Nie jesteś zalogowany.
Powołajcie KOMISJĘ DO SPRAWDZANIA SOFTSUBÓW i na przewodniczącego wybierzcie koniecznie Giertycha. I uruchomić trzeba będzie dodatkowe forum, na którym poznamy całe życiorysy przewspaniałych i światłych członków komisji. No i wymagania... przeolbrzymie. Mają spełniać kryteria całkowicie polityczne: Czyli brak znajomości jęz. obcego, najlepiej na świadectwie maturalnym z polaka miałby mierniaka (O! To ja bym się łapał I piszę to honto-ni honto). A i conajmniej miał jednokrotny kontakt z brukselską sekretarką Kobiety wykluczamy, bo mają zbyt wysokie wyczucie estetyczne. Chyba, że kandydatka będzie miała kurwiki w oczach.[szpan]
Ostatnio edytowany przez fillip75 (2007-02-05 16:51:36)
Offline
Jak już się tak wyżalamy, to mnie dobija tłumaczenie serii od połowy, ewentualnie co drugi epek. Widocznie nie wszyscy wychodzą z tego założenia co ja, że jak się coś robi, to wypada to zrobić porządnie od początku do końca.
Czyli to oznacza, że jestem winny:P bo do Venus Versus Virus zrobiłem najpierw do 1 epa a potem do 3, bo namieszali z tlumaczeniem i z grupami:P a 2 i tak zrobię, to tylko jeden taki mój "wybryk":D Ale fakt, jak jest tak jak ty mówisz, to rzeczywiście denerwuje.
Co do drugiej osoby do pomocy: tak, ona jest wręcz niezbędna, każdemu potrzeba nawet takiemu Kaburze z JPF-u:P
Co do tłumaczenia tego samego: Skoro lubi, niech tłumaczy, no ale jeśli już są napisy, to co za problem zrobić do czegoś innego co lubi, a napisów nie ma Oo.
PS: A co myślicie o nowo zarejestrowanym panu o nicku "Toshihiko_Tanaka"?
Ostatnio edytowany przez Hatake (2007-02-05 17:19:17)
Offline
Co do drugiej osoby do pomocy: tak, ona jest wręcz niezbędna, każdemu potrzeba nawet takiemu Kaburze z JPF-u:P
Hmm, może nie niezbędna, co przydatna. Wszystkie swoje napisy zrobiłem bez korekty ze strony drugiej osoby, choć być może przydałyby się im poprawki. No ale nie trzeba mieć kogoś do pomocy, a jak się nie ma, to nie pozostaje nic innego jak radzić sobie radzić samemu.
PS: A co myślicie o nowo zarejestrowanym panu o nicku "Toshihiko_Tanaka"?
Jego komentarze są jeszcze gorsze od jego napisów. Nikomu nie życzę tłumaczenia anime, które on ogląda.
BTW, looknijcie na jego napisy do Girls Bravo.
Ostatnio edytowany przez lb333 (2007-02-05 17:32:49)
Offline
Hatake napisał:Co do drugiej osoby do pomocy: tak, ona jest wręcz niezbędna, każdemu potrzeba nawet takiemu Kaburze z JPF-u:P
Hmm, może nie niezbędna, co przydatna. Wszystkie swoje napisy zrobiłem bez korekty ze strony drugiej osoby, choć być może przydałyby się im poprawki. No ale nie trzeba mieć kogoś do pomocy, a jak się nie ma, to nie pozostaje nic innego jak radzić sobie radzić samemu.
No tak, ale pomoc drugiej osoby zawsze pozwoli jakoś jeszcze podnieść poziom napisów.
A jak się kogoś nie ma, to zawsze można się kogoś spytać/poprosić.:P
A ten typ Toshihiko_Tanaka - naprawdę, ściągnijcie sobie te napisy. Są tak ambitne i głęboko przemyśleniowe, że aż się można zdziwić:-D Do Bleach 113 to samo, a komentarze do nich, to już w ogóle... Fajnie ocenił moje do 217, 5 razy pod rząd ten sam komentarz:-D Pewno myślał, że jak da wiecej razy, to słabych bedzie więcej ^^
Offline
BTW, looknijcie na jego napisy do Girls Bravo.
Czy on nie powinien za to dostać bana, tudzież przynajmniej ostrzeżenia?
Przed chwilą ściągnęłam jego suby do Girls Bravo - w paczce był plik txt o nazwie Bleach 113, a w nim napis "fuck you". Przedni dowcip.
Ostatnio edytowany przez Jasmine (2007-02-05 17:39:45)
Offline
Offline
ej, cos z tym girls bravo jest nie tak
normalnie prowokacja jakas
Toshihiko_Tanaka, przeginasz
Ostatnio edytowany przez parara (2007-02-05 17:42:12)
KDE4 ssie
Offline
eh, kandydat na bana moim zdaniem. a nawet jak się skończy tylko na warnie - to imho i tak gościu skończony na ANSI jest.
hm... chociaż - 1 warn za spamowanie w komentarzach do naruto, 2gi za nieuzasadnione bluzgi w stronę użytkowników, 3 za fałszywe napisy... 4 się jakoś znajdzie, chociażby za 2 fałszywe napisy ;]
Ostatnio edytowany przez grejpfrut (2007-02-05 17:46:33)
Offline
eh, kandydat na bana moim zdaniem. a nawet jak się skończy tylko na warnie - to imho i tak gościu skończony na ANSI jest.
hm... chociaż - 1 warn za spamowanie w komentarzach do naruto, 2gi za nieuzasadnione bluzgi w stronę użytkowników, 3 za fałszywe napisy... 4 się jakoś znajdzie, chociażby za 2 fałszywe napisy ;]
albo za spam w komentarzach do Bleach:P aj zdenerwował mnie... trochę chyba przesadziłęm z tym moim komentarzach w napisach od DarkNovy...
P.S. Hatake genialny Av [okej][respekt][respekt] Twój własny ??
ta:P
Ostatnio edytowany przez Hatake (2007-02-05 18:20:44)
Offline
Tak jest takim kolesiom mówimy stanowcze NIE !
P.S. Hatake genialny Av [okej][respekt][respekt] Twój własny ??
Ostatnio edytowany przez MuGen (2007-02-05 19:21:38)
Offline
MUWIMY OJ TAK MUWIMY szczegolnie MOWIMY bledom stanowcze NIE ! ^_^
Ostatnio edytowany przez Mavet (2007-02-05 18:11:57)
Offline
Zaintrygowaliście mnie panem Tanaką, że aż sprawdziłem jego suby i komenty. Total hopeless Jak dla mnie kandydat na bana w pierwszym rzędzie
"Skazany na zajebistość"
Offline
MUWIMY OJ TAK MUWIMY szczegolnie MOWIMY bledom stanowcze NIE ! ^_^
no to mUwmy
Co do całej sprawy... przecież nie zakażemy robic suby osoba które na tym sie nie znają i tym którzy mają problemy z jezykiem polskim itd. Można by o tym dyskutować i dyskutować, ale i tak nie pozbedziemy się kiepskich subów, jedyne co nam pozostaje to je sobie poprawić w domu i komentować i oceniać je. I tak sprawa z napisami kiepskiej jakosci bedzie się ciagła i ciągła etc
Offline
nyo mam anadzieje ze manaick zrozumiales aluzje z U ;p
nyo maniaczek ma racje x_X ja sie tam czasem ciesze ze sa suby ale jezeli sa zle zrobione to sobie je poprawiam jak i wiekszosc ^_^ albo ogladam bez
Offline
Ej każdy się może pomylić nie?? Nikt nie jest doskonały
nyo mam anadzieje ze manaick zrozumiales aluzje z U ;p
no to mam anadzieje, że kiepskich subów będzie cora mniej:D
Ostatnio edytowany przez MuGen (2007-02-05 19:27:09)
Offline
KOMISJA DS. DOPUSZCZENIA SUBSOFTU zabrania dalszej dyskusji w tym temacie. (PS. Takiego semesa dostałem od GierZaDycha)
Ostatnio edytowany przez fillip75 (2007-02-05 19:30:04)
Offline
Quithe prosze cie napisz moj nick poprawnie(choc zedytuj posta):) masz racje ze mam w dupie orty bo sie na tym nie znam i polegam na wordzie...jednak zauwaz ze wszystkie WSZYSTKIE moje błedy orty i inter wytkniete przez innych poprawialem:/ bez mrugniecia okiem bo wiem że JA się na tym nie znam jak to ładnie ująłes:)
Offline
Mavet napisał:Co do całej sprawy... przecież nie zakażemy robic suby osoba które na tym sie nie znają i tym którzy mają problemy z jezykiem polskim itd. Można by o tym dyskutować i dyskutować, ale i tak nie pozbedziemy się kiepskich subów, jedyne co nam pozostaje to je sobie poprawić w domu i komentować i oceniać je. I tak sprawa z napisami kiepskiej jakosci bedzie się ciagła i ciągła etc
To niestety bolesna prawa tylko ze przez poprawki czasem jedna seria lezy na dysku kilka miechów bo się z nią męczę poprawiając literówki timing albo, jakieś dziwne przypisy np. autorów subów. Nie mylić z notkami które zazwyczaj są sensowne, ale tylko w dobrych subach... A tak poza tym to zawsze jechano na poprawność w pisaniu, mam z tym problemy ale nikt mi nie powie ze nie da się choć troszkę poprawić jakości, są świetne edytory tekstów, np.word czy open ofice, ale tylko od checi zalezy czy chcemy poświecić 2 godzinki na idealną korektę epka... ja np. pisze sprawdzam w wordzie oglądam i wychwytuje literówki, na koniec oglądam epek razem z bratem i zmuszm go by wpatrywał się w anime, ma 12 lat ale , już niejednokrotnie zaóważył np. brak kropki czy literówkę
Offline
na koniec oglądam epek razem z bratem i zmuszm go by wpatrywał się w anime, ma 12 lat ale , już niejednokrotnie zaóważył np. brak kropki czy literówkę
Hah, prawda, też daję swoje tłumaczenia młodszym siostrom do oglądania i często coś znajdują.
Ostatnio edytowany przez lb333 (2007-02-05 20:45:14)
Offline
Offline