#1 2009-09-14 10:33:45

tymek88
Użytkownik
Skąd: Brühl
Dołączył: 2006-11-20

BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

Witam!

Hmm, ściągnąłem sobie ostatnio dwa odcinki od THORA. Były tam 4 pliki:
2 odcinki oraz op i ed, osobno.

Kiedy otwieram odcinek, opening i endin, działają normalnie. Kiedy przenosze do innego folderu plik openingu i endingu, wtedy podczas odtwarzania odcinka- już ich nie ma ^^
Tak samo sprawa wygląda, kiedy otwieram odcinek w megui.
Jesli chodzi o aegisub, to niezaleniz czy przenosze OP i ED do innego folderu - i tak ich nie ma w aegi

Na jakiej zasadzie jest to zrobione?

Skodowałem dla testu sam ending z karaoke, podmieniłem pliki w danym folderze (tego bez karaoke- zmieniłem nazwę na inną, a z karaoke na taką jaka była w oryginale) i mimo to, podczas odtwarzania odcinka, nadal wczytywany jest ten ending bez karaoke (mimo zmienionej nazwy ^^)

Jak to podmienic tak, aby wczytywało mi ed z karaoke??


///edit:
Probowałęm wymuxowac chamtery, ale jest w nich cos takiego:

Error: Unrecognized command line option ''. Maybe you put a mode specific option before the input file name?

^^

Ostatnio edytowany przez tymek88 (2009-09-14 10:38:42)

Offline

#2 2009-09-14 10:49:10

Nighthanter
Użytkownik
Dołączył: 2007-03-04

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

Taki temat już chyba był.

W każdym razie, widać tymek, że nic a nic z tego nie kapujesz i nawet poszukać informacji ci się nie chciało. Po pierwsze zlinkowane pliki muszą znajdować się w tym samym folderze, do tego muszą być skodowane tak samo (czyli jeden nie może być w h264, a drugi w Xvid, choć tego sam nie testowałem) i po trzecie zawartość musi być taka sama, tzn. jeżeli w głównym pliku masz wideo, audio i napisy, to w linkowanych plikach, bez względu na to, czy sobie to OP wrenderowałeś, czy nie i tak w kontenerze musi się znaleźć plik wideo, audio i napisy.

Natomiast samo wyszukiwanie nie polega na nazwach plików, możesz je sobie nazwać dupa maryny, a drugi dupa mariana, i tak będą się ładować. Ponieważ sprawdzany jest tu SUID (Segment Unique Identifiers) pliku. Jeżeli chcesz, by ci ładowało twoje nowe ED, to musisz je skodować, według zasad, które wcześniej wymieniłem, następnie sprawdzić jaki ma SUID (ustalany jest on od nowa przy każdym muksowaniu pliku), gdy już poznasz jego SUID musisz przemuksować plik z odcinkiem wstawiając nowy plik z chapterami, ale nie taki jak to zwykle robią grupy, ale wykorzystujący tzw. "ordered chapters" i tam powprowadzać swój nowy SUID.

Wydaje się to może nieco pogwatmane i trudne, ale jak już załapiesz o co biega, to okaże się to banałem. Całkiem rozbudowane tutoriale można znaleźć na necie i to bez większych problemów, aczkolwiek trzeba się przygotować na sporą dawkę technicznej gadaniny.


EDIT:

tymek88 napisał:

Error: Unrecognized command line option ''. Maybe you put a mode specific option before the input file name?

Miałem podobne sytuacje, gdy się tego uczyłem, na samym początku skryptu powinenieś mieć chyba zapytajnik, wywal go, powinno pomóc, jak nie, to wrzuć gdzieś skrypt i podaj link.

Ostatnio edytowany przez Nighthanter (2009-09-14 10:56:04)

Offline

#3 2009-09-14 10:55:34

tymek88
Użytkownik
Skąd: Brühl
Dołączył: 2006-11-20

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

A jakimi programami takie coś zrobić? -> robienie chapterów, sprawdzanie tego SUID ?^^
W chaptery, nigdy się nie bawiłem i probowałem sobie dzisiaj zrobić taki w megui, ale wywalało mi błąd ^^:

2009-09-14_110257uzmp.png

Offline

#4 2009-09-14 11:01:54

Nighthanter
Użytkownik
Dołączył: 2007-03-04

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

Nie ma takich programów, trzeba robić ręcznie w edytorze tekstowym, notatnik spisuje się całkiem, całkiem. Ktoś tam wspominał, że ponoć edytor w avimux GUI radzi sobie z tym w miarę, ale nie sprawdzałem, więc nic nie gwarantuję.

A SUID sprawdasz za pomocą MKVinfo, który jest chyba dostępny wraz z MKVToolnix.

Ostatnio edytowany przez Nighthanter (2009-09-14 11:02:24)

Offline

#5 2009-09-14 11:37:43

tymek88
Użytkownik
Skąd: Brühl
Dołączył: 2006-11-20

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

Jesli chodzi o tego MKVinfo, to obsługuje się go z lini komend??
Jesli tak, to jakie ejst do tego polecenie?

Ehh, mecze się juz z tym pare godzin ;/

Ogolnie to powinno się tak przedstawiac:

1. Wgrywam odcinek do MKVToolnix
2. Wgrywam plik z chapterami do MKVToolnix
3. Muxuje.
?? ^^

Offline

#6 2009-09-14 11:52:26

Nighthanter
Użytkownik
Dołączył: 2007-03-04

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

Wiesz, MKVinfo, jak i sam Mkvmerge są obsługiwane z linii komend, ale są do nich również interfejsy graficzne GUI, wystarczy poszukać. Ja miałem wszystko wraz z najnowszą wersją MKVToolnixa.

Ogólnie to najpierw tworzysz OP i ED (według zasad, które wcześniej wspomniałem), potem sprawdasz ich SUID (niech cię ręka boska broni przed robieniem jakichkolwiek zmian w nich po tym). Następnie tworzysz ordered chapters. Tu masz dla przykładu wyciągnięte z Utawarerumono od Thory

Pokaż spoiler
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<!-- <!DOCTYPE Tags SYSTEM "matroskatags.dtd"> -->

<Chapters>
  <EditionEntry>
    <EditionFlagHidden>1</EditionFlagHidden>
    <EditionFlagDefault>1</EditionFlagDefault>
    <EditionFlagOrdered>1</EditionFlagOrdered>
    <EditionUID>2597596037</EditionUID>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:00:00.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:01:49.984000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterUID>3867273645</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>Prologue</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:00:00.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:01:30.049000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterSegmentUID format="hex">
        94 7c 20 6b 75 ff 7e a3 84 65 72 9e d4 7b 8b 5e
      </ChapterSegmentUID>
      <ChapterUID>372314007</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>OP</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:01:50.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:19:56.900000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterUID>3457048461</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>Main</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:00:00.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:01:31.024000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterSegmentUID format="hex">
        b7 99 d1 a7 89 42 1f ca 9f 99 87 30 75 67 af 0b
      </ChapterSegmentUID>
      <ChapterUID>2803994552</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>ED</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:19:58.500000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:20:12.000000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterUID>4225828237</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>Next ep Preview</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
  </EditionEntry>
  <EditionEntry>
    <EditionFlagHidden>1</EditionFlagHidden>
    <EditionFlagDefault>1</EditionFlagDefault>
    <EditionFlagOrdered>1</EditionFlagOrdered>
    <EditionUID>2887466392</EditionUID>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:00:00.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:01:49.984000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterUID>77808054</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>Pre</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:00:00.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:01:30.049000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterSegmentUID format="hex">
        94 7c 20 6b 75 ff 7e a3 84 65 72 9e d4 7b 8b 5e
      </ChapterSegmentUID>
      <ChapterUID>3854825892</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>OP</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:01:50.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:19:56.900000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterUID>390346410</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>Main</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:00:00.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:01:31.024000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterSegmentUID format="hex">
        b7 99 d1 a7 89 42 1f ca 9f 99 87 30 75 67 af 0b
      </ChapterSegmentUID>
      <ChapterUID>3596651668</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>ED</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:19:58.500000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:20:12.000000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterUID>193220247</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>Next ep Preview</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
  </EditionEntry>
</Chapters>


Ponieważ sprawę załatwiła już Thora, nie musisz się męczyć z tworzeniem wszystkiego od nowa, a jedynie wprowadzeniem w odpowienich miejscach potrzebnych zmian. Czyli wstawieniem SUID swoich plików (ewentualnie poprawieniem czasów, gdyby się okazało, że twój nowy OP jest np: dłuższy do poprzedniego o 2 sekundy), a następnie wmuksowaniem tego do pliku z odcinkiem, i tyle, koniec.

Ostatnio edytowany przez Nighthanter (2009-09-14 11:59:12)

Offline

#7 2009-09-14 12:06:14

kiczowatykoles
Użytkownik
Skąd: Olsztyn
Dołączył: 2007-07-23

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

Nighthanter napisał:

Taki temat już chyba był.

Mówisz o tym temacie?

Offline

#8 2009-09-14 12:12:11

Nighthanter
Użytkownik
Dołączył: 2007-03-04

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

kiczowatykoles napisał:
Nighthanter napisał:

Taki temat już chyba był.

Mówisz o tym temacie?

Tak, o ten. Ale zostawmy już ten temat, najwyżej zmieńmy nazwę na "Segment Linking - problemy i pytania" i przyda się na przyszłość, jak ktoś będzie miał problemy z tym związane.

Offline

#9 2009-09-14 12:41:50

FAiM
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

Nighthanter napisał:

Ogólnie to najpierw tworzysz OP i ED (według zasad, które wcześniej wspomniałem), potem sprawdasz ich SUID (niech cię ręka boska broni przed robieniem jakichkolwiek zmian w nich po tym).

Kiedyś planowałem napisanie o tym poradnika - a nawet coś tam już napisałem - i właśnie miało być tam m.in. o edycji już podlinkowanych OP/ED...
No ale cóż, z różnych powodów, poradnik nigdy nie ujrzy światła dziennego.

Nighthanter napisał:

Następnie tworzysz ordered chapters. Tu masz dla przykładu wyciągnięte z Utawarerumono od Thory

Pokaż spoiler
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<!-- <!DOCTYPE Tags SYSTEM "matroskatags.dtd"> -->

<Chapters>
  <EditionEntry>
    <EditionFlagHidden>1</EditionFlagHidden>
    <EditionFlagDefault>1</EditionFlagDefault>
    <EditionFlagOrdered>1</EditionFlagOrdered>
    <EditionUID>2597596037</EditionUID>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:00:00.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:01:49.984000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterUID>3867273645</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>Prologue</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:00:00.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:01:30.049000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterSegmentUID format="hex">
        94 7c 20 6b 75 ff 7e a3 84 65 72 9e d4 7b 8b 5e
      </ChapterSegmentUID>
      <ChapterUID>372314007</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>OP</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:01:50.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:19:56.900000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterUID>3457048461</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>Main</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:00:00.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:01:31.024000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterSegmentUID format="hex">
        b7 99 d1 a7 89 42 1f ca 9f 99 87 30 75 67 af 0b
      </ChapterSegmentUID>
      <ChapterUID>2803994552</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>ED</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:19:58.500000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:20:12.000000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterUID>4225828237</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>Next ep Preview</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
  </EditionEntry>
  <EditionEntry>
    <EditionFlagHidden>1</EditionFlagHidden>
    <EditionFlagDefault>1</EditionFlagDefault>
    <EditionFlagOrdered>1</EditionFlagOrdered>
    <EditionUID>2887466392</EditionUID>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:00:00.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:01:49.984000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterUID>77808054</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>Pre</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:00:00.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:01:30.049000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterSegmentUID format="hex">
        94 7c 20 6b 75 ff 7e a3 84 65 72 9e d4 7b 8b 5e
      </ChapterSegmentUID>
      <ChapterUID>3854825892</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>OP</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:01:50.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:19:56.900000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterUID>390346410</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>Main</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:00:00.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:01:31.024000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterSegmentUID format="hex">
        b7 99 d1 a7 89 42 1f ca 9f 99 87 30 75 67 af 0b
      </ChapterSegmentUID>
      <ChapterUID>3596651668</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>ED</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:19:58.500000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:20:12.000000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterUID>193220247</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>Next ep Preview</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
  </EditionEntry>
</Chapters>


Ponieważ sprawę załatwiła już Thora, nie musisz się męczyć z tworzeniem wszystkiego od nowa, a jedynie wprowadzeniem w odpowienich miejscach potrzebnych zmian. Czyli wstawieniem SUID swoich plików (ewentualnie poprawieniem czasów, gdyby się okazało, że twój nowy OP jest np: dłuższy do poprzedniego o 2 sekundy), a następnie wmuksowaniem tego do pliku z odcinkiem, i tyle, koniec.

Hm... ciekawe czemu tam są tam dwie edycje z takimi samymi rozdziałami xD I gdzieś wcieli ponad półtorej sekundy jezor

W zasadzie, to lepiej by było jakby wymuksował rozdziały ze swoich epów i te edytował... jezor


K5Cqyo6.png?1

Offline

#10 2009-09-14 12:53:50

Nighthanter
Użytkownik
Dołączył: 2007-03-04

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

FAiM napisał:

W zasadzie, to lepiej by było jakby wymuksował rozdziały ze swoich epów i te edytował... jezor

Te, przecie o tym mówię, ja jednak jedyne pliki z ordered chapters jakie mam, to właśnie te od Utawarerumono, on oczywiście sam sobie musi wymuksować ze swoich odcinków, wydawało mi się to oczywiste. Przecie jakby chciał skorzystać z tego, co ja podałem, to by miał o wiele więcej do modyfikowania niż tylko podmnienienie w odpowiednim miejscu samego SUID.


FAiM napisał:

Hm... ciekawe czemu tam są tam dwie edycje z takimi samymi rozdziałami

Thory się pytaj, nie mnie jezor. Ja tylko na szybko wymuksowałem i wkleiłem żeby dać przykład, jak takie coś wygląda. Nie przyglądałem się dokładnie, co tam porobili.

Ostatnio edytowany przez Nighthanter (2009-09-14 13:09:44)

Offline

#11 2009-09-14 13:37:10

FAiM
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

Nighthanter napisał:

Te, przecie o tym mówię, ja jednak jedyne pliki z ordered chapters jakie mam, to właśnie te od Utawarerumono, on oczywiście sam sobie musi wymuksować ze swoich odcinków, wydawało mi się to oczywiste. Przecie jakby chciał skorzystać z tego, co ja podałem, to by miał o wiele więcej do modyfikowania niż tylko podmnienienie w odpowiednim miejscu samego SUID.

Tak tylko napisałem, żeby nie było żadnych nieporozumień jezor.

Nighthanter napisał:

Thory się pytaj, nie mnie jezor. Ja tylko na szybko wymuksowałem i wkleiłem żeby dać przykład, jak takie coś wygląda. Nie przyglądałem się dokładnie, co tam porobili.

Właśnie nie wiem co jest tego przyczyną, bo bodajże w jednym z naszych relesów też coś takiego się zrobiło...

EDIT

<ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:00:00.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:01:49.984000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterUID>3867273645</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>Prologue</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>
(...)
    <ChapterAtom>
      <ChapterTimeStart>00:01:50.000000000</ChapterTimeStart>
      <ChapterTimeEnd>00:19:56.900000000</ChapterTimeEnd>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterUID>3457048461</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>Main</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
      </ChapterDisplay>
    </ChapterAtom>

A czy przypadkiem te pogrubione wartości nie powinny być identyczne? Bo tak to chyba pominie klatkę...

Ostatnio edytowany przez FAiM (2009-09-14 13:55:54)


K5Cqyo6.png?1

Offline

#12 2009-09-14 13:55:37

tymek88
Użytkownik
Skąd: Brühl
Dołączył: 2006-11-20

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

Dzięki chłopaki oczkod
Ale mem jeszcze jedno pytani.. czym wymuxowac chaptery ^^"
Probowałem zrobić to MKVextractGUI, ale cos takiego wychodzi w pliku txt:

Error: Unrecognized command line option ''. Maybe you put a mode specific option before the input file name?

;/

Offline

#13 2009-09-14 13:59:28

FAiM
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

Nighthanter napisał:

Miałem podobne sytuacje, gdy się tego uczyłem, na samym początku skryptu powinenieś mieć chyba zapytajnik, wywal go, powinno pomóc, jak nie, to wrzuć gdzieś skrypt i podaj link.


K5Cqyo6.png?1

Offline

#14 2009-09-14 14:01:34

tymek88
Użytkownik
Skąd: Brühl
Dołączył: 2006-11-20

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

Jakiego skryptu? xD

Offline

#15 2009-09-14 14:35:28

Nighthanter
Użytkownik
Dołączył: 2007-03-04

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

Takiego jak podawałem dla przykładu.

?<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<!-- <!DOCTYPE Tags SYSTEM "matroskatags.dtd"> -->

Widzisz ten pogrubiony zapytajnik na samym początku, jak go masz to trzeba go wywalić.

Nie wiedzieć czemu, na najnowszej wersji MKVtoolnixa, wywala właśnie taką informację, dlatego ja to wymuksowuję na wersji 1.6.4. Potem wystarczy tylko po wymuksowaniu poprawić skrypt.

Ostatnio edytowany przez Nighthanter (2009-09-14 14:35:45)

Offline

#16 2009-09-14 14:46:02

tymek88
Użytkownik
Skąd: Brühl
Dołączył: 2006-11-20

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

Aaa, o ten skrypt chodzi...
No własnie i tutaj mam problem ;/

Bo, kiedy probuje go wymuxowac przy pomocy MKVextractGUI,

2009-09-14_144645pmp7.jpg   2009-09-14_144659omw7.jpg


wymuxowuje się taki plik:

2009-09-14_145237sj2r.jpg

Offline

#17 2009-09-14 14:55:56

Nighthanter
Użytkownik
Dołączył: 2007-03-04

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

A to ci ciekawe, tak mam na nowej wersji, ale widzę, że tobie na starej też nie chce tego nawet łyknąć. A zrób taki numer, zamiast MKVextract włącz MKVmerge, następnie Chapter Editor -> Load i wybierz ten plik wideo, jak załaduje to wybierz Chapter Editor -> save as i zapisz to pod dowolną nazwą, ale jako .xml. Może wtedy łyknie. Mnie załapoło w ten sposób, i mimo iż nie wyświetlało żadnego SUID, to po wymuksowaniu i otwarciu w notatniku wszystko było okej, żadnych danych nie utracono. Jak ci i tym sposobem nie pójdzie, ani na starej, ani na nowej wersji, to zobacz czy jakimś innym programem nie dałoby rady dobrać się do tych chapterów.

Jeśli się nie da, to zawsze możesz sam sobie coś takiego stworzyć, ale jak widzisz, trochę tego jest.

Ostatnio edytowany przez Nighthanter (2009-09-14 14:59:49)

Offline

#18 2009-09-14 14:59:03

tymek88
Użytkownik
Skąd: Brühl
Dołączył: 2006-11-20

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

Nighthanter napisał:

A to ci ciekawe, tak mam na nowej wersji, ale widzę, że tobie na starej też nie chce tego nawet łyknąć. A zrób taki numer, zamiast MKVextract włącz MKVmerge, następnie Chapter Editor -> Load i wybierz ten plik wideo, jak załaduje to wybierz Chapter Editor -> save as i zapisz to pod dowolną nazwą, ale jako .xml. Może wtedy łyknie.

O ^^
Takiego czegoś jeszce nie probowałem ;p
A to ciekawe, bo chyba zadziałało ;p
Otrzymałem taki plik:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<!-- <!DOCTYPE Tags SYSTEM "matroskatags.dtd"> -->

<Chapters>
  <EditionEntry>
    <EditionFlagHidden>1</EditionFlagHidden>
    <EditionFlagDefault>1</EditionFlagDefault>
    <EditionFlagOrdered>1</EditionFlagOrdered>
    <EditionUID>332832691</EditionUID>
    <ChapterAtom>
      <ChapterFlagEnabled>1</ChapterFlagEnabled>
      <ChapterFlagHidden>0</ChapterFlagHidden>
      <ChapterUID>380159633</ChapterUID>
      <ChapterDisplay>
        <ChapterString>Prologue</ChapterString>
        <ChapterLanguage>eng</ChapterLanguage>
[...]


Oki, teraz bede probowal dalej wkleic ten op i ed smile_big

Ostatnio edytowany przez tymek88 (2009-09-14 15:03:47)

Offline

#19 2009-09-14 15:03:07

Nighthanter
Użytkownik
Dołączył: 2007-03-04

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

tymek88 napisał:

Oki, teraz bede probowal dalej wkleic ten op i ed smile_big

No to powodzenia, jak twoje OP i ED ma tą samą długość, co wersje od Thory, to jedyne, co musisz zrobić, to podmienić SUID pod OP i ED.

Offline

#20 2009-09-14 15:04:01

tymek88
Użytkownik
Skąd: Brühl
Dołączył: 2006-11-20

Odp: BluRay - THORA - Osobne OP i ED (pytanie)

Własnie probobje jezor
Ale...
Co do tego mkvinfo, to jest na to jakaś nakłądta GUI? Bo jak probuje go otworzyc, to wyskakuje okienko z dosa i po chwili znika jezor

Albo jak z wiersza poleceń wyciągnąc to info SUID?

Ostatnio edytowany przez tymek88 (2009-09-14 15:10:16)

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024