#1 2006-11-17 21:25:17

Cassiopeia
Użytkownik
Dołączył: 2005-12-06

{Inny} Problem z Timingiem.

Ostatnio postanowiłem wziąć się za zrobienie softsubów do jakiejś serii anime. Ponieważ wcześniej tego nie robiłem najpierw zapoznałem się z podręcznikiem fansubbera znalezionym na www.gtw.avx.pl
Wybrałem więc już serię i program - Subtitle Workshop 2.51

chcę robić napisy w formacie mDVD, stąd taki wybór. Ponadto słyszałem, że to dobry program dla początkujących o bardzo łatwym formatowaniu tekstu.

Owszem, o ile to nie sprawia żadnych problemów, to mam problemy z timingiem.
Gdy wstawiam nowy napis jego czas nie pozycjonował się na klatce, na której film został w danym momencie zatrzymany a każde wstawienie robi się 24 klatki po ostatnio dodanej. Przez co muszę ręcznie poprawiać każdy dodany napis z osobna.

Ostatnio edytowany przez Cassiopeia (2006-11-17 21:32:38)

Offline

#2 2006-11-17 21:32:06

gracol
Użytkownik
Skąd: GTW
Dołączył: 2005-06-02

Odp: {Inny} Problem z Timingiem.

To przeczytaj jeszcze TO Powinno Ci pomóc ;]

Offline

#3 2006-11-17 21:43:16

Cassiopeia
Użytkownik
Dołączył: 2005-12-06

Odp: {Inny} Problem z Timingiem.

taa, ale to mi zbytnio nie pomaga, bo raz musze obejrzeć całe EP, aby zrobić tajming a potem drugi raz, aby do tego tajmingu wklejać teksty ... >_>

Ostatnio edytowany przez Cassiopeia (2006-11-17 21:43:45)

Offline

#4 2006-11-17 22:21:03

gracol
Użytkownik
Skąd: GTW
Dołączył: 2005-06-02

Odp: {Inny} Problem z Timingiem.

Cassiopeia napisał:

taa, ale to mi zbytnio nie pomaga, bo raz musze obejrzeć całe EP, aby zrobić tajming a potem drugi raz, aby do tego tajmingu wklejać teksty ... >_>

Dlaczego? Nie tłumaczysz na bieżąco? Odpalasz w SE edytor napisów po włączeniu odcinka i  tm + tekst + tm + tekst. Robisz to raz. Pociesz się, że robiąc tm na ścieżce + scene musisz obejrzeć epek nawet kilka razy jezor

Offline

#5 2006-12-28 19:55:49

Sir_Ace
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-18

Odp: {Inny} Problem z Timingiem.

Cassiopeia napisał:

taa, ale to mi zbytnio nie pomaga, bo raz musze obejrzeć całe EP, aby zrobić tajming a potem drugi raz, aby do tego tajmingu wklejać teksty ... >_>

Ja bym nie oglądał dwa razy, ale co najmniej 3

Znaczy się, przynajmniej raz, by poczynić korektę tekstu i timingu (nikt nie jest nieomylny).

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024