Nie jesteś zalogowany.
Pozwolę sobie przypomnieć, że przekład na angielski to nie jest żaden oryginał.
Offline
Po tłumaczeniu niektórych mam wrażenie że większość tłumaczy zna japoński bo mało dokładnie tłumaczą względem angielskiego
A jeśli ktoś nie wie to mówię że należy tłumaczyć również hentaje.
Na animesub jest z kilkadziesiąt napisów do hentajów.
A idzie to dużo prędzej bo są bardzo krótkie w przeciwieństwie do anime.
I głupotą jest stawianie na równi filmów porno z hentajami.
Ale jak ktoś nie widział to gada takie głupoty.
Offline
To miało być pisane białem wierszem? Czy to miały być akapity, ale coś krótkie wyszły? "Jeśli ktoś nie wie" wyjaśniam, że wolno pisać kilka zdań w jednym akapicie (oszczędza się Enter).
Offline
Zamknij się wreszcie.Nie komentuj stylu ale treść.Rozumiesz ?
Offline
Bo co?
Offline
Zamknij się wreszcie.Nie komentuj stylu ale treść.Rozumiesz ?
Hehe... mi też się nie podoba to że Obi wyłapuje poszczególne błedy stylistyczne czy ortograficzne i najzwyczajniej w świecie czepia się ludzi, ale cóż.. to jest forum, więc może komentować-pisać co mu się żywnie podoba. Oczywiście jeśli nie narusza to zasad moralnych i tym podobnych dupereli Z tego co widze to będzie trzeba się do tego(i do niego) przyzwyczaić[ej]
ps: Nie wiem dlaczego, ale jeśli chodzi o sposób postowania to Obi przypomina mi pewną osóbkę z tanuki forum xD
Ostatnio edytowany przez Karasu (2006-09-17 10:44:30)
Offline
Napisze króciutko... przekleństwa są mi (już ) w zupełności obojętne - skoro autor uważa, że powinny się one tam znajdować, to OK. Mamy system komentarzy do każdego suba i tam powinniśmy wyrazić swoje ubolewania nad nadmiernym wulgaryzmem.
W naszej kulturze chamskie zachowania są, niestety, na porządku dziennym więc nie dziwi mnie przenoszenie tegoż nawyku do subów.
Osobiście spotkałem się z małą ilością przekleństw w napisach, stąd moje pierwsze wrażenie odnośnie wątku .
Martwiłbym się raczej kiepską znajomością ortografii czy sensem tłumaczenia, aniżeli wrzucenie od czasu do czasu "łaciny".
Offline
@Karasu - No co? Ludzie są różni... niektórzy muszą się dowartościowywać w ten właśnie sposób ^^ (bez urazy).
A o ile lepiej i mniej spamersko byłoby pisać takie wiadomości na np. PW xP.
Nie trzeba się przyzwyczajać, wystarczy omijać takie osoby szeeeeerokim łukiem xD.
btw. Obi, a cóż znaczy "białem"? Może to jakaś gwara chłopska xD?
Jeszcze w kwetsii wulgaryzmów:
Zastanawia mnie jedna sprawa. Skoro wszyscy tutaj tak bardzo bronią poglądu, że anime to nie "bajki dla dzieci", i że są pozycje dla starszego odbiorcy, to dlaczego, gdy przychodzi co do czego, to przekleństwa w takich anime są źle widziane?
To zależy od człowieka, jednemu przekleństwa nie przeszkadzają, drugi na samą myśl o nich się wzdryga (jak np. ja). Jedynymi wulgaryzmami których używam w prawdziwym życiu są - cholera/kurna/etc. (i w sumie też ciężko je nazwać wulgaryzmami xD).
Offline
PS2:bledy i literowki sa efektem mego lenistwa i braku chceci nauczenia sie ortografi
O, i takie tłumaczenie ja akceptuję Przynajmniej szczere, a nie "tak piszę bo mam dysleksję, dysortografię i co tam jeszcze jest". To mi przypomina przypadek z Dworca Fabrycznego w Łodzi. Na pewno wielu z was zaczepił jakiś bezdomny, generalnie potocznie zwany "żulem" (wiadomo, przypadki są różne, ale niech zostanie) prosząc o trochę kasy na ósemkę swoich chorych dzieci itp. Miałem taką zasadę, że jak czułem, iż chodzi o kasę na wódę (czyli w 98,6% przypadków), to nie dawałem. I raz idę sobie na uczelnię i nagle słyszę "panie student, 50gr nam brakuje do winka, dałbyś pan?". Śmiać się zaczęliśmy i mówię "szczerze pan gada, to dam" i daję mu złotówkę, bo drobniejszych nie miałem. A koleś mi wydał 50gr, podziękował i poszli kupić to winko Dobra koniec offtopa.
I głupotą jest stawianie na równi filmów porno z hentajami.
Ale jak ktoś nie widział to gada takie głupoty.
Mógłbyś wskazać różnice, żebym już głupot nie gadał więcej? Z góry thx.
Offline
cóż znaczy "białem"?
"Białem" znaczy "białym".
W naszej kulturze chamskie zachowania są, niestety, na porządku dziennym więc nie dziwi mnie przenoszenie tegoż nawyku do subów.
Jakiego nawyku? Wg Ciebie np. Tuwim dlatego używał w swoich wierszach wulgaryzmów, że był chamem?
Ostatnio edytowany przez Obiwanshinobi (2006-09-17 12:32:44)
Offline
Chamskie zachowania na ulicy to nawyk, ale nie rozumiem co ma do tego Tuwim i jego wiersze? My tu mówimy o wulgaryzmach w subach, a nie w literaturze.
Ostatnio edytowany przez Starfox (2006-09-17 13:09:04)
Offline
Listy dialogowe to też literatura (piśmiennictwo, wytwór pisma).
Żeby nie byc gołosłownym:
"LITERATURA ogół piśmiennictw danego narodu, epoki, ludzkości; praca lit., pisarstwo; ogół prac pisemnych pewnej specjalności, nauki, danego przedmiotu, zagadnienia; lektura; piśmiennictwo art. (l. piękna); por. beletrystyka."
(tu se można sprawdzić: http://www.slownik-online.pl/index.php).
Ściślej rzecz ujmując: listy dialogowe są utworami literackimi.
Ostatnio edytowany przez Obiwanshinobi (2006-09-17 13:14:55)
Offline
No, ale my tu rozmawiamy o wulgaryzmach w napisach do anime! Jakby Tuwim zrobił jakieś napisy do anime to można by było go wziąć pod uwagę:P
Offline
Ktoś może mieć takie same powody, żeby napisać "kurwa" w napisach do anime, jakie miał Tuwim, żeby napisać "kurwa" w "Balu w operze". Wulgaryzmy bywają środkiem wyrazu artystycznego. Posługiwanie się nimi w utworze literackim różni się od ich używania w mowie potocznej. W dialogach służą np. stylizacji na język mówiony. Czy są to dialogi w anime, czy w powieści współczesnej, nie ma najmniejszego znaczenia.
Ostatnio edytowany przez Obiwanshinobi (2006-09-17 13:44:27)
Offline
Oczywiście, że bywają, czy ja to podważyłem? Chodziło mi tylko, żebyś nie rozszerzał zakresu tego tematu na inne dziedziny literatury, bo zrobi się dużo offtop.
Offline
Inne niż co? Listy dialogowe do anime nie są jakąś szczególną dziedziną literatury. Nie robi się tu żaden offtop. Kto twierdzi, że pisanie w subtytlach do anime brzydkich wyrazów jest zjawiskiem odpowiadającym rzucaniu mięsem na ulicy, ten jak potłuczony pie?doli głupoty - i basta.
Offline
Forum > Napisy > Tłumaczenie anime > "Wulgaryzmy w subach!!!" Temat powstał w określonym dziale, więc rozmawiajmy na temat, bo robi się offtop rozszerzając temat na inne dziedziny literatury:]
Każdy kto tworzy napisy może używać wulagryzmów lub nie i mieć o nich swoje zdanie(nawet jeśli uważa to za nawyk z ulicy). Są to jego suby, jego twórczość i jego wizja. Ja uważam, że wulgaryzmu typu K%$#a w niektórych anime są nie potrzebne, więc ich nie używam.
Offline
Wątek zatytułowano: "Wulgaryzmy w subach!!!" Jeśli uznać listy dialogowe do filmów za odrębny gatunek literacki, czy też dziedzinę literatury, nie zmienia to faktu, że dialog z "Balu w operze" (przytaczam z pamięci):
"-Która godzina, gówniarzu?
-Piata, kurwo, piąta."
(koniec cytatu) NICZYM się istotnie nie różni od dialogów pisanych do filmów, powieści czy dramatów. Pełni we wspomnianym poemacie rolę w stu procentach odpowiadającą roli dialogu w filmie.
Wymieniłem nazwisko Tuwima, bo obiło się ono o uszy chyba nawet najostatniejszym melepetom. Jeśli pisząc "kurwa" w subtytlach dopuszczam się chamstwa, dopuścił się go również Tuwim w swoim utworze. Wobec tego należałoby usunąć "Bal w operze" z listy lektur szkolnych z tych samych powodów, z jakich nie należy pobłażać chamstwu w szkole (wychowawcza rola szkolnictwa). Tylko, że jeśli wywali się twórczość Tuwima, Fredry, Kochanowskiego i Reja (wszyscy chamili we własnych utworach), trochę mało zostanie. Dlatego, między innymi, taka interpretacja jest poroniona.
Offline
No to jeszcze raz: Forum > Napisy > Tłumaczenie anime > "Wulgaryzmy w subach!!!"
Forum znajduje się na stronie traktującej o napisach do anime. Ten temat został założony w dziale "Napisy", a dalej w "Tłumaczenie anime". Co mnie interesuje przynależność gatunkowa list dialogowych, skoro mam jasno napisane o czym mamy rozmawiać - o napisach do anime. "Bal w operze" to nie anime i jeśli dalej tak będziemy zjeżdżać to rozmowa będzie o przekleństwach w amerykańskich filmach, amerykańskich komiksach, wietnamskiej prasie katolickiej, czy o wulgaryzmach w PIT-ach wypełnianych przez Polaków - ładny dialog się ułoży:)
Piszą o "Balu w operze" zjechałeś z tematu. Ale jeśli dalej to do ciebie nie przemawia to poprosi się o zmiane nazwy tematu z "Wulgaryzmy w subach!!!" na "Wulgaryzmy w napisach do anime" i już będziesz miał WYRAŹNIE napisane o czym jest ten temat, skoro tak trudno skojarzyć:]
Ostatnio edytowany przez Starfox (2006-09-17 14:31:43)
Offline
Wątek zatytułowano: "Wulgaryzmy w subach!!!" Jeśli uznać listy dialogowe do filmów za odrębny gatunek literacki, czy też dziedzinę literatury, nie zmienia to faktu, że dialog z "Balu w operze" (przytaczam z pamięci):
"-Która godzina, gówniarzu?
-Piata, kurwo, piąta."
(koniec cytatu) NICZYM się istotnie nie różni od dialogów pisanych do filmów, powieści czy dramatów. Pełni we wspomnianym poemacie rolę w stu procentach odpowiadającą roli dialogu w filmie.
Wymieniłem nazwisko Tuwima, bo obiło się ono o uszy chyba nawet najostatniejszym melepetom. Jeśli pisząc "kurwa" w subtytlach dopuszczam się chamstwa, dopuścił się go również Tuwim w swoim utworze. Wobec tego należałoby usunąć "Bal w operze" z listy lektur szkolnych z tych samych powodów, z jakich nie należy pobłażać chamstwu w szkole (wychowawcza rola szkolnictwa). Tylko, że jeśli wywali się twórczość Tuwima, Fredry, Kochanowskiego i Reja (wszyscy chamili we własnych utworach), trochę mało zostanie. Dlatego, między innymi, taka interpretacja jest poroniona.
Mam pytanko:P:P czy jeżeli dam ""(cudzysłów) przy panienkach i panach (kur.... chu...) nie dostane warna??????? bo nie podoba mnie się jak obi wan tego używa:P
Offline