tego odcinka są b. słabe i niepoprawione.

Offline

#5032 2011-08-26 08:51:13

jacellow
Użytkownik
Skąd: Płock
Dołączył: 2009-04-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

ZupkaChinska napisał:

Przydałoby się ponowne tłumaczenie 14epi Gundam SEEDa bo jedyne napisy do tego odcinka są b. słabe i niepoprawione.

Licencja!  bzdura
A poza tym takie prośby to raczej tutaj: http://animesub.info/forum/viewtopic.php?pid=348722

Ostatnio edytowany przez jacellow (2011-08-26 08:58:40)

Offline

#5033 2011-08-26 11:15:56

ZupkaChinska
Użytkownik
Skąd: Rypin
Dołączył: 2010-01-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Wiem, że jest licencja ale skoro napisy i tak są to chyba nie robi wielkiej różnicy.
I sorry nie wiedziałem, że jest taki temat. :3

Offline

#5034 2011-08-26 12:41:39

Sacredus
Użytkownik
Skąd: Jinja-Temple
Dołączył: 2008-10-12

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Owszem robi.

Regulamin, III, punkt 5, podpunkt e napisał:

Przyczyniają się do łamania praw autorskich

Jak sam widzisz nie możemy podawać linków do napisów do anime/samych anime mających licencję, a same napisy na siłę można podciągnąć pod ten podpunkt. I właśnie dlatego należałoby w końcu zmienić regulamin, żeby zabronić w ogóle tworzenia subów do takich serii i wywalić wszystkie napisy do bajek na licencji.

Ostatnio edytowany przez Sacredus (2011-08-26 12:45:57)

Offline

#5035 2011-08-26 14:47:42

Nakord
Użytkownik
Dołączył: 2011-08-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Nie wiem czy już ktoś o tym pisał czy też nie ale chciałbym zobaczyć w końcu trzecią serie: Zan Sayonara Zetsubou Sensei. Z tego co widziałem brakuje tylko napisów do pięciu odcinków.

Ostatnio edytowany przez Nakord (2011-08-26 14:48:55)

Offline

#5036 2011-08-26 14:54:52

ZupkaChinska
Użytkownik
Skąd: Rypin
Dołączył: 2010-01-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Sacredus napisał:

I właśnie dlatego należałoby w końcu zmienić regulamin, żeby zabronić w ogóle tworzenia subów do takich serii i wywalić wszystkie napisy do bajek na licencji.

Nie nasza w tym głowa. Tym powinna zająć się administracja.
Z resztą jak sam powiedziałeś można podciągnąć na siłę, bo prawa autorskie do napisów należą tylko do osób, które je zrobiły.
Z kolei odnośnie poprawienia regulaminu jestem jak najbardziej za, ponieważ wspieram fandom anime w Polsce i liczę, że tytułów będą wydawać jak najwięcej (choć na to są marne szanse).

Ostatnio edytowany przez ZupkaChinska (2011-08-26 15:02:58)

Offline

#5037 2011-08-26 15:18:14

Akashi7
Użytkownik
Skąd: Sztum (Pomorskie)
Dołączył: 2011-07-01

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Z tego co widzę to RyuuTsuru Teikoku podjęło się tłumaczenia Rycerzy Zodiaku, które także jest za licencjonowane, więc sam już nie wiem jak to jest z tym regulaminem.

Offline

#5038 2011-08-26 15:27:48

arystar
Użytkownik
Skąd: Dzierżoniów
Dołączył: 2008-05-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

ZupkaChinska napisał:

(...) ponieważ wspieram fandom anime w Polsce i liczę, że tytułów będą wydawać jak najwięcej (choć na to są marne szanse).

Hehe, jajcarz się znalazł. Fandomów się zachciało. oczkod

Akashi7 napisał:

Z tego co widzę to RyuuTsuru Teikoku podjęło się tłumaczenia Rycerzy Zodiaku, które także jest za licencjonowane, więc sam już nie wiem jak to jest z tym regulaminem.

Według niepisanej "polityki" serwisu anime zlicencjonowane to takie, które wyszło na jakimś nośniku, np. na DVD. Produkcje, które były wyłącznie emitowane w telewizji, nie podchodzą pod tę kategorię. :l:


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#5039 2011-08-26 15:48:22

Akashi7
Użytkownik
Skąd: Sztum (Pomorskie)
Dołączył: 2011-07-01

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Aha, no chyba, że tak ^^ Czy było na jakimś nośniku to nie wiem, więc się nie wypowiadam jezor

Offline

#5040 2011-08-26 17:10:25

ZupkaChinska
Użytkownik
Skąd: Rypin
Dołączył: 2010-01-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

arystar napisał:

Hehe, jajcarz się znalazł. Fandomów się zachciało. oczkod

Przejrzałeś mnie baka

Ostatnio edytowany przez ZupkaChinska (2011-08-26 17:11:02)

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024