Nie jesteś zalogowany.
Widzę po odzewie, że marudzenie macie we krwi. Chciałem zaangażować tych co im się wszystko nie podoba. Niech sami zobaczą, jak trudno jest wyłapać wszystkie byki . Co prawda linki do wersji beta już podałem na mej stronce. Ale pomyślałem sobie, a komuż by się chciało tam zaglądać i klikać. W końcu to maruderzy Postanowiłem wrzucić to od razu tutaj na ruszt.
Za chwilę będzie można ściągnąć pierwsze napisy do "Le Miserables" (Nędznicy)
Jakby ktoś szukał to tutaj ma filmik
Ostatnio edytowany przez fillip75 (2007-02-11 22:38:28)
Offline
Jakie Anfo, o ch... w ogóle chodzi??
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
T0/TY dziwne/y jest/eś.
Offline
Ja zrozumiałem to tak, jakby fillip75 chciał (niby z łaski swojej) znaleźć korektora, który odwaliłby za niego robotę. Jeśli się mylę (a mylę się często), to proszę mnie poprawić ;]
Offline
Tak to pokręcił, że już nie wiem czy chodzi o soft, czy hardek. Jak chciał korektora, to mógł to normalnie napisać... Ciekawe czy ktoś na to pójdzie
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
WTF?? Cały temat wygląda tak, jak zadania z fizyki w mojej szkole - bełkot
"Skazany na zajebistość"
Offline
zgubiłem sie w drugim zdaniu...
Offline
Nop, ja mam złe doświadczenia z kąpielą pod wpływem
Zatem UWAGA! pod tym prysznicem
Nie bądź zbyt hardy, życie krótko trwa,
A los twój marny, co przeznaczył, to ci da.
Nie bądź zbyt hardy...
Offline
Już grubo po dziewiątej, a napisów dalej nie ma
"Skazany na zajebistość"
Offline
wystraszyl sie chlopak jak po nim pojechaliscie
Offline
ciekawe czy napisy beda podobnie skonstruowane jak ta wypowiedz wyzej xD jak tak to ja wysiadam;P
Offline
Mozna jakos prosciej?;d rebusem?xd
Offline
z tej edycji wynika ze juz skonczył xD ale jednak nie chce nam podać xD
Offline
Podane pod nazwą "Les Miserables" lub "Shojou Cossette" znajdziecie. Szkoda, że grupa Delicious nie puściła AVI Ale faktycznie napisy w ass mają swoje zalety. Niestety tylko dla oglądającego. Mój komputerek jest za słaby, bym mógł odpalić Aegisub
A teraz możecie się przysiąść obejrzeć powtórnie. Mi już parę zdań się nie podoba. Jutro, a może pojutrze je zmienię. Aż się trochę uzbiera.
Co do dzisiejszego kumania. To komp mnie trochę napromieniował. Od 11 rano... Niech to... Co prawda dopiero po 15 rozpocząłem tłumaczenie. Po tym jak wydobyłem te napisy do pliku. A propos. ~smoczek kawał dobrej roboty odwaliłeś z tą instrukcją
Nie mogę tylko sobie podarować godziny straconej przy tłumaczeniu na SubEdicie. Powiem jedno. Nie nadaje się do mkv, albo mój komp to już złom i strasznie spowalnia. Nie wiem dlaczego, ale napisy pojawiały się i znikały ...itd. A właściwie to jutro wracam do roboty po zwolniu lekarskim. I wcale nie czuję się lepiej Procesorek mi pada.
Ostatnio edytowany przez fillip75 (2007-02-11 23:29:25)
Offline