#1 2014-06-02 18:25:10

TheLaw
Użytkownik
Dołączył: 2014-06-02

MKV z napisami to MP4 hardsub

Witam forumowiczów!

Mam pytanie w kwestii technicznej.
Mam serial True Detective (mam nadzieję że nie-anime to nie offtop) w MKV. Chciałbym sobie przekonwertować odcinki na MP4ki z hardsubami, żeby za dużo nie zajmowały (MKVki ważą po ok. 1.6 GB). W Aegisubie do napisów dodałem ładną czcionkę, zapisałem do plików ASS i wmuxowałem w MKVToolnix i na kompie wszystko ładnie chodzi.

Pokaż spoiler
ad8513b6a926789c.jpg

Ale chciałbym sobie obejrzeć na TV (poczciwy Trinitron z dekoderem DVB-T Wiwa HD-90). Jakiego softu musiałbym użyć, żeby to zrobić. Mała porada jak to obcykać też by się przydała.

Załączam MediaInfo jednego z odcinków, żeby można było dobrać odpowiednie parametry

General
UniqueID                         : 240905896697359942667264478703452327388 (0xB53CC9BBDE3E9AA489A44273833A8DDC)
Complete name                    : D:\filmy\True Detective\true.detective.s01e01.720p.hdtv.x264-killers.mkv
Format                           : Matroska
File size                        : 1.63 GiB
Duration                         : 59mn 42s
Overall bit rate                 : 3 896 Kbps
Encoded date                     : UTC 2014-06-02 15:42:36
Writing application              : mkvmerge v6.9.1 ('Blue Panther') 32bit built on Apr 18 2014 18:15:44
Writing library                  : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Cover                            : Zaimportowano czcionkÄ™ z true.detective.s01e01.hdtv.x264-killers.ass

Video
ID                               : 2
Format                           : AVC
Format/Info                      : Advanced Video Codec
Format profile                   : High@L4.1
Format settings, CABAC           : Yes
Format settings, ReFrames        : 5 frames
Codec ID                         : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                         : 59mn 42s
Bit rate                         : 3 435 Kbps
Width                            : 1 280 pixels
Height                           : 720 pixels
Display aspect ratio             : 16:9
Frame rate                       : 23.976 fps
Color space                      : YUV
Chroma subsampling               : 4:2:0
Bit depth                        : 8 bits
Scan type                        : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)               : 0.155
Stream size                      : 1.43 GiB (88%)
Writing library                  : x264 core 140 r2377 1ca7bb9
Encoding settings                : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language                         : English
Matrix coefficients              : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Audio
ID                               : 3
Format                           : AC-3
Format/Info                      : Audio Coding 3
Mode extension                   : CM (complete main)
Codec ID                         : A_AC3
Duration                         : 59mn 42s
Bit rate mode                    : Constant
Bit rate                         : 384 Kbps
Channel(s)                       : 2 channels
Channel positions                : Front: L R
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Bit depth                        : 16 bits
Compression mode                 : Lossy
Stream size                      : 164 MiB (10%)

Text
ID                               : 1
Format                           : ASS
Codec ID                         : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info                    : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode                 : Lossless
Title                            : Polskie napisy
Language                         : Polish

Ostatnio edytowany przez TheLaw (2014-06-02 18:25:42)

Offline

#2 2014-06-02 18:47:43

Subarashii_Otaku
Użytkownik
Skąd: Bytom
Dołączył: 2013-04-04

Odp: MKV z napisami to MP4 hardsub

To co zrobiłeś to nie hardsub. Po prostu włożyłeś napisy do kontenera, czyli zamiast dwóch osobnych plików (film i napisy) masz jeden, działający na podobnej zasadzie.
Żeby zrobić hardsub, musisz wrenderować napisy w obraz, ale z góry mówię, że nie zmniejszysz tak wielkości pliku. No chyba, że chcesz oglądać kwadraty.

Ostatnio edytowany przez Subarashii_Otaku (2014-06-02 18:48:14)


Nie oglądam online!

Offline

#3 2014-06-02 18:50:49

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: MKV z napisami to MP4 hardsub

Subarashii_Otaku napisał:

Żeby zrobić hardsub, musisz wrenderować napisy w obraz, ale z góry mówię, że nie zmniejszysz tak wielkości pliku. No chyba, że chcesz oglądać kwadraty.

Pieprzenie. Można zmniejszyć wielkość pliku, zmniejszając bitrate. Do tego masz wiele sposobów - ustawianie niskiego bitrate'a (stałego lub zmiennego) przed kodowaniem/danie wysokiego CRF. Strata jakości może być niezauważalna dla przeciętnego Kowalskiego.
Najlepiej by było użyć tradycyjnego x264 z bat i avs, ale możliwe, że MeGUI ci wystarczy (nawet po ustawieniach założę się, że ten odcinek był kodowany właśnie tym programem - bo są lipne gwizdze).

Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2014-06-02 18:55:00)

Offline

#4 2014-06-02 18:52:20

senami
Użytkownik
Skąd: Stąd
Dołączył: 2011-02-18

Odp: MKV z napisami to MP4 hardsub

Subarashii_Otaku napisał:

To co zrobiłeś to nie hardsub. Po prostu włożyłeś napisy do kontenera, czyli zamiast dwóch osobnych plików (film i napisy) masz jeden, działający na podobnej zasadzie.
Żeby zrobić hardsub, musisz wrenderować napisy w obraz, ale z góry mówię, że nie zmniejszysz tak wielkości pliku. No chyba, że chcesz oglądać kwadraty.

Nie zgadzam się. Po skonwertowaniu wideo z napisami programem MeGui 2028 wielkość pliku maleje a utrata jakości znikoma.
@Edit/up: Ubiegłeś mnie. ^^

Ostatnio edytowany przez senami (2014-06-02 18:53:51)


sygna.png

Offline

#5 2014-06-02 19:19:13

TheLaw
Użytkownik
Dołączył: 2014-06-02

Odp: MKV z napisami to MP4 hardsub

Wiem, że Matroska to kontener, do którego można wstawić ścieżki dźwiękowe i napisy jak w DVD Video. Chciałbym żeby gotowy odcinek ważył jakieś 700MB góra (oczywiście przy 720p i jak najlepszej jakości, przecież jeden chapter animca w MP4 720p waży ok. 200MB). Wcześniej miałem odcinki w MP4 o rozdziałce 720x404 i jakość była przyzwoita. Muxowałem napisy do nich Avidemuxem, ale zassałem serial w lepszej jakości, czyli w MKV.
Co musiałbym zrobić w MeGui żeby zrobić hardsuba w MP4 i jakie parametry byłyby najodpowiedniejsze.

Ostatnio edytowany przez TheLaw (2014-06-02 19:25:18)

Offline

#6 2014-06-02 19:26:23

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: MKV z napisami to MP4 hardsub

TheLaw napisał:

Wiem, że Matroska to kontener, do którego można wstawić ścieżki dźwiękowe i napisy jak w DVD Video. Chciałbym żeby gotowy odcinek ważył jakieś 700MB góra (oczywiście przy 720p i jak najlepszej jakości, przecież jeden chapter animca w MP4 720p waży ok. 200MB). Wcześniej miałem odcinki w MP4 o rozdziałce 720x404 i jakość była przyzwoita. Muxowałem napisy do nich Avidemuxem, ale zassałem serial w lepszej jakości, czyli w MKV.
Co musiałbym zrobić w MeGui żeby zrobić hardsuba w MP4 i jakie parametry byłyby najodpowiedniejsze.

Podeślij mi swoje gg na PW mojego nicku w sygnaturze, to spróbuję pomóc.

Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2014-06-02 19:26:42)

Offline

#7 2014-06-02 20:10:58

Kilgur
Użytkownik
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: MKV z napisami to MP4 hardsub

TheLaw napisał:

Chciałbym żeby gotowy odcinek ważył jakieś 700MB góra (oczywiście przy 720p i jak najlepszej jakości, przecież jeden chapter animca w MP4 720p waży ok. 200MB).

Nie ma co porownywac animu do live action, ilosc informacji na klatke w live action przewyzsza kilkukrotnie to co masz w 99% animu  [madrala]

Takie pytanie ten tv obsluguje wogole 720 ?


ara ara...

Offline

#8 2014-06-02 20:14:03

sabaton
Użytkownik
Skąd: Czyżeśpiwoszynióskol
Dołączył: 2008-07-21

Odp: MKV z napisami to MP4 hardsub

taki szybki poradnik - żeby zacząć całkiem dobra rzecz (tyle, że bazuje na jakiejś starszej wersji MEGUI, no i dotyczy animu).

Poza tym, trzeba trochę poszukać, jest naprawdę dużo poradników w necie, do tego metoda prób i błędów.
Skorzystaj z wiedzy kolegi marek2fgc, jeśli tak ładnie proponuje pomoc (na pewno zna się na tym lepiej niż ja, ja tam tylko animce sobie przerabiam na pokarm strawny dla mojego telewizora)


BhQSDPk.png

Offline

#9 2014-06-03 01:13:42

vegeta391
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2008-05-19

Odp: MKV z napisami to MP4 hardsub

marek2fgc napisał:

Pieprzenie. Można zmniejszyć wielkość pliku, zmniejszając bitrate. Do tego masz wiele sposobów - ustawianie niskiego bitrate'a

Hm, jeśli już traktować to jako zapożyczenie, to byłby to chyba rzeczownik męskonieżywotny, toteż bitrejtu, nie bitrejta, co nie?  ej

Pokaż spoiler
Pomijam tu odpowiednik polski słowa „bitrate”, bo wtedy byłby wokle r. żeński i odmiana z rzyci wzięta.  respekt

Pokaż spoiler
Wypominam, bo lubię.  szalony


wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai

Offline

#10 2014-06-03 06:55:50

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: MKV z napisami to MP4 hardsub

@vegeta391, co to takiego "wokle"? smile

A użyłem słowa "bitrate", ponieważ programy do kodowania zwykle są po angielsku (nawet jeśli jakiś jest po polsku, nadal to słowo pozostaje niezmienione). Po co komuś mieszać w głowie?

gwizdze

Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2014-06-03 07:32:24)

Offline

#11 2014-06-03 17:10:53

vegeta391
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2008-05-19

Odp: MKV z napisami to MP4 hardsub

„Wokle” to pretensjonalne „w ogóle”, podejrzewam, że odpowiadam na pytanie retoryczne, także wstyd...


wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai

Offline

#12 2014-06-20 11:43:39

TheLaw
Użytkownik
Dołączył: 2014-06-02

Odp: MKV z napisami to MP4 hardsub

Problem rozwiązany.
Dopiero teraz się skapłem, że Avidemux obsługuje też MKV.
Temat można zamknąć

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024